Russian | Italian |
автомобиль технической помощи | carro attrezzi |
автомобиль технической помощи | carro di soccorso |
автомобиль технической помощи | carro officina |
автомобиль технической помощи | autocarro del soccorso stradale |
Акционерная техническая служба по стандартизации в станкостроительной промышленности | Stazione tecnica autonoma per la normalizzazione nell’industria delle macchine utensili |
бумага для технических целей | carta tecnica |
бюро технической информации | ufficio di informazioni tecniche |
в режиме технического обслуживания | in fase di manutenzione (Soulbringer) |
вагон технической помощи | vagone soccorso |
ведомость технического обслуживания | registro di manutenzione (Валерия 555) |
время технического обслуживания | tempo di servizio |
гармонизированная техническая спецификация | norma tecnica armonizzata (Rossinka) |
график технического обслуживания и ремонта | tabella di manutenzione (Валерия 555) |
директор по техническому сопровождению | direttore tecnico di conduzione (Startseva) |
договор на техническое обслуживание оборудования | contratto di manutenzione (massimo67) |
Дополнительные технические требования | Richieste tecniche aggiuntive (massimo67) |
Европейское техническое одобрение | Approvazione Tecnica Europea (Sergei Aprelikov) |
журнал учёта технического обслуживания | registro di manutenzione (Валерия 555) |
задание на техническое обслуживание | ordine di manutenzione (Валерия 555) |
заказ на техническое обслуживание | ordine di manutenzione (Валерия 555) |
из технических соображений | per ragioni di natura tecnica (massimo67) |
инженерно-технические работники, ИТР | personale tecnico |
краткая техническая спецификация | Specifica Tecnica Compatta (massimo67) |
краткое техническое описание | breve descrizione tecnica (Sergei Aprelikov) |
краткое техническое описание | descrizione tecnica succinta (Sergei Aprelikov) |
материально-техническая помощь | assistenza tecnico-materiale |
наряд на техническое обслуживание и ремонт | ordine di manutenzione (Валерия 555) |
научно-техническая информация | informazione tecnico-scientifica |
научно-техническая киносъёмка | cinematografia scientifico-tecnica |
научно-техническая фотография | fotografia tecnico-scientifica |
научно-техническая фотосъёмка | fotografia tecnico-scientifica |
научно-технический обмен | trasferimento di tecnologie (Sergei Aprelikov) |
научно-технический отдел | ufficio di studi tecnici |
начальник технического отдела | direttore tecnico |
не отвечающий техническим требованиям | fuori specifica (Валерия 555) |
не требующий технического обслуживания | esente da manutenzione (spanishru) |
нормативно-технические требования | le norme tecniche (zzzair) |
обучение технического персонала | training tecnico (Rossinka) |
организация технического обслуживания | organizzazione di manutenzione |
отдел материально-технического обеспечения | servizio materiali |
отдел технических изданий | ufficio pubblicazioni tecniche |
отдел технического контроля, ОТК | servizio di controllo tecnico |
отдел технического контроля, ОТК | reparto di collaudo e controllo |
отдел технического обслуживания потребителей | ufficio assistenza clienti |
отдел технического перевода | ufficio di traduzioni tecniche |
отклонение от технических условий | deviazione dalla specifica |
отсек технических систем | modulo di servizio |
перечень технических характеристик | scheda tecnica (Elena Sosno) |
периодичность технического обслуживания | intervallo di manutenzione (spanishru) |
персонал, осуществляющий техническое обслуживание | personale addetto alla manutenzione (Валерия 555) |
по, исходя из, из соображений технического характера | per ragioni di natura tecnica (massimo67) |
по причинам технического характера | per ragioni di natura tecnica (massimo67) |
по техническим причинам | per ragioni di natura tecnica (massimo67) |
по техническим соображениям | per ragioni di natura tecnica (massimo67) |
правила технической эксплуатации | norme tecniche d’esercizio |
предиктивное техническое обслуживание | manutenzione predittiva (wikipedia.org Spindel) |
программируемое техническое обслуживание | manutenzione programmata (Soulbringer) |
