Russian | English |
автоматический обмен налоговой информацией | CRS (Alex_Odeychuk) |
агент налоговой службы | revenue agent (Внимание! Как верно указал mtovbin, термин "налоговый агент" в русской налоговой практике имеет отличное значение. 4uzhoj) |
агент, проводящий расследования в отношении налогоплательщиков и их налоговых деклараций | revenue agent |
агентство сбора местных налогов | Rate Collection Agency (Rate Collection Agency – аналог налоговой инспекции, но собирают только местные налоги (Великобритания) kotechek) |
аналитическая налоговая система | analytic tax system (dimock) |
аналитические регистры налогового учёта | analytical tax ledgers |
Андское налоговое соглашение | Andean Tax Treaty (1977 года dimock) |
аудит налоговой декларации | audit of a return |
аудитор налогов | tax auditor |
базис взимания налогов | collection basis (dimock) |
базовая величина налогового вычета | basis of a tax deduction (Alexander Matytsin) |
базовая налоговая ставка | mainstream rate of tax (Alexander Matytsin) |
базовая норма налогового обложения | mainstream rate of tax (Alexander Matytsin) |
благоприятная система налоговых договоров | beneficial tax treaty network (dimock) |
благоприятные налоговые условия | favourable tax treatment (dimock) |
бланк для заполнения при уплате налогов | tax form |
в конце налогового года | at the end of a taxation year (из текста закона Канады Alex_Odeychuk) |
в налоговой службе США | at the Internal Revenue Service (Washington Post Alex_Odeychuk) |
в налоговом контексте | in tax matters (dimock) |
в налоговом отношении | fiscally (Stas-Soleil) |
в налоговых целях | for tax purposes (Stas-Soleil) |
в органах налоговой службы США | at the Internal Revenue Service (Washington Post Alex_Odeychuk) |
в счёт налоговых или иных обязательств | on account of tax or otherwise (Alexander Matytsin) |
в форме налоговых поступлений | in the form of tax revenue (CNN Alex_Odeychuk) |
ведение налогового учёта | fiscal management (Alexander Matytsin) |
ведение налогового учёта | maintaining of tax records |
ведомость для исчисления налогов | tax computation worksheet |
взимание налогов | collection of tax (dimock) |
внеплановая налоговая проверка | unscheduled tax audit (International Tax Review; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
Внутриевропейская организация налоговых администраций | Intra-European Organisation of Tax Administrations (IOTA iota-tax.org Anna Sam) |
Внутриевропейская организация налоговых администраций | IOTA (The Intra-European Organisation of Tax Administrations iota-tax.org Anna Sam) |
возврат переплаченных налогов | refund of overpaid taxes (Сузанна Ричардовна и MichaelBurov) |
возврат переплаченных налогов | refund of tax |
возврат сумм излишне уплаченных налогов | refund of excess taxes withheld (Bullfinch) |
возмещение налоговых выплат | tax indemnity (Alexander Matytsin) |
выездная налоговая проверка | field tax inspection |
выполнение налоговых правил | tax compliance (dimock) |
вычет дивидендов из налоговой базы | dividend-received deduction (ВолшебниКК) |
вычет из налоговой базы | deduction (не путать с tax credit – вычетом из суммы налога Stas-Soleil) |
вычет при исчислении налоговой базы | deduction (напр., из суммы валовой прибыли Stas-Soleil) |
вычитать из налоговой базы | deduct (напр., о суммах расходов Stas-Soleil) |
вычитать при исчислении налоговой базы | deduct (напр., из суммы валовой прибыли Stas-Soleil) |
гарантия выплаты налогов под залог собственности | bond for payment of tax |
Генеральное представительство в налоговых органах | General Fiscal Representation (Moonranger) |
глобальная налоговая обязанность | world-wide tax liability (в отношении всех доходов налогоплательщика по всему миру ВолшебниКК) |
Государственная налоговая инспекция | revenue service local office (4uzhoj) |
государственная налоговая инспекция с функциями непосредственного обслуживания и контроля за крупными налогоплательщиками | The State Tax Inspectorate authorized for direct service and control over large taxpayers (Alex_Odeychuk) |
государственная налоговая служба | internal revenue service |
Государственное управление Великобритании по налоговым и таможенным сборам | HM Revenue and Customs (former UK Inland Revenue Peri) |
график налоговых ставок | tax rate schedule |
Двухкомпонентный подход к решению налоговых проблем, возникающих в связи с цифровизацией экономики | Two-Pillar Solution to the Tax Challenges of the Digitalisation of the Economy (Вариант русского перевода названия отчёта ОЭСР. Даётся для тех, кто будет переводить материалы по внедрению отдельных компонентов этого решения с русского на английский. NB: компонент = pillar oecd.org Alexander Oshis) |
двухъярусная налоговая система | two-tier tax system |
Департамент налогов и сборов | Department of Revenue (Elkman) |
Договор о взаимной помощи в области налогов между Европейским советом и ОЭСР | Council of Europe/OECD Multilateral Mutual Assistance Treaty (dimock) |
должностное лицо налогового органа | tax official (igisheva) |
должностное лицо налогового органа | tax officer (igisheva) |
дополнительные налоги на определённые планы накопления сбережений включая индивидуальные пенсионные счета и другие счета с налоговыми льготами | additional taxes on qualified plans including IRAs and other tax-favored accounts |
дополнительный налоговый зачёт за ребёнка | additional child tax credit |
достаточные налоговые поступления | sufficient tax receipts (Alex_Odeychuk) |
доход в соответствии с налоговой сеткой | tax table income |
доход после удержания налогов | posttax income |
доходы от сбора налогов | tax revenues (англ. термин взят из репортажа BBC News Alex_Odeychuk) |
единый консолидированный налоговый режим | fiscal unity regime (Moonranger) |
Единый реестр налоговых накладных | unified register of tax invoices (Украина socrates) |
Единый стандарт по обмену налоговой информацией | Common Reporting Standard (aldrignedigen) |
Закон о налоговой отчётности по зарубежным счетам | FATCA (сокр. от "Foreign Account Tax Compliance Act" Alex_Odeychuk) |
Закон о налоговом администрировании | Taxes Management Act (Stas-Soleil) |
Закон об исчислении и сборе налогов | Assessment and Collection of Taxes Law (Кипр Harry Johnson) |
Закон США "О налоговом режиме зарубежных счетов" | Foreign Account Tax Compliance Act (Vadim Rouminsky) |
законы, направленные против уклонения от уплаты налогов | anti-avoidance legislation (dimock) |
занижение налоговой базы | understatement of tax base (Nyufi) |
занижение налоговой базы и выведение прибыли из-под налогообложения | BEPS (сокр. от "base erosion and profit shifting" Alex_Odeychuk) |
зарегистрированные схемы, направленные на злоупотребление налоговыми правами | listed transactions (Ying) |
затраты на сбор налогов | cost of collection (dimock) |
"Заявки, поданные в отделение Налогового управления США по рассмотрению сигналов общественности согласно разделу 7623" | Claims Submitted to the IRS Whistleblower Office under Section 7623 (уведомление (Notice) 2008-4; источник – irs.gov dimock) |
