DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Technology containing размер | all forms | exact matches only
RussianGerman
абсолютный метод отсчёта размеровAbsolutvermaßung (от единой базы)
блок запоминания размеровMaßspeicher
брать размеры с запасомüberdimensionieren
верхнее предельное отклонение размераoberes Abmaß
верхний предельный размерoberes Grenzmaß
внешний размерAußenmaß
внутренний размерInnenmaß
выбирать размерыbemessen
выбор размеровBemessung
выдержанность размеровMaßhaltigkeit
выдержанный в размерахmaßhaltig
выдерживание размеровMaßhaltigkeit
вычитаемый размерAbzugsmaß (оконное производство), GEALAN minotaurus)
габаритно-присоединительные размерыAußen- und Anschlussmaße (Bukvoed)
габаритные размерыLänge X Breite X Höhe Maße (длина X ширину X высоту)
габаритные размерыLadenprofilmaße
габаритные размерыAußenabmessungen
габаритный размерProfilmaß
габаритный размерBaumaß
габаритный фундаментный размерAufstellungsmaß
грузовой размерDeplacementskurve
диапазон размеров зажимаемых деталейSpannhub (Александр Рыжов)
допуск на размерMaßtoleranz
допуск свободных размеровFreimaßtoleranz
допускаемое отклонение размераzulässiges Abmaß
допуски размеровAbmessungstoleranzen (makhno)
допустимое отклонение размераMaßtoleranz (makhno)
единичный размерEinzelmaß
завышение размераÜbermaß
заданный размерSollmaß
заимствование размеровMaßentnahme (Лорина)
замыкающий размерAbschlussmaß (einer Maßkette)
заниженный размерUntermaß
значение размераMaßwert
исходный размерAusgangsmaß
калибр для определённого размераFestmaßlehre (Lucecita)
калибровый размерToleranzmaß
калибровый размерPassmaß
классификация по размеру частицKornklassierung
колебание размера роликаRollenmaßschwankung (Александр Рыжов)
конечный размерEndmaß
конструктивный размерAufbaumaß
конструктивный размерBaumaß
конструктивный размерBauabmessung
конструктивный размерMontagemaß
конструктивный размерArbeitsmaß
конструктивный размерBaugröße (geringe Baugröße - малые конструктивные размеры)
контроль размеровMesskontrolle
контрольный размерTouchiermaß (Александр Рыжов)
контрольный размерPrüfmaß
котёл малых размеровKleinkessel
коэффициент влияния размераAbmessungsziffer
кронциркуль для измерения внутренних размеровInnentaster
кронциркуль для измерения внутренних размеровLochtaster
кронциркуль для определения внутренних размеровInnentaster
кронциркуль для определения внутренних размеровLochtaster
легковой автомобиль средних размеровIntermediate
линейный размерLinearabmessung
линейный размерLängenmaß
линейный размерlineare Größe
малого размераgering (Andrey Truhachev)
минусовое отклонение размераMinusabmaß
модульный размерRichtmaß
монтажные размерыEinbauverhältnisse (Посторонним В.)
монтажные размерыAnbauabmessungen (Spiktor)
монтажный размерBefestigungsmaß (Nilov)
монтажный размерMontagemaß
назначать избыточные размерыüberdimensionieren
назначать размерыbemessen
назначать размерыvermaßen
назначать размерыbemaßen
назначать размерыdimensionieren
назначать размеры с запасомüberdimensionieren
назначение размеровVermaßen (детали)
назначение размеровDimensionierung
назначение размеровBemessung
наибольший размерüber alles
наибольший размерGroßmaß
наибольший размер заготовкиMaterialdurchlass (для данного станка)
наименьший размерKleinstmaß
нанесение размеровMaßeintragung
наносить размер циркулемeintragen
наносить размер циркулемabtragen
наружные размерыAußenabmessungen
наружный размерAußenmaß
неизменяемость размеровMaßbeständigkeit
неточность размеровMaßungenauigkeit
нижнее предельное отклонение размераunteres Abmaß
нижний предел размераUntermaß
нижний предельный размерunteres Grenzmaß
номинальное отклонение размераNennabmaß
номинальный размерRichtmaß
номинальный размерNennabmessung
номинальный размер манометраNG (Brücke)
номинальный размерNennmaß
нормальный размерNormalgröße
обладающий большими размерамиgroßdimensioniert
