DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Patents containing документ | all forms | exact matches only
RussianEnglish
адрес документаdocument address
адрес патентного документаpatent document address (в ИПС)
адрес патентного документаpatent document address
альбомный формат документаlandscape format
аппарат для ввода документовdocument feeding apparatus
аппарат для подачи документовdocument feeding apparatus
бланк для документовstationery
в дальнейшем в этом документеhereinafter
включённый в данный документ с помощью ссылкиhereby incorporated by reference (VladStrannik)
все указанные заявки явным образом полностью включены в данный документ посредством ссылокAll of the applications are expressly incorporated herein by reference in their entireties (bojana)
вторичный патентный документsecondary document
выдавать охранный документgrant protective document
выдать охранный документgrant
горизонтальный формат документаlandscape format
далее в данном документеhereinafter (VladStrannik)
датированный документdated document
деловой документbusiness paper
доказывание документамиdocumentary proof
документ, на который имеется ссылка в материалах заявкиcited document
документ о передачеassignment
документ о передаче правового титулаconveyance
документ о переуступкеassignment
документ о правопередачеinstrument of transfer
документ опубликованияdocument laid open to public inspection
документ основной заявкиparent application document
документ основной заявкиbasic application document
документ первоначальной заявкиoriginal application document
документ, подтверждающий предъявление искаdocument certifying the beginning of the action
документ, представляемый как доказательствоexhibit
документ раскрывающий сущность изобретенияdisclosure document
документ, санкционирующий какое-либо действиеminute
документ семейства патентов-аналоговpatent family member (Dimitrij)
документ, содержащий согласие государственного органа на создание корпорацииcharter of incorporation
документы, которые могут быть оспореныopposable instruments
документы о выдаче патентаdocuments of grant
документы, приложенные к ходатайствуpapers a request consists of
заголовок судебного документаcaption (в котором указывается, где, когда и кем вынесено решение)
идеи, представленные в данном документеteachings provided herein (VladStrannik)
идентифицировать документыidentify documents
изготовлять подложный документforge a document
изобретение, раскрытое в данном документеinvention as disclosed herein (VladStrannik)
изучение документовstudy of documents
используемый в данном документеemployed herein (VladStrannik)
как описано в данном документеas described herein (VladStrannik)
ключевые слова документаdocuterm (при машинном поиске в ИПС)
краткое изложение документаdocket
массив документовdocument collection
напечатанный документhard copy (в отличие от магнитной копии, хранящейся в памяти ЭВМ)
недатированный документundated document
неофициальный документinofficial document
оговорка в документе, аннулирующая его при определённых условияхdefeasance
оправдательный документdocumentary evidence
оправдательный документexhibit
оправдательный документdocument in proof
оригинал документаoriginal of an instrument
относящийся к делу документrelevant document
официальный документroll
охранный документtitle
охранный документtitle of protection
охранный документprotection (перевод дан для направления EN→RU. При переводе на английский рекомендуется “title of protection” Евгений Тамарченко)
охранный документstatutory protection (dessy)
охранный документdocument of title
ошибки, обнаруженные в представленных документахerrors discovered in the papers filed
патентно информационные документыpatent information documents
патентный документpatent paper
первичный патентный документprimary patent document
первичный патентный документprimary document
перечень последовательностей, прилагающийся к данному документуsequence listing attached hereto (VladStrannik)
печатать документ, используя стандартные установки принтераprint document using printer's defaults
письменный документwritten document
подготовка заявочных документовelaboration of application documents
подделывать документforge a document
подтвердить документомprove by a document
подтверждать аргументы документамиsubstantiate arguments documentarily
подтверждать документомprove by a document
подшивки документовfile jacket entries (julchik)
поиск технической информации в патентных документахretrieval of technological information from patent documents
поисковый образ документаsearch pattern of document
представить документыconsult documents
при упоминании в данном документе условийwhen reference is made herein to conditions (VladStrannik)
приводить отличительные знаки в деловых документахuse distinguishing signs in business papers
прилагающийся к данному документуattached hereto (VladStrannik)
приоритетный документpriority document
приоритетный документconvention document
просматривать документыinspect the files
противопоставленный документcited document
процессуальные документыminutes of the case
процессуальный документmemorandum
процессуальный документwritten statement
размножение документовdocument duplication
размножение документовdocument copying
разработка заявочных документовelaboration of application documents
расписаться на документеsign on the dotted line
регистрировать документы в определённом порядкеfile
редакция документаwording of document
Резюме патентных документовPatent abstracts (Natalia Nikolaeva)
релевантный документrelevant document
скреплённый подписями юридический документdeed (акт)
содержание которой включено в данный документthe contents of which is hereby incorporated (VladStrannik)
содержание которой тем самым включено в настоящий документ посредством ссылкиthe contents of which are hereby incorporated by reference (Krystin)
ссылка на места особо подчёркнутые в указанных документахreference to the most pertinent passages of documents cited
судебные документыdocuments of the case in court
судебные документыfiles of the case in court
судебный приказ о представлении возражений вопреки требованиям, основанным на документеscire facias
судебный приказ о представлении возражений против осуществления требований, основанных на документеwrit of scire facias
требовать оправдательные документыrequire evidence
удостоверяющие документы, затребованные администрациямиdocumentary evidence being called for by administrations
удостоверяющие документы, затребованные официальными органамиdocumentary evidence being called for by administrations
фонд документовdocument collection
формулировка документаwording of document
эти документы не требуют какого-либо дополнительного подтвержденияthis documentary evidence shall not require any other authentication
эти документы не требуют какого-либо дополнительного подтвержденияthis documentary evidence shall not require any other legalisation
эти документы не требуют какой-либо легализацииthis documentary evidence shall not require any other authentication
эти документы не требуют какой-либо легализацииthis documentary evidence shall not require any other legalisation
юридический документlegal document