заявление на получение индивидуального номера налогоплательщика в Налоговом управлении США | Application for IRS Individual Taxpayer Identification Number (ITIN) |
"Заявление на предоставление автоматической отсрочки подачи налоговой декларации по индивидуальному подоходному налогу США" | Application for Automatic Extension of Time To File U.S. Individual Income Tax Return (форма 4868 archive.org dimock) |
Заявление о присвоении индивидуального идентификационного номера налогоплательщика Налоговым управлением США | Application for IRS Individual Taxpayer Identification Number (источник – irs.gov dimock) |
злостная неуплата налогов | tax resistance (Tax resistance is the refusal to pay tax because of opposition to the government that is imposing the tax or to government policy or as opposition to the concept of taxation in itself. Alexander Matytsin) |
злостное уклонение от уплаты налогов в крупных размерах | serious fraudulent tax evasion (eltoma-global.ru Мария Григорян) |
злостный неплательщик налогов | tax resister (Alexander Matytsin) |
злостный неплательщик налогов | tax protester (Alexander Matytsin) |
злоупотребление "налоговым убежищем" | abusive tax shelter (использование незаконных методов уменьшения налогового бремени. Как правило, путём завышения ценности приобретённой собственности сверх её обоснованной рыночной цены) |
злоупотребление налоговыми преимуществами | tax benefits abuse (Источник: eltoma-global.com Мария Григорян) |
зона низких налогов | low tax zone (dimock) |
идентификационный налоговый номер | Tax Identification Code (Кипр Ker-online) |
идентификационный налоговый номер | TN (Лорина) |
идентификационный налоговый номер | taxpayer identification number (Alex_Odeychuk) |
Идентификационный номер налогового консультанта | Tax Advisor Identity Number (Niknat) |
идентификационный номер налогоплательщика, используемый для участия в "Программе Налогового управления США для оказания помощи налогоплательщикам в решении вопросов, связанных с налогообложением" | taxpayer identification number (TIN) |
изменение налогового режима | tax adjustment (Alexander Matytsin) |
имущественный налоговый вычет | property-related tax relief (Alexander Matytsin) |
имущественный налоговый вычет | property-related tax deduction |
инвестиционный налоговый кредит | investment tax credit |
Индивидуальная налоговая декларация в США | U.S. Individual Income Tax Return (источник – irs.gov dimock) |
индивидуальная налоговая декларация гражданина США с внесёнными поправками | Amended U.S. Individual Income Tax Return |
индивидуальный налоговый номер | Tax Identification Number (номер плательщика налогов в Украине kefiring) |
иностранное товарищество, выполняющее функции налогового агента | withholding foreign partnership (Dimash) |
иностранный траст, выполняющий функции налогового агента | withholding foreign trust (Dimash) |
иностранный траст, выполняющий функции налогового агента | WT (withholding foreign trust (IRS) oshkindt) |
инспекция Федеральной налоговой службы | inspectorate of the Federal Tax Service (igisheva) |
инспекция Федеральной налоговой службы | Federal Tax Agency's inspectorate (igisheva) |
"Инструкции по подаче заявления на сертификат об освобождении имущества от ареста за неуплату федеральных налогов" | Instructions on How to Apply for Certificate of Discharge From Federal Tax Lien (источник – irs.gov dimock) |
Интегрированная Налоговая Информационная Система | Integrated Tax Information System (thisiscrazy) |
информационная декларация, предоставляемая в Налоговое управление США | information return |
информационное письмо из Налогового управления налогоплательщику, содержащее ответ на его запрос | private letter ruling (Мария100) |
Информация для заявки на получение налогового зачёта за заработанный доход после отказа | Information to Claim Earned Income Credit After Disallowance (название одной из налоговых форм, которая заполняется налогоплательщиком и подаётся вместе с его налоговой декларацией, если он хочет получить налоговый зачёт за заработанный доход, в котором ему было отказано в предыдущие годы) |
"Информация о краже персональных данных для профессиональных специалистов по оформлению налоговой документации" | Identity Theft Information for Tax Preparers (страница-источник удалена irs.gov dimock) |
Информация по подаче налоговой декларации | Filing Information (источник – tinyurl.com dimock) |
Исключения для целей налогообложения, стандартные вычеты из налогооблагаемой базы, сведения, включаемые в налоговые декларации | Exemptions, Standard Deductions, and Filing Information (название публикации номер 501) |
исполнение налоговых обязательств | comply with taxes (MAMOHT) |
использование двойного налогового преимущества | double dip (Natalya Rovina) |
Использование электронных средств фальсификации данных точек продаж с целью уклонения от налогов | Zapper Fraud (Miff) |
исчисление налогов | tax computation |
камеральная налоговая проверка | documentary tax audit (Formozza) |
камеральная налоговая проверка | off-site tax inspection (ikondra) |
камеральные налоговые проверки | office tax audits |
кампания за равенство в налогово-бюджетной политике | campaign for fiscal equity (Alyona1_1) |
карточка получателя налоговых льгот | Tax Credit Exemption Card (Andy) |
квакеры как единственное течение налоговых уклонистов, полностью легитимное | quaker (In England, the tradesmen discovered Jesus prohibits swearing oaths while the whole feudalist society for a 1,000 years had stood on swearing oaths, so eventually they left the Church of England. But with every new "reformed" church still opposing the clear words of Christ, there was no church for them to join – or found. They exercised the right of assembly to discuss the Bible. But the Anglican Church, as an agency of the State, can't go bankrupt. It becomes the duty of the State to support it in hard times. Parliament did so. It enacted a tax to that end. A nice religious tax, and by current standards a very low tax, a tithe (10%). But it made a deadly mistake in that. The Quakers, primarily as tradesmen, recognized this income tax as a tax "without jurisdiction,' at least so far as they went. As men unsworn and unallieged, they pointed out that they didn't have to pay it, nor provide a return. Absent their oaths establishing this servitude, there was "no jurisdiction." And they were right. Despite laws making it a crime to willfully refuse to make a return and pay this tax, NONE were charged or arrested. That caused the rest of the society to take notice. Other folk who'd thought the Quakers were "extremists" suddenly began to listen to them. As always, money talks. These guys were keeping all they earned, while the rest of the un-sworn society, thinking this tax applied to them, well; they were out 10%. The Quaker movement expanded significantly, that proof once made in the marketplace. Membership in the Anglican Church fell even further, as did charity to it. The taxes