образцовая мера для передачи размера единицыTransfernormale (Dinara Makarova)
обточка на размерAnschlagdrehen
обточка по заданному размеруMaßdrehen
окончательный размерFertigmaß
окончательный размерFertigabmessung
определение размеровAusmaßfeststellung (Инна))
определение размеровLehrung
определение размеровBemessung
осевой размерAchsmaß (оконные конструкции), GEALAN minotaurus)
основные размерыHauptmaße
отгрузочные размерыVerladeabmessungen (pl. SvetDub)
отклонение от заданного размераMaßabweichung
отклонение от номинального размераMaßabweichung
отклонение размера в минусMinusabmaß
отмечать размерыbemaßen (на чертеже)
отрезать по размеруauf Länge schneiden (Andrey Truhachev)
отрезать по размеруkonfektionieren (Andrey Truhachev)
отрицательное отклонение размераMinusabmaß
планка для уменьшения размеров литейной формыDämmleiste
погрешность размераMaßfehler
позиция снятия размеровAntastposition (Александр Рыжов)
поле отклонений размеровAbmaßfeld
поперечный размерQuermaß (soulveig)
посадочный размерPassmaß
постановка размеровVermaßung
постановка размеровMaßeintragung
постановка размеровBemaßung
правило определения размеровBemessungsregel (Nilov)
предварительный размерVormaß
предельный проходной размерGutmaß
предельный размерToleranzmaß
предельный размерGrenzmaß
предпочтительный размерVorzugsgröße (ArtShow)
придавать избыточные размерыüberdimensionieren
придавать размерыvermaßen (детали)
придание размеровDimensionierung
присоединительные размерыAnschlussabmessungen (Nilov)
присоединительный размерBefestigungsmaß (Nilov)
проверка размеровMaßprüfung (Александр Рыжов)
проверять размерыablehren
продольный размерLängsmaß
промежуточный размерZwischenabmessung (dolmetscherr)
проставление размеровMaßeintragung (на чертеже)
проставление размеровBemaßung
проставлять размерыvermaßen (на чертеже)
проставлять размерыbemaßen (на чертеже)
проставлять размерыbemaßen
простановка размеровVermaßen (на чертеже)
рабочий размерArbeitsmaß
разброс размеровMaßstreuung
размер блокаBlockgröße
размер болтаBolzenstärke (abadonna_dm)
размер бумагиPapiergröße
размер бумагиPapierformat
размер в метрахMetermaß
размер в сбореAusbaumass (Io82)
размер в светуLichtmaß
размер в светуlichte Abmessung
размер вчернеRohmaß
размер выносаAusbaumaß (wostrezow)
размер демонтажаAusbaumaß (wostrezow)
размер дополнительного напряженияNachspannbereich (в предварительно напряжённых конструкциях)
размер загружаемого материалаAufgabegröße (Александр Рыжов)
размер записиSatzformat
размер зеваMaulweite (гаечного ключа)
размер инвестицийVermögensmasse
размер касанияTouchiermaß (Александр Рыжов)
размер крепления аппарата по горизонталиhorizontales Befestigungsmaß
размер кусковStückgröße
размер матрицыMatrixgröße
размер осиAchsgröße
размер отверстий ситаSiebweite
размер отверстий ситаSiebmaschenweite
размер отверстий ситаMaschenweite
размер отверстияLochmaß
размер памятиSpeichergröße
размер по высотеHöhe (z. В, Spalthöhe)
размер по двум шарикамZweikugelmaß (Александр Рыжов)
размер по диагоналиMaß über Eck
размер по длинеLängenabmessung
размер по одному шарикуEinkugelmaß (Александр Рыжов)
размер по трём шарикамDreikugelmaß
размер под ключSchlüsselweite
размер под ключSchlüsselmaul
размер поддонаPalettengröße (niusya)
размер полого телаInnenweite
размер помещенияRaumgröße (dolmetscherr)
размер поперечного сеченияQuerschnittsmaß (Gaist)
размер пропускаSprungabstand
размер пятнаFleckgröße
размер растраRastermaß
размер резьбыGewindegröße (Nilov)
размер резьбыGewindestärke (alex nowak)
размер с допускомToleranzmaß
размер с допускомPassmaß
размер светового отверстияGröße der lichtbegrenzenden Öffnung
размер снимкаBildformat
размер термоголовкиHeizkopfgröße (MeSvJ)
размер файлаDateigröße
размер фальца створкиFlügelfalzmaß (оконные конструкции), GEALAN minotaurus)
размер частицKörnung
размер частицKorngröße
размер шага сдвигаShiftschrittgröße (Александр Рыжов)
