DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Technology containing зона | all forms | exact matches only
RussianFrench
абиссальная зонаrégion abyssale
абсорбционная зонаzone d'absorption
адиабатическая зонаzone adiabatique
аксиальная зона турбулентной камерыzone axiale de la chambre de turbulence
активная зонаmilieu réactif (реактора)
активная зонаnoyau
активная зонаréseau actif (реактора)
активная зонаnoyau réactif
активная зонаzone active (реактора)
активная зона реактораc (vleonilh)
активная зонаrégion du noyau (ядерного реактора)
активная зонаcentre actif (реактора)
активная зонаzone fissile (реактора)
активная зонаsection active
активная зонаmilieu actif (реактора)
активная зона горенияzone réactionnelle de combustion
активная зона охлажденияnoyau de la zone de désurchauffe (пара)
активная зона реактораzone active de réacteur
активная зона реактораpartie active de cœur
активная зона реактораpartie active du cœur
активная зона реактораnoyau de réacteur
активность зоны ядерного реактораréactivité d'un réacteur nucléaire
арктическая зонаzone arctique
аустенитная зонаzone d'austénite
батиальная зонаzone bathyale
батиальная зонаrégion bathyale
безрудная зонаzone stérile
береговая зонаzone littorale
береговая зонаzone côtière
береговая зонаparage
буферная зона подогреваzone tampon à préchauffer
валентная зонаbande occupée
верхняя граница валентной зоныmaximum de la bande.de valence
верхняя потолок валентной зоныmaximum de la bande.de valence
вихревая зонаzone des tourbillons
внутренняя зона горенияzone interne de combustion
воздух, поступающий в зону горенияair de combustion
волнение внутри портовой зоныagitation intérieure
вырожденная зонаbande dégénérée
газогенератор с двумя зонами горенияgazogène à deux foyers
глубинная зонаrégion abyssale
"горячая" зонаbande chaude
гофрированная зонаzone ondulée
граница энергетической зоныlimite de bande
граница энергетической зоныbord de bande
граница зоны оседанияcôte d'affaissement
граница зоны проводимостиbord de bande de conduction
границы опасной зоныpérimètre d'insécurité
дежурный по командному пункту зоны противовоздушной обороныcontrôleur de zone
деформация в зоне текучестиdéformation de fluage
диаграмма направленности в дальней зонеdiagramme directionnel pour le champ distant
диаграмма энергетических зон или энергетических уровнейdiagramme de bandes d'énergie
диаграмма энергетических уровней или энергетических зонdiagramme énergétique
диод с двойной зоной дрейфаdiode à double zone de déplacement
дистанционная решётка переходной зоныgrille de transition (ядерного реактора)
диффузная зонаzone diffuse
дно зоны проводимостиminimum de la bande de conduction
дно зоны проводимостиfond de la bande de conduction
жаркая зонаzone torride
занятая энергетическая зонаbande d'énergie occupée
заперемыченная зонаzone barrée (при подземном пожаре)
заполненная энергетическая зонаbande remplie
заполненная энергетическая зонаbande occupée
заполненная энергетическая зонаbande d'énergie occupée
запрещённая энергетическая зонаbande interdite
запрещённая энергетическая зонаbande d'énergie interdite
заражённая зонаzone contaminée
засушливая зонаzone aride
защитная зонаzone de protection
защищаемая зонаportée (реле)
зона абляцииzone d'ablation
зона аккумуляцииzone d'accumulation
зона аккумуляции капельzone d'accumulation de gouttes (в камере сгорания)
зона аксиального прохождения потока в сепаратореzone axiale du séparateur
зона активного горения факелаzone externe de la flamme
зона анаморфизмаzone d'anamorphisme
зона антарктического льдаzone glaciale antarctique
зона арктического льдаzone glaciale arctique
зона безопасностиzone de sécurité
зона быстрого замораживанияzone de surgélation
зона ветровceinture des vents
зона взаимодействияinterface (I. Havkin)
зона видимостиzone de visibilité
зона влиянияzone influencée