производственно-техническая подготовка | avviamento professionale |
пункт технического осмотра | posto di controllo tecnico |
работы по техническому обслуживанию | lavori manutentivi (spanishru) |
работы по техническому обслуживанию | operazioni di manutenzione (Валерия 555) |
разработка технического проекта | studio tecnico |
регламентирование регламентация технических работ | Regolamentazione tecnica (olego) |
регламентированное техническое обслуживание | tagliandi di manutenzione (massimo67) |
решение техническими средствами | risoluzione tecnica |
решение технических задач | risoluzione di problematiche tecniche (Sergei Aprelikov) |
с технической точки зрения | dal punto di vista tecnico (Sergei Aprelikov) |
салфетка техническая | panno tecnico (giummara) |
санитарно-техническое оборудование | impianto sanitario |
санитарно-техническое оборудование | materiale sanitario |
санитарно-техническое оборудование | servizi sanitari |
санитарно-техническое оборудование | equipaggiamento tecnico-sanitario |
сети инженерно-технического обеспечения | impiantistica (вне зависимости от наличия или отсутствия подключения (технологического присоединения) к сетям инженерно-технического обеспечения massimo67) |
сети инженерно-технического обеспечения | sistemi impiantistici (вне
вне зависимости от наличия или отсутствия подключения (технологического присоединения) к сетям инженерно-технического обеспечения massimo67) |
сети инженерно-технического обеспечения | impianti generali (civili; сооружения и установки общего назначения: вне зависимости от наличия или отсутствия подключения (технологического присоединения) к сетям инженерно-технического обеспечения massimo67) |
сети инженерно-технического обеспечения | impianti tecnologici (системы massimo67) |
сети инженерно-технического обеспечения | servizi (massimo67) |
система технического зрения СТЗ | sistema di visione (Fiorina) |
служба по размножению технической документации | servizio di riproduzione disegni |
служба технической поддержки | servizio assistenza tecnica (Валерия 555) |
служба технической поддержки | centro assistenza (Soulbringer) |
стандартизованные технические условия | specificazione normalizzata |
станция технического обслуживания | stazione autoservizi |
табличка с основными техническими характеристиками | targhetta delle caratteristiche |
тактико-технические характеристики | prestazione caratteristica (spanishru) |
тактико-технические характеристики | caratteristiche prestazionali (spanishru) |
техническая атмосфера | atmosfera metrica |
техническая безопасность | sicurezza tecnica |
техническая безопасность | sicurezza del lavoro |
техническая важность | significato tecnologico (Sergei Aprelikov) |
техническая достоверность | correttezza tecnica (Sergei Aprelikov) |
техническая единица | unità industriale |
техническая значимость | significato tecnologico (Sergei Aprelikov) |
техническая идея | idea tecnica (Sergei Aprelikov) |
техническая инновация | innovazione tecnica (Sergei Aprelikov) |
техническая инновация | innovazione tecnologica (Sergei Aprelikov) |
техническая инструкция | ordine tecnico |
техническая информация | informazione tecnica |
техническая картина | quadro tecnico (Himera) |
техническая карточка | scheda tecnica (Rossinka) |
техническая киносъёмка | cinematografia tecnica |
техническая киносъёмка | cinematografia industriale |
техническая кожа | cuoio industriale |
техническая культура | piantata industriale |
техническая мысль | idea tecnica (Sergei Aprelikov) |
техническая неисправность | guasto tecnico (Sergei Aprelikov) |
техническая оптика | ottica tecnica |
аварийная техническая помощь | soccorso tecnico |
техническая проблема | sfida tecnica (Sergei Aprelikov) |
техническая радиография | radiografia industriale |
техническая сложность | complessità tecnica (Sergei Aprelikov) |
техническая сложность | difficoltà tecnica (Sergei Aprelikov) |
техническая сторона | lato tecnico (Sergei Aprelikov) |
техническая терминология | tecnicismo |
техническая трудность | complessità tecnica (Sergei Aprelikov) |
техническая трудность | difficoltà tecnica (Sergei Aprelikov) |
техническая фотография | fotografia tecnica |
техническая фотоплёнка | film tecnico |