weren't enough to offset these further losses. The tithe (income) tax was actually counterproductive to the goal of supporting the church. The members of the government and the churchmen were scared silly. If this movement continued to expand at the current rate, no one in the next generation would swear an oath. Who'd then farm the lands of the nobility? Oh, surely someone would, but not as a servant working for subsistence. The land would need to be leased under a contract, with the payment for that use established in the market, not on the unilateral whim of the nobleman. The wealth of the nobility, their incomes, was about to be greatly diminished. And the Church of England, what assets it possessed, would need to be sold-off, with what remained of that church greatly reduced in power and wealth. But far worse was the diminishment of the respect demanded by the priests and officials. They'd always held a position of superiority in the society. What would they do when all of society treated them only as equals? They began to use the term "anarchy." But England was a monarchy, not an anarchy. And that was the ultimate solution to the problem, or so those in government thought. There's an aspect of a monarchy that Americans find somewhat incomprehensible, or at least we did two centuries ago. A crown has divine right, or at least it so claims. An expression of the divine right of a crown is the power to rule by demand. A crown can issue commands. The king says, "jump." Everyone jumps. Why do they jump? Simple. It's a crime to NOT jump. To "willfully fail (hey, there's a couple of familiar terms) to obey a crown command" is considered to be a treason, high treason. The British crown issued a Crown Command to end the tax objection movement. Did the crown order that everyone shall pay the income tax? No, that wasn't possible. There really was "no jurisdiction." And that would have done nothing to cure the lack of respect. The crown went one better. It ordered that every man shall swear an oath of allegiance to the crown! Leana) |
классификатор налоговых документов | tax document classification (Alexander Demidov) |
классификатор налоговых документов | Classifier of Tax Documents (КНД Leonid Dzhepko) |
классическая налоговая система | classical tax system |
книжка талонов для депонирования налогов | tax deposit coupon book |
код налогового органа | tax authority code (Aiduza) |
компания, потери которой уменьшают налоговую базу | tax-loss company (dimock) |
компенсация налогов | tax recovery (MichaelBurov) |
комплект налоговых форм и инструкций для их заполнения | tax package and instructions |
Конвенция между Правительством РФ и Правительством Французской Республики "Об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от налогов и нарушения налогового законодательства в отношении налогов на доходы и имущество" | Convention between the Government of the Russian Federation and the Government of the Republic of France for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion and Fraud with Respect to Taxes on Income and on Capital (omaximova) |
Конвенция о взаимной административной помощи по налоговым делам | Convention on Mutual Administrative Assistance in Tax Matters (Источник coe.int maxima) |
консультант Налогового управления США, оказывающий помощь по вопросам налогообложения | advocate |
консультант по вопросам налогового обложения | tax counselor |
консультант по вопросам налогового обложения | tax consultant |
Консультативная группа по вопросам взыскания налогов | Collection Advisory Group (источник – irs.gov dimock) |
косвенный налоговый кредит | underlying tax credit (dimock) |
косвенный налоговый кредит | indirect tax credit (dimock) |
ликвидировать лазейки в налоговом законодательстве | close tax loopholes (Associated Press; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
лицо например, работодатель, выплачивающее Налоговому управлению США налоги за использование наёмного труда | semiweekly depositor (два раза в неделю) |
лицо, злостно уклоняющееся от уплаты налогов | aggressive tax evader (New York Times Alex_Odeychuk) |
лицо, которое может иметь право на налоговые скидки | potential eligible individual |
лицо, обладающее статусом постоянного жителя США и статусом иностранца в течение одного и того же налогового года | dual-status alien (обычно это происходит в год прибытия в США или отъезда из США. При определении налоговой ответственности в США в течение года, когда налогоплательщик обладает сначала одним, а затем другим налоговым статусом, применяются разные правила в отношении той части года, когда налогоплательщик считается постоянным жителем США, и той части года, когда он считается иностранцем, временно находящимся в США) |
лишить налоговых доходов | deprive of tax income (Alex_Odeychuk) |
лишить налоговых поступлений | deprive of tax income (Alex_Odeychuk) |
льготный налоговый режим | privileged tax regime (dimock) |
льготный налоговый режим | concessional tax treatment (dimock) |
льготы по уплате налогов | tax relief (a reduction in the amount of tax that has to be paid: tax relief on something "Companies can claim tax relief on donations to charity. qualify/be eligible for tax relief "Investors are eligible for 20% tax relief provided they do not touch their investments for 5 years. mortgage/income/property tax relief "In the interests of housing market stability, mortgage tax relief would be cut to 10%. CBED Alexander Demidov) |
маргинальная налоговая ставка | marginal rate of tax (dimock) |
мастерская, принимающая на работу инвалидов и обладающая определёнными налоговыми льготами | sheltered workshop |
мера налоговых властей | tax measure (dimock) |
мера по взысканию подлежащих к уплате налогов | measure of conservancy (dimock) |
мера по принудительному взысканию налоговых задолженностей | enforced collection action |
мероприятие по борьбе с противозаконным уклонением от уплаты налогов | anti-evasion measure (dimock) |
мероприятия по борьбе с уклонением от уплаты налогов с использованием законных мер | anti-avoidance measure (dimock) |
место налоговой регистрации | tax residence (Vadim Rouminsky) |
место налоговой регистрации | tax domicile (Vadim Rouminsky) |
местожительство, учитываемое при налоговом обложении | fiscal address (JulianaK) |
минимизировать налоговую нагрузку | minimize the tax burden (англ. цитата – из документа Deloitte & Touche LLP – Canada Alex_Odeychuk) |
Министерство налогов и сборов | Ministry of Taxes and Levies |
Министерство налогов и сборов | Ministry of Inland Revenue (4uzhoj) |
Министерство налогов и сборов | Ministry of Taxation |
налоговая декларация | return (ART Vancouver) |
налоговая декларация | income tax return |
"Налоговая декларация для не имеющих иждивенцев налогоплательщиков, не состоящих в браке или подающих налоговую декларацию совместно с супругомй" | Income Tax Return for Single and Joint Filers With No Dependents (irs.gov dimock) |
налоговая декларация, не сданная в Налоговое управление США | delinquent return |
