DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Patents containing в силу | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianFrench
быть в силеfaire foi
быть в силеêtre valable
быть в силеêtre en vigueur
быть в силеporter effet
в силу законаlégalement
в силу применения статьиpour l'application de l'article (Natalia Nikolaeva)
в силу статьи...en vertu de l'article...
в силу статьи 30en vertu de l'article 30
в силу статьи 30aux termes de l'article 30
введение патента в силуmise en vigueur d'un brevet
возражение против иска на том основании, что по данному делу имеется вошедшее в законную силу решение судаexception de chose jugée
восстановление патента в силеremise en vigueur d'un brevet
вступать в силуmettre en vigueur (о законе)
вступать в силуprendre effet
вступившее в силу решение судаjugement ayant acquis force de la chose jugée
вступившее в силу решение судаjugement définitif
вступление в законную силуentrée en vigueur
вступление в законную силуcommencement de la validité
вступление напр. договора в силуentrée en vigueur
вступление напр. договора в силуentrée en application
законное действие патента вступает в силу временноles effets légaux attachés au brevet entrent provisoirement en vigueur
заявление о сохранении в силеréquisition de maintien
издержки по сохранению патента в силеfrais de manutention
клаузула о вступлении в силуclause de la mise en vigueur
находиться в силеêtre en vigueur
находиться в силеêtre valable
недействительность в силу законаnullité de droit
полное сохранение в силеmaintien intégral (напр. патента)
пошлина за поддержание патента в силе, периодическая пошлина за поддержание патента в силеtaxe de maintien en vigueur (Natalia Nikolaeva)
расходы на сохранение патента в силеdépenses d'entretien
решение, вступившее в законную силуchose jugée
решение, вступившее в законную силуchose décidée
решение вступит в силуla décision devient entre en vigueur
решение вступит в силуla décision devient valable en vigueur
сохранение патентов в силеmanutention
сохранение в силеconservation
сохранение в силе поданной заявки на товарный знакconservation du dépôt de la marque
сохранение в силе правовой охраныmaintien de la protection
сохранение в силе товарного знака путём его использования и подачи заявкиconservation de la marque par l'usage et par le dépôt
сохранение патента в силеmaintien du brevet en vigueur
сохранение патента в силеconservation d'un brevet
сохранение регистрации в силеconservation du dépôt
сохранять в силеmaintenir
сохранять патент в силеmaintenir le brevet en vigueur
срок поддержания патента в силеdurée de vie
указание в решении суда на вступление его в законную силуclause exécutoire