техническая фотосъёмка | fotografia tecnica |
техническая характеристика | dati tecnici (Sergei Aprelikov) |
техническая электроника | elettronica tecnica |
техническая эстетика | design industriale (Sergei Aprelikov) |
технически выполнимый | tecnicamente realizzabile (Sergei Aprelikov) |
технически осуществимый | tecnicamente realizzabile (Sergei Aprelikov) |
технически передовой | tecnologicamente avanzato (Sergei Aprelikov) |
технически передовой | tecnicamente avanzato (Sergei Aprelikov) |
технически продвинутый | tecnologicamente avanzato (Sergei Aprelikov) |
технически продвинутый | tecnicamente avanzato (Sergei Aprelikov) |
технически реализуемый | tecnicamente realizzabile (Sergei Aprelikov) |
технически совершенная конструкция | design intelligente (Sergei Aprelikov) |
технически совершенный | tecnologicamente avanzato (Sergei Aprelikov) |
технически чистое железо | ferro tecnicamente puro |
технически чистое железо | ferro industriale |
технические возможности | possibilità tecniche |
технические возможности | capacita' tecnologiche (Gellka) |
технические данные | scheda tecnica (Elena Sosno) |
технические данные генератора | caratteristiche del generatore |
технические и организационные меры защиты | misure di sicurezza tecniche e organizzative per proteggere i dati da manipolazioni (massimo67) |
технические и организационные меры защиты | struttura organizzativa preposta al governo della sicurezza (massimo67) |
технические и организационные меры защиты | precauzioni di carattere tecnico e organizzativo in materia di sicurezza per proteggere i vostri dati (massimo67) |
технические и организационные меры защиты | precauzioni possibili, di natura tecnica, fisica e organizzativa, per proteggere i Dati personali (massimo67) |
технические и организационные меры защиты | misure tecniche ed organizzative adeguate per salvaguardare la sicurezza dei propri servizi (massimo67) |
технические и организационные меры защиты | misure di sicurezza a livello tecnico e organizzativo (massimo67) |
технические и организационные меры защиты | misure di sicurezza tecniche ed organizzative (massimo67) |
технические нормы | regolamento tecnico (Lantra) |
технические описание | descrizione tecnica (Himera) |
технические подробности | particolari tecnici (Sergei Aprelikov) |
Технические средства защиты | mezzi tecnici di protezione (massimo67) |
Технические средства защиты | attrezzatura tecnica per l'ambito di Protezione Civile (massimo67) |
Технические средства защиты | misure di protezione tecniche (massimo67) |
технические стандарты | norme di buona tecnica (Fiorina) |
технические требования | specifica |
технические требования | esigenza tecnica |
технические требования | specifiche tecniche (Olga Sobur') |
технические условия | scheda tecnica (Elena Sosno) |
технические условия | regolamento tecnico (Lantra) |
технические условия | competenze tecniche (gorbulenko) |
технические условия | norme di produzione (ТУ) |
технические условия | capitolato (проекта Briciola25) |
технические условия, ТУ | prescrizioni tecniche |
технические условия, ТУ | norme tecniche |
технические условия, ТУ | norme di produzione |
технические условия, ТУ | condizioni tecniche |
технические условия эксплуатации | specifiche operative (Незваный гость из будущего) |
технические характеристики | scheda tecnica (Elena Sosno) |
технические характеристики конструкции | caratteristiche costruttive |
технический алюминий | alluminio di purezza commerciale |
технический алюминий | alluminio commerciale |
технический анализ | analisi industriale |
технический аспект | aspetto tecnico (Sergei Aprelikov) |
технический аудит | revisione tecnica (spanishru) |
технический аудит | audit tecnico (Sergei Aprelikov) |
технический битум | bitume industriale |
технический замысел | idea tecnica (Sergei Aprelikov) |
технический кислород | ossigeno industriale |
технический контроль | collaudo commerciale (изделий) |
технический контроль | collaudo |
технический крезол | acido cresilico |
