French | Russian |
Adresse du principal établissement | Адрес фактического местонахождения (Juls!) |
agent chargé du recouvrement de l'impôt retenu à la source | агент по сбору налога (лицо, на которое возлагается ответственность по сбору налога у источника Voledemar) |
ajournement du paiement de l'impôt | отсрочка налога (предоставление права выплаты налога в рассрочку с целью снижения тяжести налогового бремени, в особенности в тех случаях, когда в один из отчетных периодов налогооблагаемый доход оказывается чрезвычайно высоким Voledemar) |
ajustement approprié du montant de l'impôt perçu | соответствующая корректировка взимаемого налога (NaNa*) |
argent du contribuable | средства налогоплательщиков (деньги, уплаченные налогоплательщиками правительству в виде прямых налогов Voledemar) |
artiste du spectacle | работник искусств (NaNa*) |
auxquels doivent être ajoutés 18% de TVA, soit | плюс НДС 18% на сумму (NaNa*) |
bon du Trésor | казначейский вексель (финансовый вексель правительства, используемый для краткосрочных (обычно до 90 дней) заимствований и регулирования ликвидности денежного рынка Voledemar) |
charte du contribuable vérifié | биль о правах налогоплательщиков (в США, часть Акта о технических и прочих доходах государства от 1988 года, в которой закрепляются права налогоплательщиков при опросах, при проведении аудиторских проверок и, в целом, в ходе всего процесса сбора налогов налоговой администрацией Voledemar) |
charte du contribuable vérifié | хартия налогоплательщиков (изданная в 1986 году Департаментом по налогам, таможенным пошлинам и акцизным платежам Великобритании хартия, информирующая налогоплательщиков об их правах на квалифицированные консультации, равноправное обращение, конфиденциальность и неприкосновенность частной жизни, а также на апелляцию и независимый арбитраж в спорах с налоговыми властями Voledemar) |
charte du contribuable vérifié | Декларация прав налогоплательщиков (декларация, опубликованная в 1985 году канадским налоговым ведомством. Включает в себя права налогоплательщиков по отношению к налоговым властям, включая право на информацию, на беспристрастность, презумпцию невиновности, конфиденциальность Voledemar) |
contrôle effectué dans les locaux du service des impôts | внешний административный аудит (в налогообложении, проверка правильности начисления налога, осуществляющаяся в конторе налоговой администрации Voledemar) |
contrôle fiscal de la Direction générale du Trésor | выездная налоговая инспекция (проверка налоговыми органами на месте достоверности бухгалтерской отчетности предприятий с целью определения правильности исчисления налогов. В отличие от камеральной проверки налоговых деклараций и бухгалтерских балансов предполагает сплошную проверку первичных учетных документов на месте Voledemar) |
créance du Trésor | задолженность перед Казначейством (по уплате налогов aht) |
impôt dû | сумма налога, подлежащая уплате (Stas-Soleil) |
impôt dû | подлежащий уплате налог (NaNa*) |
impôt est dû par les personnes morales | налог выплачивается юридическими лицами (Morning93) |
inspection du Service fédéral d'imposition | инспекция Федеральной налоговой службы (igisheva) |
Inspection du Service fédéral d'imposition | ИФНС (Инспекция Федеральной налоговой службы transland) |
la politique fiscale du gouvernement | налогово-бюджетная политика правительства (Le Monde Alex_Odeychuk) |
Numéro d'enregistrement du contribuable | РНН (регистрационный номер налогоплательщика, Казахстан peuplier_8) |
numéro d'enregistrement du contribuable | регистрационный номер налогоплательщика |
numéro d'enregistrement du contribuable | регистрационный налоговый номер |
numéro d'immatriculation du contribuable | личный номер налогоплательщика (особый номер, по которому налоговые власти могут установить личность налогоплательщика Voledemar) |
principe du prix de pleine concurrence | принцип вытянутой руки (принцип, использующийся в налогообложении для определения реальной цены сделок, которые могут осуществляться между родственными компаниями по заведомо низким тарифам в целях снижения налогооблагаемой суммы. В таких случаях налоговые власти считают ценой сделку ту, которая была бы назначена на свободном рынке в сделке между независимыми сторонами Voledemar) |
taux du barème | шкала ставок налога (elenajouja) |
taux résultant du rapport entre | ставка, получаемая из соотношения между (NaNa*) |
élément du revenu | отдельный элемент дохода (NaNa*) |