налоговая декларация о доходах | income tax return |
налоговая декларация об имущественном положении и доходах | Property Status and Income Tax Declaration (Zen1) |
налоговая декларация об имущественном положении и доходах | Property Status and Income Tax Return (Zen1) |
налоговая декларация об имущественном состоянии и доходах | asset and income disclosure (askandy) |
"Налоговая декларация организации, освобождённой от уплаты подоходного налога" | Return of Organization Exempt From Income Tax (форма 990/990-EZ; источник – irs.gov dimock) |
налоговая декларация по налогу на доходы физических лиц | income tax return (официальное название в России: в отношении юридических лиц используется слово "прибыль", слово "доходы" употребляется применительно к физическим лицам ("налог на доходы физических лиц"). Следует отметить, что выражение "income tax" употребляется в равной степени и для юридических лиц (в отношении юридических лиц используется слово "прибыль"; слово "доходы" употребляется применительно к физическим лицам ("налог на доходы физических лиц"). Следует отметить, что выражение "income tax" употребляется в равной степени и для юридических лиц (ср.: corporate income tax, personal income tax 4uzhoj) |
налоговая декларация по налогу на доходы физических лиц | personal tax return (Stas-Soleil) |
налоговая декларация по налогу на прибыль | income tax return (юридических лиц: в отношении юридических лиц используется слово "прибыль", слово "доходы" употребляется применительно к физическим лицам ("налог на доходы физических лиц"). Следует отметить, что выражение "income tax" употребляется в равной степени и для юридических лиц (в отношении юридических лиц используется слово "прибыль"; слово "доходы" употребляется применительно к физическим лицам ("налог на доходы физических лиц"). Следует отметить, что выражение "income tax" употребляется в равной степени и для юридических лиц (ср.: corporate income tax, personal income tax 4uzhoj) |
налоговая декларация по налогу на прибыль | profits tax return (Hong Kong: The new version of Profits Tax Return (PTR) issued by the Inland Revenue Department of Hong Kong has become effective from 1 April 2019. Darah) |
налоговая декларация по налогу, уплачиваемому в связи с применением упрощённой системы налогообложения | tax return payable under the simplified taxation system (Alex_UmABC) |
налоговая декларация, подготовленная налоговым органом для налогоплательщика | pre-populated tax return (ВолшебниКК) |
налоговая декларация с внесёнными поправками | amended return |
налоговая декларация, совместно подаваемая обоими супругами | joint return |
Налоговая декларация уезжающего из США иностранца | U.S. Departing Alien Income Tax Return (форма 1040-C; источник – irs.gov dimock) |
налоговая декларация физического лица | Income Tax Statement (The One) |
"Налоговая декларация частного фонда или благотворительного фонда, не освобождаемого от налогов согласно разделу 4947a1 и приравниваемого к частным фондам" | Return of Private Foundation or Section 4947a1 Nonexempt Charitable Trust Treated as a Private Foundation (форма 990-PF; источник – irs.gov dimock) |
налоговая льгота | allowance (Peri) |
налоговая льгота | tax relief (Small companies can claim tax relief on research and development expenditure. • to claim/gain/get tax relief • to be eligible for/be entitled to/qualify for tax relief • to give/offer/provide tax relief • to abolish/cut/end tax relief.) |
налоговая льгота | tax preference item |
налоговая льгота за выплату налогов иностранному государству | foreign tax credit |
налоговая льгота, которая может быть предоставлена одному из супругов, чтобы он нёс налоговую ответственность исключительно за свою часть доходов | equitable relief (вместо того, чтобы платить подоходный налог за общий доход обоих супругов) |
налоговая льгота на детей | child tax benefit (Alex_Odeychuk) |
налоговая льгота на детей | child relief (dimock) |
налоговая льгота на научные исследования и разработки | research and development tax concession (dimock) |
налоговая льгота на прибыль, полученную от продажи недвижимости, активов, которая используется на приобретение новой недвижимости, активов | rollover relief (Peri) |
налоговая льгота, предоставленная в индивидуальном порядке | return (Peri) |
налоговая льгота, связанная с данным активом | asset-related tax incentive (dimock) |
налоговая обязанность | fiscal liability (ВолшебниКК) |
налоговая отчётность | reporting to tax authorities (Alex_Odeychuk) |
налоговая привязка | fiscal attachment (ВолшебниКК) |
налоговая санкция | tax sanction |
налоговая система | taxation system |
налоговая система с двумя ставками | split-rate tax system |
налоговая скидка | tax relief |
налоговая социализация | Tax socialization (Oleksandra_25) |
налоговая схема с участием кондуитной компании | Dutch sandwich (репатриация пассивных доходов из США с использованием подставной компании-резидента страны, с которым США заключили СИДН ВолшебниКК) |
Налогово-таможенная служба | Custom and Revenue Agency (Alexander Matytsin) |
налогово-таможенный департамент | tax and customs board (Infantik) |
налоговое администрирование | fiscal management (Alex_Odeychuk) |
Налоговое руководство для лиц, использующих наёмный труд в домашнем хозяйстве | Household Employer's Tax Guide |
налоговые вычеты | tax-allowed deductions (dimock) |
налоговые вычеты | deduction of taxes |
налоговые вычеты для супружеских пар | deduction for married couples (Washington Post Alex_Odeychuk) |
налоговые декларации за 2009 и 2010 гг. | tax declarations for the years 2009 and 2010 (Alex_Odeychuk) |
налоговые декларации упрощённой формы | tax declarations in the simplified form |
налоговые злоупотребления | tax abuse (Alexander Matytsin) |
налоговые инструкции | taxation instructions |
налоговые льготы | tax breaks (VLZ_58) |
налоговые льготы для жертв террора | tax relief for victims of terrorist attacks |
налоговые льготы и вычеты | tax abatements and credits (Alex_Odeychuk) |
налоговые льготы и отсрочки по уплате налогов | tax deferrals and abatements (Las Vegas Review-Journal Alex_Odeychuk) |
налоговые льготы, применяемые по отношению к наиболее высоким категориям дохода | top slicing relief (dimock) |
налоговые послабления | fiscal loosening (Zosia86) |
налоговые руководства | taxation guidelines |
налоговые скидки | allowances (W-4) |
налоговый адрес основное местонахождение работы или компании, в которой работает налогоплательщик независимо от места его жительства | tax home |
налоговый вычет на детей | child tax credit (Daily Mail Alex_Odeychuk) |
налоговый вычет по НДС | VAT credit (Alexander Demidov) |
налоговый вычет с процентов по ипотеке | mortgage-interest deduction (New York Times Alex_Odeychuk) |
налоговый клин | tax wedge (косвенные налоги на предпринимателей и налоги на заработную плату, которые относятся предприятиями к издержкам производства и включаются ими в цену производимой продукции marina_aid) |
налоговый кредит | credit against tax (dimock) |