зона влиянияzone d'action
зона влияния горных работzone influencée
зона воздушных подходовzone d'approche
зона воздушных подходовsurface de dégagement
зона возмущенияzone d'action
зона возмущенияchamp de perturbation (напр., воздушного потока)
зона возмущённого потокаzone perturbée
зона воспламененияzone d'amorçage
зона воспламенения топливаzone de combustion primaire
зона воспламенения топливаzone de combustion initiale
зона воспроизводстваmanteau
зона воспроизводстваcouche régénératrice (ядерного реактора)
зона воспроизводстваzone de régénération (напр. ядерного топлива)
зона воспроизводстваcouche fertile (ядерного реактора)
зона воспроизводстваcouche de récupération (ядерного реактора)
зона воспроизводстваzone fertile
зона воспроизводстваcouche de récupération
зона воспроизводства топлива ядерного реактора на быстрых нейтронахzone de surrégénération du réacteur
зона восходящих потоковzone d'ascendance
зона впрыска топливаzone d'entrée de combustible
зона выветриванияzone d'altération
зона выпадания радиоактивной пылиzone de retombée des poussières radioactives
зона выравниванияzone d'égalisation (напр., температур)
зона высокого давленияzone de haute pression
зона высокого давленияzone de forte pression
зона высокой активностиzone de chauffage
зона высокой радиоактивностиzone de chauffage
зона высокой радиоактивностиbande chaude
зона выщелачиванияzone de lessivage
зона газификацииzone de gazéification
зона гашенияzone d'amortissement (напр., энергии воды)
зона горенияespace de combustion
зона горенияzone de combustion
зона горения с усиленной турбулизациейzone de combustion de turbulence élevée (топливной смеси)
зона горных работzone minière
зона давленияzone de pression
зона действияzone d'utilisation (механизма, устройства Chichilanova)
зона действия передатчикаzone desservie
зона действия сотрясательного взрыванияzone ébranlée
зона действия электростатического зарядаzone d'application de charge électrostatique (пыле- и золоуловителя)
зона дислокацийzone disloquée
зона диффузииzone diffuse
зона дозировкиzone de mesure
зона дозировкиsection de mesure (шнека)
зона досягаемости рукиaire balayée par le bras
зона дросселированияzone d'étranglement
зона жёстких условийzone de sévérité (при ультразвуковом исследовании материалов vleonilh)
зона зажимаzone de resserrement
зона замораживанияzone gelée
зона замораживанияzone congelée
зона затвердеванияzone d'induration
зона затененияzone d'ombre (elenajouja)
зона затишьяzone de calme
зона затопленияaire d'ennoyage
зона затопленияbassin d'inondation
зона защитыzone de protection
зона зелёных насажденийzone verte
зона зелёных насажденийzone plantée
зона износаplage d'usure (инструмента)
зона изысканийbande d'étude
зона интерференцииzone d'interférence
зона интерференционных помехzone d'interférence
зона искрового разрядаzone des étincelles
зона испаренияzone de vaporisation
зона кипенияzone d'ébullition
зона конвективного перегреваzone de surchauffe par convection
зона конденсацииzone condensante
зона кондиционирования воздухаzone de conditionnement d'air
зона кондиционирования воздухаdomaine du conditionnement d'air
зона контактаinterface (I. Havkin)
зона контактного метаморфизмаauréole métamorphique
зона ламинарного горенияzone de combustion laminaire
зона ламинарного потокаzone de l'écoulement laminaire
зона малой радиоактивностиbande froide
зона минерализацииzone minéralisée
зона молчанияombre acoustique
зона молчанияdistance de rebondissement
зона наблюденияzone d'observation
зона нагнетанияzone d'injection
зона наклёпаzone ecrouie
зона накопленияzone d'accumulation
зона наносовremous solide (в водохранилище)
зона наносовdelta sous-lacustre (в водохранилище)
зона нарушенных раздробленных породzone cassée
зона насыщения водойnappe bathydrique (пластов горных пород)
зона невозмущённого потокаzone de l'écoulement laminaire
