DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Police containing police | all forms | exact matches only
FrenchRussian
accuser la police de ne pas faire son travailобвинять полицию в том, что она не выполняет свою работу (Le Figaro Alex_Odeychuk)
action de la policeдействия полиции (Andrey Truhachev)
agent de policeсотрудник правоохранительных органов
antenne de Policeотдел милиции (Natikfantik)
Arrangement de coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation internationale de police criminelleСоглашение о сотрудничестве между Организацией Объединённых Наций и Международной организацией уголовной полиции
avoir accepté de collaborer avec la policeпойти на сотрудничество с полицией (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
bureau de surveillance administrative et de police generaleбюро административного надзора и охраны общественного порядка (Alex_Odeychuk)
Centre de formation des officiers et sous-officiers de la police militaireЦентр учебной подготовки офицеров и сержантов военной полиции
chef de la police municipaleначальник муниципальной полиции (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
commissariat de policeотделение милиции
commission administrative de policeадминистративная комиссия полиции (Alex_Odeychuk)
Convention sur la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union européenne portant création d'un office européen de policeКонвенция о Европоле
dans les cellules des unités de policeв камерах отделений полиции (в камерах для содержания задержанных под стражей Alex_Odeychuk)
embarqué par la policeарестованный полицией (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
forces de policeсотрудники полиции (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
jusqu'à l'arrivée d'un équipage de policeдо прибытия наряда полиции (Alex_Odeychuk)
la police aux frontièresпограничная полиция (lemonde.fr Alex_Odeychuk)
la police municipaleмуниципальная полиция (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
la police ukrainienneукраинская полиция (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
le chef de la police nationaleначальник национальной полиции (BFM TV, 2019 Alex_Odeychuk)
les objectifs de performance de la policeконтрольные показатели эффективности работы полиции (Alex_Odeychuk)
lieutenant général de policeгенерал-лейтенант полиции (Alex_Odeychuk)
l'Inspection générale de la police nationaleГенеральная инспекция национальной полиции (vleonilh)
livrer à la policeдоносить в полицию (Я сама на тебя донесу в полицию. - Je vais te livrer à la police. Alex_Odeychuk)
membre de la policeсотрудник полиции
membre de la policeполицейский
membre des services de policeсотрудник полиции
membre des services de policeполицейский
officier de policeсотрудник полиции
officier de policeполицейский
opération de policeполицейская операция (Andrey Truhachev)
opération de policeдействия полиции (Andrey Truhachev)
police anti-émeuteОМОН применительно к МВД РФ
police anti-émeuteспецназ полиции (sophistt)
police anti-émeuteспециальные подразделения полиции милиции по борьбе с уличными беспорядками
police des frontièresпограничная служба
police des frontièresпограничная полиция
police judiciaireуголовный розыск (ROGER YOUNG)
police judiciaireуголовная полиция (полиция по борьбе с общеуголовными преступлениями (в отличие от государственных, военных преступлений и преступлений террористической направленности) Alex_Odeychuk)
police nationaleнациональная полиция (lemonde.fr Alex_Odeychuk)
police à chevalконная полиция (Andrey Truhachev)
pouvoirs de police judiciaireполномочия по поддержанию общественного порядка (Alex_Odeychuk)
préfecture de policeуправление полиции (Andrey Truhachev)
quartier général de la policeуправление полиции (Andrey Truhachev)
rendre à la policeсдаваться полиции (я сейчас же иду сдаваться полиции - je vais de ce pas me rendre à la police Alex_Odeychuk)
service de police judiciaireслужба уголовного розыска (Лорина)
service de police spécialeотряд полиции специального назначения
service de police spécialeспецподразделение полиции
service de police spécialeполиция особого назначения
sous l'autorité du préfet de policeпод руководством префекта полиции (Le Monde Alex_Odeychuk)
un informateur de policeполицейский осведомитель (Alex_Odeychuk)
un informateur de policeинформатор полиции (Alex_Odeychuk)
voiture banalisée de policeполицейская машина без опознавательных знаков (напр. une voiture de police banalisée sur le toit de laquelle un gyrophare bleu est apposé - полицейская машина без опознавательных знаков с проблесковым маячком на крыше. Elle est immédiatement menottée et amenée sans ménagement dans une voiture banalisée - на нее тут же надели наручники и бесцеремонно бросили в полицейскую машину)
être arrêté par la policeбыть арестованным полицией (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
être bouclé par la policeбыть оцепленным полицией (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
être bouclé par la policeнаходиться в оцеплении полиции (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
être confirmée par la policeбыть подтверждённым полицией (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)