налоговый кредит | credit (Peri) |
налоговый кредит "без истечения срока действия" | non-wastable tax credit |
налоговый кредит за единовременную компенсационную выплата по программе экономического стимула | rebate recovery credit (источник – irs.gov dimock) |
налоговый кредит на этанол в смеси с бензином | ethanol blender credit (в США lister) |
налоговый кредит пенсионерам – бывшим госслужащим | government retiree credit (источник – irs.gov dimock) |
налоговый номер | no. fiscal (Odnodoom) |
налоговый номер | Tax I.D. (Ker-online) |
налоговый номер | TN (Лорина) |
налоговый номер | Tax File Number (Австралия Denis Lebedev) |
налоговый счёт | tax statement (bill) |
налоговый счёт-фактура | fiscal invoice (Alexander Matytsin) |
начальник налоговой инспекции | head of the local tax office (Andrey Truhachev) |
необоснованная налоговая выгода | unjustified tax benefit (Ramzess) |
неограниченная налоговая обязанность | unlimited fiscal liability (когда налоги взимаются со всех доходов налогообязанного лица ВолшебниКК) |
неопределённая налоговая позиция | uncertain tax position ("Грядущие изменения в учете налогов на прибыль", А.Б. Богопольский, май 2009 MyxuH) |
неплательщик налогов | tax evader (Alexander Matytsin) |
неплательщик налогов | non-taxpayer (Novoross) |
неплательщик налогов | tax avoider (Alexander Matytsin) |
непотерянный налоговый кредит | non-wastable tax credit (dimock) |
непредставление налоговой декларации | failure to file a tax return (Stas-Soleil) |
нормативная налоговая льгота | standard tax relief (dimock) |
нулевой налоговый разряд | zero tax bracket (Pickman) |
облегчение налогового бремени | tax relief |
обращение к тексту налогового закона в целом | read as a whole tax law (ВолшебниКК) |
общая налоговая система | common tax system (Alex_Odeychuk) |
общая налоговая ставка | total tax rate (andrew_egroups) |
Общее правило о противодействии уклонению от уплаты налогов | GAAR (jul1405) |
общий доход, подлежащий указанию в налоговой декларации | reportable income |
общий налоговый потолок | general tax ceiling (dimock) |
объединённая государственная налоговая инспекция | Joint State Tax Inspectorate (Jasmine_Hopeford) |
объём налоговых поступлений, которых можно ожидать от данного налогоплательщика | taxpayer's contributive capacity (Andy) |
обыкновенный налоговый кредит | usual tax credit (dimock) |
обыкновенный налоговый кредит "с истечением срока действия" | usual "wastable" tax credit (dimock) |
ограниченная налоговая обязанность | limited fiscal liability (когда налоги взимаются лишь с части доходов налогообязанного лица ВолшебниКК) |
окружной сборщик налогов | county tax collector (Mongolian_spy) |
"Определение статуса работников для федеральных налогов на заработную плату лиц, работающих по найму, и удержания подоходных налогов" | Determination of Worker Status for Purposes of Federal Employment Taxes and Income Tax Withholding (форма SS-8; источник – irs.gov dimock) |
определения налоговых терминов | tax definitions (Alexander Matytsin) |
оптимизировать налоговую нагрузку | optimize the tax burden (англ. цитата – из документа аудиторской компании Ernst & Young Alex_Odeychuk) |
организация, уполномоченная подготавливать, подавать и обрабатывать электронные формы для Налогового управления США | authorized IRS e-file provider |
освобождение акционера от уплаты налогов на дивиденды, полученные от дочерней компании | participation relief (Швейцария Harry Johnson) |
освобождение акционера от уплаты налогов на дивиденды или другие источники дохода, полученные от дочерней компании | participation exemption rule (Participation exemption is a general term relating to an exemption from taxation for a shareholder in a company on dividends received, and potential capital gains arising on the sale of shares Oles) |
освобождение невиновного супруга от уплаты налогов, процентов и штрафов | innocent spouse relief |
освобождение от уплаты налогов | tax waiver (Alexander Matytsin) |
ответственный работник за соблюдение требований Закона США "О налоговой отчётности по зарубежным счетам" | FATCA responsible officer (Alex_Odeychuk) |
ответственный работник по надзору за соблюдением требований Закона США "О налоговой отчётности по зарубежным счетам" | FATCA responsible officer (назначаемый в кредитно-финансовой организации Alex_Odeychuk) |
Отдел Налогового управления США по взысканию налоговых задолженностей | Collection Division |
Отменять большое количество узкоспециальных налоговых льгот | dumping scores of special-interest tax break (Andy) |
отсроченные налоговые обязательства | deferred tax liabilities (Alex_Odeychuk) |
отсроченный налоговый кредит | deferred tax credit (Alex_Odeychuk) |
отсрочка или рассрочка по уплате налогов | tax payment deferral or payment in installments ('More) |
отсрочка налоговых платежей и снижение налоговых ставок | tax deferrals and abatements (Las Vegas Review-Journal Alex_Odeychuk) |
отсрочка от уплаты налогов | deferment of tax (dimock) |
отчётность для налоговых органов | reporting to tax authorities (Alex_Odeychuk) |
официальная налоговая ставка | statutory tax rate (Alexander Matytsin) |
оформить получение налогового вычета на детей | claim Child Tax Credit (Daily Mail Alex_Odeychuk) |
оценка риска налоговой задолженности | jeopardy assessment |
падение налоговых поступлений | plunge in tax receipts (New York Times; a ~ Alex_Odeychuk) |
пакет налоговых документов | tax toolkit (источник – irs.gov dimock) |
пеня за просрочку налогового платежа | surcharge (ОксанаС.) |
перенос налогового бремени | shifting of tax (dimock) |
переход под 'удобный флаг', чтобы избежать высокого налогового обложения | transferal to flags of convenience |
перечисление налогов | tax remittance (Remittance means sending money from one place to another. Remission is different. Сузанна Ричардовна) |
перечисление переплаченных налогов | refund of overpaid taxes (Сузанна Ричардовна и MichaelBurov) |
персональная налоговая привязка | personal fiscal attachment (основывается на резидентстве или гражданстве ВолшебниКК) |
план мероприятий по борьбе с размыванием налоговой базы и выводом прибыли из-под налогообложения | BEPS plan (Alex_Odeychuk) |
план по избежанию налогов | tax avoidance plan (ВолшебниКК) |
план повторного инвестирования в предприятия коммунального хозяйства, отвечающий определённым требованиям для налоговых льгот | qualified reinvestment plan (of a public utility) |
подавать налоговую декларацию | file a tax return |
подавать налоговую декларацию ... месяц, день, год или раньше | file your return on or before (month, day, year) |
подавать налоговую декларацию о дохода | file an income-tax return |
подавать налоговую декларацию отдельно | file separately (от каждого супруга) |
подавать совместную налоговую декларацию | file jointly (на обоих супругов) |
подать налоговую декларацию | declare taxes (Nyufi) |
подача налоговой декларации | filing (If this is your first filing, you might want to consult a professional. ART Vancouver) |