технический осмотр | certificato di revisione (Una volta effettuata la revisione, la norma stabilisce che il cliente deve ricevere il suo Certificato di Revisione, che deve riportare il telaio, il numero di targa, il numero dei km percorsi e la data di scadenza della successiva revisione. certificato di revisione è il documento ufficiale che i centri di revisione, ACI e Motorizzazione dovranno rilasciare ai proprietari; Revisione auto: diventa obbligatorio il "Certificato di Revisione" europeo per una maggiore sicurezza e tutela degli automobilisti: La verifica della validità dei certificati/attestati di revisione (ispezioni tecniche) e delle polizze; certificati di conformità tecnica dei veicoli e la regolarità massimo67) |
технический осмотр | operazione di revisione (оборудования) |
технический отдел | servizio tecnico |
технический отчёт | rapporto tecnico |
технический паспорт | foglio di macchina |
технический прогресс | avanzamento tecnologico (Sergei Aprelikov) |
технический работник | lavoratore tecnico |
технический регламент безопасности | standard di cura (spanishru) |
Технический регламент безопасности низковольтного оборудования | direttiva bassa tensione (massimo67) |
технический искусственный рубин | rubino per uso industriale |
технический специалист | tecnicista |
технический специалист лицо, производящее испытание | tecnico collaudatore (massimo67) |
технический справочник | manuale tecnico |
технический талон | libretto di circolazione |
технический талон | certificato di circolazione |
технический углерод | nerofumo (AnastasiaRI) |
технический фильм | film tecnico |
технический характер | tecnicità |
технический цинк | zinco commerciale |
технический шедевр | capolavoro di tecnologia (Sergei Aprelikov) |
технический язык | linguaggio tecnico |
техническое взаимодействие | collaborazione tecnica (Sergei Aprelikov) |
техническое волокно | tecnofibra |
техническое волокно | fibra industriale |
техническое задание | capitolato (tecnico) |
техническое задание | capitolato tecnico (Olga Sobur') |
техническое затруднение | difficoltà tecnica (Sergei Aprelikov) |
техническое издание | pubblicazione tecnica (напр. руководство по эксплуатации gorbulenko) |
техническое использование | esercizio tecnico |
техническое мыло | sapone industriale |
техническое оборудование | materiale tecnico |
техническое объяснение | spiegazione tecnica (Sergei Aprelikov) |
техническое описание | descrizione tecnica |
техническое освидетельствование | difettazione (Lantra) |
техническое помещение | locale tecnico (gorbulenko) |
техническое помещение | spazio tecnico (gorbulenko) |
техническое пособие | manuale tecnico |
техническое превосходство | superiorità tecnica (Sergei Aprelikov) |
техническое превосходство | superiorità tecnologica (Sergei Aprelikov) |
техническое предложение | offerta tecnica |
техническое преимущество | superiorità tecnica (Sergei Aprelikov) |
техническое применение | applicazione tecnica (Sergei Aprelikov) |
техническое приспособление | dispositivo tecnico (Sergei Aprelikov) |
техническое противоречие | contraddizione tecnica (Sergei Aprelikov) |
техническое регулирование | Regolamentazione tecnica (olego) |
техническое регулирование и метрология | Regolamentazione tecnica e metrologia (olego) |
техническое решение | opzione tecnica |
техническое руководство | manuale tecnico (massimo67) |
техническое совершенство | perfezione tecnica (Sergei Aprelikov) |
техническое совершенствование | avanzamento tecnologico (Sergei Aprelikov) |
техническое сопровождение | conduzione tecnica (Startseva) |
техническое устаревание | obsolescenza tecnologica (Sergei Aprelikov) |
техническое устаревание | obsolescenza tecnica (spanishru) |
техническое устройство | dispositivo tecnico (Sergei Aprelikov) |
техническое черчение | disegno tecnico |
техническое черчение | disegno industriale |
точное техническое описание | accurata descrizione tecnica (Himera) |
уровень технического развития | stato dell'arte (ale2) |
участок технического контроля | stazione di collaudo |
функциональные возможности, технические характеристики | potenzialità (AnnaSun) |
чёрный технический алмаз | diamante nero |
электромагнитная совместимость технических средств | compatibilita elettromagnetica (massimo67) |
эскизно-технический проект | progetto tecnico preliminare (Lantra) |
этикетка с техническими характеристиками на оборудовании | targhetta (exnomer) |