зона невозмущённого потокаzone non perturbée
зона неоднозначностиzone d'ambiguïté
зона непродуктивных породzone stérile
зона несмешиваемости двух жидкостейzone de démixtion
зона неустойчивого горенияzone de combustion instable
зона нечувствительностиzone morte (реле)
зона нечувствительностиinsensibilité absolue
зона нечувствительностиinsensibilité
зона нечувствительности радиопеленгатораplage de radiogoniomètre
зона низкого давленияzone de taible pression
зона низкого давленияzone de basse pression
зона низкой радиоактивностиbande "froide"
зона нисходящих потоковzone de descendance
зона обваловzone d'éboulement
зона обзора радиолокационной станцииcouverture-radar
зона обмерзанияzone de givrage
зона обрушенийzone d'écroulements
зона обрушенияzone foudroyée
зона, обслуживаемая следящей системойzone asservie
зона, обслуживаемая стрелочным постомzone du poste d'aiguillage
зона окисленияzone d'oxydation
зона околозвукового обтеканияzone d'écoulement transsonique
зона опереженияzone d'avance
зона опорного давленияzone de pression de culée
зона оседанияrégion d'affaissement
зона остаточных деформацийdomaine plastique
зона остаточных деформацийdomaine de la plasticité
зона отливаzone de jusant
зона отложения инеяzone de givrage
зона отрываzone de déclenchement (лавины)
зона охлажденияzone de froid
зона охлажденияzone de désurchauffe
зона парообразованияzone d'évaporation
зона парообразования котлаzone de chauffe de la chaudière
зона пассатовrégion des alizés
зона первичного горенияzone de combustion primaire
зона первичного горенияzone de combustion initiale
зона перевозокzone de trafic
зона перегоранияzone de fusion (плавкой вставки)
зона перекрытияcouverture
зона перемешиванияzone de mélange
зона перемешиванияcouche de mélange (в атмосфере)
зона перемешивания газовzone de mélange des gaz
зона переходаzone de transition
зона питанияzone productrice
зона питанияzone d'alimentation
зона питанияsection d'alimentation (шнека)
зона плавленияzone portée à fusion
зона плавленияzone de fusion (плавкой вставки)
зона пластических деформацийdomaine de la plasticité
зона поглощенияzone d'absorption (vleonilh)
зона погруженияfossé de subsidence
зона погруженияaire d'ennoyage
зона поднятияaire de surélévation
зона подпораzone intéressée par le remous
зона подъёмаzone d'ascendance
зона полутениrégion de semi-ombre
зона полутениrégion de pénombre
зона полётной информацииrégion d'information de vol (в диапазоне высот от 300 до 3000 м)
зона, поражённая атомным взрывомzone atomisée
зона посадки гидроаэродромаaire d'amerrissage
зона предварительного охлажденияzone de prérefroidissement
зона предварительного подогреваzone de chauffage préalable
зона приближенияzone d'approche
зона прибояzone de déferlement
зона приливаzone de flot
зона приливовzone des marées
зона проводящих породzone conductrice
зона промерзанияzone de gel
зона пропиткиzone imprégnée
зона противовоздушной обороныzone de défense aérienne
зона пускаzone d'amorçage
зона работaire de travail
зона радиацииceinture de radiation
зона радиационного нагрева подогревателяzone de rayonnement de réchauffeur
зона радиационного перегреваzone de surchauffe par radiation
зона радиолокационного наведенияzone de guidage par radar
зона радионаведенияzone de radioguidage
зона разделаinterface (I. Havkin)
зона раздробленияzone de rupture (горных пород)
зона разрушенияzone écrasée
зона разрываzone de déchirement
зона разрыхленияzone d'altération
зона раскалыванияzone d'éclatement (в предварительно напряжённом элементе)
зона растяженияzone de tension
зона расширенияzone de décompression
зона реакцииzone de réaction
зона реакцииvolume de réaction
зона регулированияbande d'action
зона регулированияaire de réglage
зона с вредными условиями трудаzone insalubre
зона с собственной проводимостьюzone de conduction intrinsèque