подача налоговой декларации | filing of return |
подача налоговой декларации | filing of a tax return |
подача налоговой декларации в электронном виде | electronic filing |
подача налоговых деклараций | tax submissions (Alex_Odeychuk) |
"Подоходная налоговая декларация предприятия, являющегося организацией, освобождённой от уплаты налогов" | Exempt Organization Business Income Tax Return (форма 990-T; источник – irs.gov dimock) |
"Подоходная налоговая декларация США для определённых политических организаций" | U.S. Income Tax Return for Certain Political Organizations (форма 1120-POL; источник – irs.gov dimock) |
подрыв налоговой базы | base erosion (twinkie) |
полное или частичное освобождение от сборов и налогов | exemption or relief from duties and taxes (skatya) |
полномочия по введению налогов | taxing powers (dimock) |
положение о восстановлении правительством ранее ликвидированных налоговых льгот | recapture clause |
положения закона о налоговой реформе | provisions in the tax overhaul (New York Times Alex_Odeychuk) |
порядок взимания налогов | tax treatment (Valeria Sakharova) |
пособник лиц, уклоняющихся от уплаты налогов | collaborator of tax evaders (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
Посольство США, отделение Налогового управления США | U.S. Embassy Internal Revenue Service (источник – irs.gov dimock) |
поставить на учёт в налоговых органах | register with the tax authorities (Alex_Odeychuk) |
Поставки, освобождённые от налогов | exempt supplies (Susan79) |
постановка на налоговый учёт | tax registration |
постановка на учёт в налоговом органе | tax registration (fddhhdot) |
потерянный налоговый кредит | wastable tax credit (dimock) |
правило определения налогового резидентства | tie-breaker clause (ВолшебниКК) |
право ареста имущества за неуплату федеральных налогов | federal tax lien |
право на выбор налогового режима | election right (Ying) |
право на налоговый вычет | tax asset (Maxych) |
право налоговой инспекции на получение информации | search & seizure (dimock) |
право спонсора (Право предоставлять общую налоговую отчётность согласно Закону США о налогообложении зарубежных счетов по всем юридическим лицам, учитываемым на балансе материнской структуры именуемой для целей этого закона "спонсором". | sponsoring capacity (Vadim Rouminsky) |
предварительно заполненная налоговая декларация | pre-populated tax return (Tamerlane) |
предварительное налоговое заключение | tax ruling (налогового органа; имеет ширококое применение в области налогообложения в Нидерландах Alexander S. Zakharov) |
предварительное соглашение о ставках налогообложения между налоговой службой и компанией не-резидентом | advanced pricing agreement (В любом случае, в Нидерландах. marina snoek) |
предварительный налоговый зачёт | tentative credit (до его подсчёта с учётом всех ограничений) |
предоставление налоговой отчётности по зарубежным счетам | foreign account tax compliance (о движении средств по зарубежным счетам Alex_Odeychuk) |
предприятие, "прозрачное" в налоговых целях | transparent entity (ВолшебниКК) |
привлекать налогоплательщика к ответственности за налоговое правонарушение | hold the taxpayer liable for a tax offence |
привлекать налогоплательщика к ответственности за нарушение налогового законодательства | hold a taxpayer accountable for breaching the tax legislation |
привлечение к ответственности за совершение налогового правонарушения | tax prosecution (Viacheslav Volkov) |
признак возникновения налогового обязательства | tax attribute (Alexander Matytsin) |
принцип налоговой нейтральности | principle of fiscal neutrality (Morning93) |
приостановление представления налоговой отчётности | tax reporting suspension (Бруклин Додж) |
приём уклонения от уплаты налогов | tax avoidance device (dimock) |
проблема размывания налоговой базы и переноса доходов | BEPS (русс. перевод взят из статьи: Милоголов Н.С., Церенова К.Н. Размывание налоговой базы в Российской Федерации: проблемы измерения, масштабы и эффекты // Финансовый журнал 7 – 19. Alex_Odeychuk) |
проверка аудит налоговой декларации в отделении Налогового управления США | office examination (audit) |
Программа Налогового управления США для оказания помощи налогоплательщикам в решении вопросов, связанных с налогообложением | Taxpayer Advocate's Program |
продление срока подачи налоговой декларации | extension of time to file (источник – irs.gov dimock) |
профессиональный налоговый вычет | professional tax deduction |
профессиональный налоговый вычет | occupational tax deduction |
процедура ускоренного разрешения налогового спора | Fast Track Settlement (ВолшебниКК) |
Процесс взыскания задолженности Налоговым управлением США | IRS Collection Process (источник – tinyurl.com dimock) |
пункты налоговых предпочтений | tax preference items (ускоренная амортизация; снижение процентов или определенные статьи дохода, освобождённые от налогообложения – которые считаются требующими льготного подхода с точки зрения налогообложения) |
пункты налоговых предпочтений | items of tax preference |
работник налоговых органов | tax official (dimock) |
равенство в налогово-бюджетной политике | fiscal equity (Alyona1_1) |
равенству в налогово-бюджетной политике | fiscal equity (Alyona1_1) |
равный налоговый режим | equal treatment (dimock) |
размер налогового удержания | tax value of a deduction |
размер налогового удержания | tax value of interest deduction |
размещение ценных бумаг для ослабления налоговых отчислений | taxation issue |
размывание налоговой базы и выведение прибыли из-под налогообложения | BEPS (сокр. от "base erosion and profit shifting" Alex_Odeychuk) |
размывание налоговой базы и вывод прибыли из-под налогообложения | BEPS (Alex_Odeychuk) |
размывание налоговой базы и перемещение прибыли | BEPS (Base Erosion and Profit Shifting (OECD), План действий ОЭСР по противодействию размыванию налоговой базы и перемещению прибыли Ramzess) |
Разрешение на раскрытие налоговой информации | 2848-D Tax Information Authorization and Declaration of Representative 2848-D - |
распределяемый налог на доход детей по налоговой ставке родителей | allocable parental tax (Andy) |
расходы, не уменьшающие налоговую базу по налогу на прибыль | disallowable costs (TUT) |
расчёт налогов | computation of taxes |
расширенное ограниченное налоговое обязательство | extended limited tax liability (dimock) |
расширить налоговую базу | widen the tax base (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
регистр налогового учёта | tax ledger |
режим взимания налогов | tax treatment (Alexander Matytsin) |
режим налогового склада | tax warehouse regime |
режим налоговой прозрачности | fiscal transparency regime (Stas-Soleil) |
режим налоговых преференций | preferential tax regime (Ying) |
резидентный налоговый статус | tax residency (источники переводов: jet setter; LAVECO viviya) |
руководитель Налогового управления США | Commissioner of the Internal Revenue Service |
