DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Technology containing щит управления | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
аварийная вентиляция помещения щита управления ядерного реактораcontrol room emergency ventilation
блочный щит управленияmain control room
вспомогательный щит управленияcontrol subboard (Igem)
главный щит управленияmain control board
главный щит управленияmaster-control panel
защитная оболочка блочного щита управленияmain control room envelope
здание для персонала и блочного щита управленияpersonnel and control room building
индикатор щита управленияcontrol room indicator
коммутационный щит системы управления огнёмfire control switchboard
коммутационный щит управления орудиемweapon control switchboard, gun
коммутационный щит управления противолодочным вооружением корабляweapon control switchboard, underwater battery
коммутационный щит управления ракетной пусковой установкойweapon control switchboard, missile
компоновка щита управленияcontrol-room layout
контроль состояния окружающей среды блочного щита управленияmain control room environmental control
обитаемость блочного щита управленияmain control room habitability
оператор щита управленияcontrol room operator (АЭС)
отсечение щита управления ядерного реактора при аварииcontrol room isolation
панель блочного щита управленияmain control room panel
панель местного щита управленияlocal control panel
панель местного щита управленияarea local control panel
персонал щита управленияcontrol room crew
помещение главного щита управленияmain control room
помещение главного щита управления ядерного реактораcontrol building
помещение щита управленияcontrol house
помещение щита управленияcontrol room
помещение щита управления подстанцииsubstation control room
operating panel = пульт управления, щит управленияOP (romcobomco)
резервный щит управленияremote shutdown panel (РЩУ)
сигнал на отсечение щита управления реактора при аварииcontrol room isolation signal
система аварийного контроля температуры воздуха в помещении щита управления ядерного реактораcontrol room emergency air temperature control system
система аварийного обогрева, вентиляции и кондиционирования воздуха в помещении щита управления ядерного реактораcontrol room emergency heating, ventilation, and air conditioning system
система аварийной вентиляции щита управления ядерного реактораcontrol room emergency ventilation system
система аварийной очистки воздуха в помещении щита управления ядерного реактораcontrol room emergency air cleanup system
система аварийной подачи чистого воздуха в помещение щита управления ядерного реактораcontrol room emergency fresh air system
система аварийной фильтрации атмосферы в помещении щита управления ядерного реактораcontrol room emergency filtration system
система вентиляции помещения щита управленияcontrol room area ventilation system
система кондиционирования воздуха в помещении щита управленияcontrol room air conditioning system
система контроля атмосферы в помещении главного щита управления ядерного реактораcontrol building environmental control system
система обитаемости блочного щита управленияmain control room habitability system
система подачи чистого воздуха в помещение щита управления ядерного реактораcontrol room fresh air system
система регулирования температуры в помещении щита управленияcontrol room area temperature system
сменный инженер щита управленияshift control room engineer
старший инженер щита управленияsenior control room engineer
старший оператор щита управленияsenior control room operator
центральный щит управленияmain control board
щит автоматического управления котлоагрегатаautomatic boiler control panel
щит дистанционного управленияremote-control panel
щит системы управленияcontrol system board (Bauirjan)
щит управленияdial panel unit
щит управленияoperating board
щит управленияcontrol room
щит управленияcontrol desk
щит управленияpanel board
щит управленияcontrol board
Щит управления двигателем/генераторомEGCP (Engine generator control panel IgBar; Message from editor: Ув. IgBar, при добавлении перевода вы не могли не заметить красную надпись "Прочтите внимательно", под которой перечислены базовые правила оформления статей. Эти правила распространяются на всех пользователей без исключения. В частности, там написано: 1. "Все термины (в т.ч. целые фразы) вносятся в словарь со строчной (маленькой) буквы. Исключение составляют имена собственные и слова, которые всегда пишутся с большой буквы" (т.е. не "Щит", а "щит"); 2. "Не вносите полный термин на языке перевода в качестве перевода аббревиатуры. Сначала следует внести в словарь расшифровку аббревиатуры на ИЯ, а уже на расшифровку – перевод." В данном случае алгоритм ваших действий должен выглядеть так: Шаг 1: EGCP ⇒ engine generator control panel; Шаг 2: engine generator control panel ⇒ щит управления двигатель-генератором (или генератором двигателя). Пожалуйста, исправьте вашу статью, внимательно прочтите указанные правила и придерживайтесь их в дальнейшем. Спасибо за понимание. 4uzhoj)
щит управления охранной сигнализациейburglar-alarm control board
щит управления размагничиваниемdegaussing control board
экспертиза / контроль проекта помещения щита управленияcontrol room design review/audit