размер шиныReifendimension
размер экрана кинескопа по диагоналиDiagonalschirmmaß
размер ячеек решетаSiebweite
размер ячеек решетаSiebmaschenweite
размер ячеек ситаSiebmaschenweite
размер ячеек ситаSiebweite
размер ячеек ситаMaschenweite
размеры вырезаAusschnittmaße (Andrey Truhachev)
размеры выступающей передней частиVorbaumaß (Spiktor)
размеры зданияGebäudeabmessunge (dolmetscherr)
размеры перевозокVerkehrsleistung
размеры транспортной единицыTransportteilung (Enotte)
рассеивание размеровMaßstreuung
регулятор вертикального размера кадраBildhöhenregler
регулятор размера изображения по горизонталиZeilenregler
регулятор размера изображения по горизонталиZeilenbreitenregler
регулятор размера изображения по строкамZeilenregler
регулятор размера изображения по строкамZeilenbreitenregler
резать по размеруkonfektionieren (Andrey Truhachev)
ряд размеровMessreihe
с размерамиvermasst (k.tataurov)
сборочный размерMontagemaß
свободный размерFreimaß
снимать размерantasten
снятие размераAntasten
Снятие размеровMaßaufnahme (apa-kandt)
соблюдение заданных размеровMaßhaltigkeit
соответствие заданному размеруMaßgüte
соответствие размерамMaßhaltigkeit
соответствие размеруMaßhaltigkeit
сопряжённый предельный размерPaarungmaß
сортирование по размеруGrößensortierung
сортировка по размерамLehrung
составной размерKettenmaß
сохранение размеровMaßbeständigkeit
среднее отклонение размераmittleres Abmaß
стандарт на размерыMaßnorm (детали)
стандартный размерRichtmaß
стандартный размерStandardausmaß
стандартный размерNormmaß
стандартный размерNormalgröße
таблица габаритных размеровMaßblatt (dolmetscherr)
технологические размерыBearbeitungsmaße (Andrey Truhachev)
технологические стандартные размерыHerstellmaße
типовой размерStandardmaß
точение по заданному размеруMaßdrehen
точное соблюдение размеровMaßhaltigkeit
точность размераMaßgenauigkeit
точность размераMaßhaltigkeit
точность размеровMaßhaltigkeit
требование к размерамGrößenanforderung (Andrey Truhachev)
требование к размерамMaßanforderung (Andrey Truhachev)
требование к размерамmaßliche Anforderung (Andrey Truhachev)
требования к размерамGrößenanforderungen (Andrey Truhachev)
требования к размерамmaßliche Anforderungen (Andrey Truhachev)
требования к размерамMaßanforderungen (Andrey Truhachev)
требования к размерамDimensionsforderung
требования по пространственным размерамräumlichen Erfordernisse (Nilov)
увеличение наружных размеров шиныReifenwachstum
увеличение размера зеренKornvergrößerung
увеличение размера растровой точкиRasterpunktsteigerung
угловой размерWinkelmaß
угловой размерWinkelweite
угловой размерWinkelgröße
удовлетворяющий требованиям простановки размеровvermassungsgerecht
указание размеровBemaßung (на чертеже)
указывать размерыbemaßen (на чертеже)
уменьшение геометрических размеров анодаAnodenabnahme (вследствие его срабатывания)
уменьшение размераGrößenreduzierung
уменьшение размера зеренKornverfeinerung
уменьшенные размерыMinderabmessungen (Bukvoed)
установка на заданный размерMaßeinstellung
установка размераMaßeinstellung
установочные размерыInstallationsmaße (dolmetscherr)
установочный размерBefestigungsmaß (Nilov)
установочный размерAufstellungsmaß
функциональные размерыFunktionsmaße (Andrey Truhachev)
функциональные размеры мебелиFunktionsmaße von Möbeln
черновой размерVormaß
чертёж с размерамиMaßzeichnung
чертёжный размерArbeitsmaß
чистовой размерFertigmaß
шаблон для проверки размеров сварных швовMaß für Schweißnähte
шаблон для проверки размеров сварных швовSchablone für Schweißnähte
шахтное поле нормальных размеровNormalfeld
шлифование в размерMaßschleifen
эксплуатационные габаритные размеры электростанцииBetriebsabmessungen des Elektrizitätswerk
эскиз с размерамиMaßskizze
эскиз с соблюдением размеровMaßskizze
эталон сравнения для передачи единицы размераTransfernormale (Dinara Makarova)