Руководство ОЭСР "О трансфертном ценообразовании для транснациональных корпораций и налоговых органов" | OECD Transfer Pricing Guidelines for Multinational Enterprises and Tax Administrations (Incognita) |
Руководство по уплате дополнительных налогов работодателем | Employer's Supplemental Tax Guide |
с доходов, полученных налоговым нерезидентом в виде средств, перечисленных на территорию Великобритании | on the remittance basis (A person who is not a UK domiciliary can choose to have their non-UK income and gains taxed in the UK only to the extent that they are brought into or enjoyed in the UK. These are called ‘remitted' income and gains. Income and gains made abroad which are left abroad are called ‘unremitted' income and gains. amatsyuk) |
с доходов, полученных налоговым резидентом в текущем году | on the arising basis (A UK resident, ordinarily resident and domiciled person will be taxed on what is known as the arising basis. This means that all of their income and gains will be taxed in the tax year when they are received. amatsyuk) |
с точки зрения налогового администрирования | from a tax administration perspective (Stas-Soleil) |
с точки зрения налогового законодательства | for tax purposes (Alexander Matytsin) |
с учётом удержания налогов | after taxes (Alex_Odeychuk) |
сборщик налогов | collecting agent (ВолшебниКК) |
сведения о налоговом счёте | tax account information |
сведения об отсутствии наличии налоговой задолженности | information on absence presence of tax debts (Republic of Kazakhstan Mixish) |
сведения об учёте в налоговом органе | details of registration with a tax authority (sankozh) |
сведения, составляющие налоговую тайну | secret tax information (Viacheslav Volkov) |
свидетельство о постановке на учёт в налоговом органе | Tax Authority Registration Certificate (advita.org Andreyka) |
свидетельство о постановке на учёт в налоговом органе по налогу на прибыль | income tax registration certificate (Индия) |
свидетельство о постановке на учёт в налоговом органе по налогу с продаж | sales tax registration certificate (Alexander Matytsin) |
свидетельство о статусе налогового резидента | certificate of tax residency (Ying) |
свободная от налогов юрисдикция | non-taxed jurisdiction (sankozh) |
свободный от налогов | non-taxed (sankozh) |
сводный налоговый отчёт | consolidated return |
система налоговых органов | tax-collection network (Alex_Odeychuk) |
система обмена информацией о налоговой регистрации в странах ЕС | VAT Information Exchange System (The VAT Information Exchange System (VIES) is an electronic means of transmitting information relating to VAT registration (i.e., validity of VAT numbers) of companies registered in the European Union. wikipedia.org Aiduza) |
система обмена информацией о налоговой регистрации в странах ЕС | VIES (The VAT Information Exchange System (VIES) is an electronic means of transmitting information relating to VAT registration (i.e., validity of VAT numbers) of companies registered in the European Union. wikipedia.org Aiduza) |
Система обработки налоговой отчётности | Processing system of tax reporting (СОНО Johnny Bravo) |
Система содействия обращению за налоговым зачётом за заработанный доход | EITC Assistant (источник – irs.gov dimock) |
скорректированная налоговая база | ATI (Adjusted taxable income KML*) |
смена налогоплательщиком своей налоговой юрисдикции | re-domiciliation (ВолшебниКК) |
снижение налоговых ставок | tax abatements (на определенный срок в целях привлечения прямых инвестиций в экономику; Las Vegas Review-Journal Alex_Odeychuk) |
снять с учёта в налоговых органах | de-register from the tax authorities (Alex_Odeychuk) |
снять с учёта в налоговых органах | cancel one's business number (with the revenue agency: How do I cancel my CRA business number? ART Vancouver) |
собираемость налогов | tax collection rate (Novoross) |
собираемость налогов | fiscal performance (Alexander Matytsin) |
Соглашение между РФ и Великим Герцогством Люксембург "Об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от налогообложения в отношении налогов на доходы и имущество" | Convention between the Grand Duchy of Luxembourg and the Russian Federation for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with Respect to Taxes on Income and Capital (andrew_egroups) |
Соглашение об обмене налоговой информацией | Tax Information Exchange Agreement (TIEA – СОНИ) melody) |
сообщение в рамках соглашения об обмене налоговой информацией | Tax Information Note (Andy) |
Сообщение инвестором регистрационного номера налогового убежища | Investor Reporting of Tax Shelter Registration Number (форма 8271) |
составитель налоговых деклараций | tax return preparer (источник – irs.gov dimock) |
социальные налоговые вычеты | deductions for social motives |
социальный налоговый вычет | social tax deduction |
специалист или организация по оформлению налоговой документации и заполнению налоговых деклараций | tax preparer |
специалист, предоставляющий платные услуги по подготовке налоговой декларации | professional preparer |
специальные налоговые режимы | Special tax treatments (Раздел Налогового Кодекса РФ Taxpayer) |
специальный налоговый режим для мелких торговцев | special tax regime for small traders (dimock) |
спор по налоговому вопросу | tax dispute (источник – irs.gov dimock) |
способ уклонения от уплаты налогов | tax avoidance scheme (dimock) |
Справка о подтверждении статуса налогового резидента | certificate of residence (goo.gl/LLYo8K Lucym) |
справка о статусе налогового резидента | residency certificate (Alexander Matytsin) |
справка об отсутствии задолженности по налоговым обязательствам | tax clearance certificate (Alexander Matytsin) |
справка об отсутствии задолженности по уплате налогов | tax clearance certificate (mtconsult) |
справка об отсутствии налоговой задолженности | tax clearance certificate (Alex_Odeychuk) |
справка об отсутствии налоговой задолженности | Tax Clearance Certificate (Alex_Odeychuk) |
справка об уплате налогов | tax receipt (Andy) |
справка-подтверждение статуса налогового резидента | certificate of residence (официальное название в Украине (см. goo.gl/ig9AG1) 4uzhoj) |
"Справочник налогового эксперта по вопросам кражи данных о коммерческом предприятии" | Tax Practitioner Guide to Business Identity Theft (источник – irs.gov dimock) |
"Справочник профессионального специалиста по оформлению налоговой документации по вопросам кражи персональных данных" | Tax Preparer Guide to Identity Theft (страница-источник удалена irs.gov dimock) |
средства, полученные без нарушения налогового законодательства | tax compliant funds (LustForLife) |
средство налоговой защиты | tax shelter |
средство сбора налогов | means of collecting taxes (britannica.com Alex_Odeychuk) |
стабильность налогового режима | tax stability (Incognita) |
ставка уменьшения налогового зачёта | credit reduction rate (по Федеральному закону о налогообложении для выплаты пособия по безработице (FUTA)) |
стандартные налоговые вычеты | standard tax deductions |
статус налогоплательщика в целях подачи налоговой декларации | filing status |
