Russian | English |
а вы, друзья, как ни садитесь | musical chairs (всё в музыканты не годитесь Как вариант перевода бессмертной крыловской фразы "musical chairs" может сгодиться. george serebryakov) |
в то время как | whilst |
вон оно как | there you are ("There you are!" said Kitty – "Вон оно как" – сказала Китти Antey) |
вот как все обернулось | there you are |
вот как обстоят дела | there you are |
всё как положено | according to Cocker (Anglophile) |
голодный как волк | hank marvin (Maria_Horai) |
делать кое-как | slubber (to do in a hurried or imperfect manner) |
используется для усиления фразы или привлечения внимания к фразе, которая может быть интерпретирована как содержащая сексуальный подтекст, эквивалент фразы that's what she said | said the actress to the bishop (веллеризм, восходящий к эдвардианскому периоду (1901-1910 гг) Arnica Chamissonis) |
как бы то ни было | all the same (в этом знач. all the same часто ставится в конец: It rained every day of our holiday – but we had a good time all the same. Val_Ships) |
как выжатый лимон | wrecked (Anglophile) |
как дела? | how do you do? |
как есть | warts and all (ad_notam) |
как мертвец | death warmed up (выглядеть очень плохо Mongolian_spy) |
как можно быстрее | sharpish (VLZ_58) |
как обстоят дела | what the state of play (is m_rakova) |
как плюсы, так и минусы | swings and roundabouts (Sempai) |
как призрак | eerily (не несёт коннотацию страха Capital) |
как установлено | subject to (JoannaStark) |
как хорошо , что... | it's a good job (Abysslooker) |
лить как из ведра | teem (о дожде Anglophile) |
один, как перст | on one's lonesome (igisheva) |
он как попало побросал инструменты в ящик | he dumped the tools in the box just anyroad |
пойти не так, как надо | go all to pot (ad_notam) |
Посмотреть, как видят мою страницу другие пользователи | View my profile as others see it (murad1993) |
Привет, как дела? | Ay-up (особенно в ходу в северной части Англии Himera) |
принять как свершившийся факт | take it as read (Ivan_rus) |
равно как и | equally as (JoannaStark) |
розничная торговля как ремесло | craftsmanship retailing (в отличие от современной профессиональной торговли) |
тогда как | whilst (В.И.Макаров) |
ты как? | you alright? (ad_notam) |