зона сбросовsystème de failles
зона сбросовfaille composée
зона сварного соединенияzone de liaison
зона связиzone d'accrochage (металла шва с основным металлом)
зона сжатияzone de resserrement
зона сжатияzone d'étreinte
зона сжатияzone de compression
зона сканированияzone d'exploration
зона скольженияzone de glissement
зона соприкосновенияinterface (I. Havkin)
зона сопряженияinterface (I. Havkin)
зона спеканияzone de cuisson
зона спекания доменной печиzone de cuisson du fourneau
зона стабилизации факелаzone de stabilisation de la flamme
зона стыкаinterface (I. Havkin)
зона сухой перегонкиzone de distillation sèche
зона сушки промышленных отходовzone de séchage des détritus (котла-утилизатора)
зона сцепленияzone de liaison
зона считыванияchamp de lecture
зона теплового влиянияzone thermiquement affectée (сварного шва)
зона теплообменаzone d'échange thermique
зона термического влиянияzone thermiquement affectée (сварного шва)
зона термического горенияzone de combustion thermique
зона течения породzone plastique
зона Тромпетераzone de Trompeter (горное давление)
зона хрупкого состоянияzone de fragitisation
зона цементацииzone de cimentation
зона шлакообразованияzone de formation de machefer
излучающая зонаzone émissive
излучающая зонаzone émettrice
камера активной зоны реактораchambre de combustion pour réacteur
картина поля в ближней зонеdiagramme de champ proche
климатическая зонаzone climatique
климатическая зонаrégion climatique
кольцевая зона воспроизводстваcouronne fertile
комфортная зонаdomaine du confort (эффективных температур при кондиционировании воздуха)
контактная зонаbande de contact
контактовая зонаauréole métamorphique
континент с прилегающей зоной шельфаmasse continentale
конус равносигнальных зон курсового и глиссадного посадочных радиомаяковcône d'atterrissage
конфигурация поля в ближней зонеdiagramme de champ proche
коррозия в зоне сварного шваdégradation de soudure
краевая зонаzone bordière
краевая зона предгорьяrebord de piedmont
край валентной зоныbord de la bande de valence
край зоныbord de bande (напр. кристалла)
лавиноопасная зонаzone d'éboulement
меридианная зонаfuseau méridien
месторождение нефти с закрытой зоной обводненияgisement avec zone aquifère fermée
месторождение нефти с открытой зоной обводненияgisement avec zone aquifère ouverte
метео зона волочения фронтовzone de glissement
метод равносигнальной зоныsystème de faisceaux enchevêtrés
минерализованная зонаzone minéralisée
мобильная зонаzone mobile
монтажная зонаzone de montage (elenajouja)
мёртвая зонаinsensibilité absolue
мёртвая зона радиолокационной станцииplace morte
нагартованная зонаzone ecrouie
напряжённая зонаzone de tension
нарушенная зонаzone disloquée
насыщенная нефтью или газом зонаzone imprégnée
находиться на орбите в зоне притяженияgraviter
незаполненная энергетическая зонаbande vide
ненапряжённая зонаzone non contrainte
ненарушенная зонаzone vierge
непараболичность зоныnon-parabolicité de la bande
нерадиоактивная зонаzone froide
нерезко выраженная граница зоны сублимацииfront de sublimation diffus
нетронутая зонаzone vierge
неустановившаяся зонаzone de transition
нижняя граница зоны проводимостиminimum de la bande de conduction
нижняя граница зоны проводимостиlimite de la bande de conduction
низкотемпературная зонаbande de basse température
образование зоны взвешенного пылевидного топливаformation de la zone de suspension
образование зоны пониженного давленияcréation d'une zone en dépression
образование мёртвых зонformation des zones mortes (напр. в топке)
обрушенная зонаzone foudroyée
обслуживаемая зонаzone de service
объём зоны активного горенияvolume de la zone de combustion
окисленная зонаzone oxydée
основная зона горенияzone principale de combustion
остаточная мощность активной зоны ядерного реактораpuissance résiduelle du cœur