страна налогового убежища | tax haven country |
страна с льготным налоговым режимом | taxing country (dimock) |
страница в интернете для бесплатной подачи налоговой декларации в электронном виде | Free Internet Filing Homepage |
страхование налоговых рисков | tax liability insurance (ВолшебниКК) |
страхование налоговых рисков | tax insurance (ВолшебниКК) |
ступень налоговой шкалы с прогрессивным налогообложением | bracket of tax |
Сумма налога, излишне удержанная налоговым агентом | Overwithheld taxes (Sleepstream) |
Сумма налога, не удержанная налоговым агентом | Underwithheld taxes (Sleepstream) |
сумма налогов за год | fall-year tax |
сумма, сэкономленная за счёт уменьшения налоговых сборов | tax saving |
схема уклонения от уплаты налогов | tax-evasion scheme (Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
схема уклонения от уплаты налогов | tax avoidance scheme (Анна Ф) |
счёт Акционерный капитал, на который не происходили перечисления с других счетов компании/связанных компаний, или, если такие выплаты происходили, то компания сделала запрос в налоговый орган, и получила разрешение вернуть статус капитального счета | untainted capital share account (в терминах бухгалтерского/налогового учета, это счет акционерного капитала, на который не происходили перечисления средств с других счетов компании/связанных компаний; в результате, выплаты, производимые в счет возврата капитальных вложений акционерам (дивиденды) будут обладать возможностью возмещения прикрепленного к ним налога на прибыль корпораций со стороны акционеров; если же такие выплаты происходили, то счет получает название tainted и получает статус не капитального, а доходного счета, в результате чего акционеры теряют право получить возмещение при уплате двойного налога на прибыль (один раз прибыль обложена корпоративным налогом, второй раз налогом облагается дивиденд в индивидуальной декларации акционера) mbaranova) |
счёт к уплате налогов | tax bill |
таблица для расчёта налогов | tax table (источник – irs.gov dimock) |
таблица налоговых ставок | tax table (dimock) |
талон для уплаты федеральных налогов | coupon to deposit taxes FTD |
Территориальная государственная налоговая инспекция | Territorial State Tax Inspectorate (Oleksandr Spirin) |
Территориальная государственная налоговая инспекция | TSTI (Oleksandr Spirin) |
тест на мотивацию, имеющий целью предотвратить уклонение от уплаты налогов | motive test (Moonranger) |
требования по подаче налоговой декларации | filing requirements (источник – irs.gov dimock) |
удержание налогов у источника | withholding of tax at source |
ужесточение налогового режима | tax clampdown (Himera) |
уклонение от уплаты налогов | tax fraud (мошенничество при уплате налогов Alex_Odeychuk) |
уклоняться от уплаты налогов | ducking billions in taxes (billions здесь для примера где нужно вставить сумму Katrin111) |
уклоняться от уплаты налогов | avoid paying taxes (Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
укрепление налоговой дисциплины | increased compliance (A.Rezvov) |
уменьшающий налоговую базу | deductible (Alexander Matytsin) |
уменьшение налоговой базы | base erosion (ВолшебниКК) |
уменьшение налоговой нагрузки | tax relief (необлагаемый минимум, пониженная ставка налога, отсрочка обязанности по уплате налога и др. Stas-Soleil) |
Управление по освобождённым от налогов организациям | Exempt Organizations Division (aldrignedigen) |
управление Федеральной налоговой службы | Federal Tax Service Directorate (V.Lomaev) |
Управление Федеральной налоговой службы по Калужской области | Department of the Federal Tax Service for Kaluga Oblast (Andrey Truhachev) |
управлять налоговой нагрузкой | manage the tax burden (англ. цитата – из документа Deloitte & Touche LLP – Canada Alex_Odeychuk) |
упрощённая налоговая система | simplified tax system (УНС; SNS MichaelBurov) |
упрощённая налоговая система | simplified taxation system (УНС; STS MichaelBurov) |
упрощённая форма налоговой декларации | simplified returns (dimock) |
упущенные налоговые поступления | lost tax receipts (англ. термин взят из репортажа BBC News Alex_Odeychuk) |
условное непрерывное налоговое резидентство | continued deemed residence (ВолшебниКК) |
уточнённая налоговая декларация | adjustment return (вк) |
уточнённая налоговая декларация | corrected return (вк) |
уходить в налоговое убежище | country-hop (финансовый жаргонизм Pirvolajnen) |
факультативная налоговая скидка на проделанное расстояние | optional mileage allowance (в милях) |
федеральная налоговая декларация | federal tax return (источник – irs.gov dimock) |
Федеральная налоговая служба | Federal Tax Service (Eoghan Connolly) |
Федеральная налоговая служба США | US Internal Revenue Service (Alexander Matytsin) |
Федеральная система электронных налоговых платежей | Electronic Federal Tax Payment System (источник – irs.gov dimock) |
Федеральный закон "О налоговой гармонизации" | Federal Tax Harmonization Act. (Швейцария Harry Johnson) |
федеральный идентификационный налоговый номер | federal tax identification number (источник – irs.gov dimock) |
федеральный налоговый кредит | federal tax credit (англ. термин взят из репортажа CNN; a ~ Alex_Odeychuk) |
фиктивные налоговые схемы | colourable devices (ВолшебниКК) |
финансовые результаты согласно налоговой отчётности за первый квартал | fiscal first-quarter results (Alex_Odeychuk) |
Форма 8849 -"Запрос о возврате уплаченных акцизных налогов" | 8849 Claim for Refund of Excise Taxes |
Форма W-3 – "Отчеты о выплате заработной платы и налогов" | W-3 Transmittal of Wage and Tax Statements |
форма, подтверждающая налоговые обязательства иностранца, проживающего в США | certificate of alien claiming residence in the United States |
Форма W-4 – "Сертификат о налоговых скидках наёмного работника при начислении удержаний из заработной платы" | W-4 Employee's Withholding Allowance Certificate |
Форма W-5 – "Сертификат об авансовом налоговом зачёте за заработанный доход" | W-5 Earned Income Credit Advance Payment Certificate |
формирователь налоговой документации в электронном виде | electronic return originator (Del-Horno) |
формы для уплаты федеральных налогов на компьютерных компакт-дисках | federal tax products on CD-ROM |
Форум налоговых администраций | Forum on Tax Administration (ВолшебниКК) |
Центральный офис налоговой службы по иностранным делам | Central Office of Foreign Tax Affairs (COFTA АнастасияН) |
Central Office of Foreign Tax Affairs-Центральный офис налоговой службы по иностранным делам | COFTA (АнастасияН) |
шедулярная налоговая система | schedular tax system (dimock) |
шкала налогов | tax scale |
штраф за неуплату федеральных налогов | FTD penalty (dimock) |
штраф за уклонение от налогов | fine for tax evasion |
экономическая налоговая привязка | economic fiscal attachment (основывается на том, что объект налогообложения находится на территории государства ВолшебниКК) |
эксперт по налоговой оценке | assessing officer (Tiny Tony) |
элемент косвенных непрямых налогов | element of indirect taxes (Andy) |