первичная зонаzone primaire
переход акцепторный уровень - зонаtransition accepteur-bande
переход примесный уровень - зонаtransition impureté-bande
переходная зонаzone de raccordement (напр. в предварительно напряжённой балке)
переходная зонаzone de transition
переходная зонаcouche de transition (грунта в плотине)
пластичная зонаzone plastique
плечевая зона покрышкиépaulement du pneu
погрузочная зонаaire de chargement
подвижная зонаzone mobile
поле в дальней зонеchamp éloigné
поле в дальней зонеchamp distant
полярная зонаzone polaire
полёт по кругу в зоне аэродромаcircuit d'aérodrome
предварительно напряжённая зонаaire précontrainte
прибрежная зонаrégion côtière
призабойная зонаzone frontière
прикрытие войск и объектов в зонеcouverture générale
примесная зонаzone d'impureté
продуктивная зонаzone productrice
профиль активной зоны ядерного реактораgalbe d'enceinte du réacteur
рабочая зонаzone occupée
рабочая зонаzone courante (балки)
радиомаяк с равносигнальной зонойradiophare à signaux équilibrés
радиомаяк с равносигнальной зонойradiophare à enchevêtrement
радионаведение по методу равносигнальной зоныradio à enchevêtrement
радионавигация по методу равносигнальной зоныradiobalisage à enchevêtrement
радионавигация по методу равносигнальной зоныradio à enchevêtrement
разгрузочная зонаaire de décharge
распределение по зонамzoning
распределённый по зонамzone
растянутая зонаzone tendue (балки)
реактор с активной зоной в виде суспензииréacteur à schlamm
ядерный реактор с двухходовой активной зонойréacteur à deux circuits
реакционная зонаnoyau réactif
резко выраженная граница зон сублимацииfront de sublimation aigu
резко выраженная граница зоны сублимацииfront de sublimation net
самолётовождение в береговой зонеnavigation côtière
самолётовождение в зоне подхода к аэродромуnavigation d'approche
санитарно-защитная зонаzones de dégagement (eugeene1979)
сбросовая зонаterrain faille
северная территориальная зонаzone territoriale du nord
сжатая зона бетонаzone comprimée du béton
система равносигнальной зоныsystème de faisceaux enchevêtrés
складчатая зонаzone plissée
совокупность зон горенияensemble des zones de combustion (в факеле)
средства вывода самолёта в зону аэродромаdispositifs d'approche
стартовая зонаzone d'envol
субтропическая зонаzone subtropicale
сухая зонаzone aride
тектоническая зонаzone tectonique
температура зоны начального горенияtempérature de la zone de combustion initiale
температурная зонаzone de température
тепловая нагрузка зоны горенияcapacité de la zone de combustion
теплонапряжение зоны горенияcapacité de la zone de combustion
топливная сборка переходной зоныassemblage combustible de transition (ядерного реактора)
трещиноватая зонаrégion fracturée
трещиноватая зонаchamp de fractures
угол мёртвой зоныangle mort
управление выходом в зону аэродрома и заходом на посадкуcontrôle d'approche
уровень в запрещённой зонеniveau interbande
фирн высоких зонhaut névé
характеристика распределения по зонамzonéagraphie
холодная зонаzone froide
"холодная" зонаbande froide
цилиндр активной зоныcylindre du cœur (ядерного реактора)
ширина запрещённой зоныlargeur de bande interdite
ширина запрещённой зоныlargeur du gap
ширина запрещённой зоныintervalle de bande
ширина запрещённой зоны, изменённая легированиемgap modifié par un dopage
экономичная скорость полёта в зоне ожиданияvitesse d'attente
электрон зоны проводимостиélectron de bande de conduction
эмиссионная зонаbande d'émission
энергетическая зонаzone d'énergie
энергетическая зона Блохаbande de Bloch
эффективная зонаfourchette effective (glaieul)
эффективная зонаplage efficace (glaieul)
эффективная зонаdistance d'efficacité (glaieul)
эффективная зонаportée effective (glaieul)
эффективная зонаgamme efficace (glaieul)
эффективная зонаportée efficace (glaieul)
южная территориальная зонаzone territoriale du sua