Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
French
German
Hungarian
Japanese
Russian
Ukrainian
Terms
for subject
British
usage, not spelling
containing
ein
|
all forms
|
exact matches only
German
English
auf
ein
Minimum bringen
to minimise
auf
ein
Minimum gebracht
minimised
aus
einem
Grundstück ausfahren
get out of premises
etw.
aus
einem
Katalog bestellen
order out of a catalogue
etw.
aus
einem
Katalog bestellen
order from a catalogue
dampft
ein
vaporises
dampfte
ein
vaporised
Draußen tobt
ein
Sturm.
It's blowing a gale outside.
ein
Baby wickeln
frisch wickeln
change a baby's nappy
ein
bisschen
a spot of
jdm.
ein
Denkmal setzen
erect a memorial in honour
ein
Fahrzeug zulassen
license a vehicle
ein
Gerücht in die Welt setzen
start a rumour
ein
Gerücht in Umlauf setzen
start a rumour
ein
Geschwür bricht auf
a gathering breaks
ein
großer Erfolg sein
go like a bomb
Ein
jeder vergnügt sich auf seine Weise.
We all get our jollies one way or another.
ein
kühles Blondes
a glass of light ale
Ein
-Marken-Rennserie
one-make racing series
ein
Monopol erringen
to monopolise
ein
Rausch von Farben
a rave of colour
ein
Schiff aus dem Hafen lotsen
pilot a ship out of the harbour
ein
Schiff auslotsen
pilot a ship out of the harbour
ein
Schiff einlotsen
pilot a ship into the harbour
ein
Schiff in den Hafen lotsen
pilot a ship into the harbour
ein
solches Verhalten
that sort of behaviour
ein
Viertel nach 8
a quarter past 8
ein
Zeugnis ausstellen
testimonialise
einem
Verkehrshindernis ausweichen
avoid an obstruction
einen
Abgeordneten interviewen
lobby an MP
einen
Anpfiff kriegen
get ticked off
einen
Brief rekommandiert aufgeben
österr.
send a letter by registered post
einen
kleinen
Bummel durch die Innenstadt machen
go for a stroll through the city centre
einen
Dummen finden
find a mug
jdm.
einen
Gefallen schulden
owe a favour
jdm.
einen
Gefallen tun
do a favour
einen
Hafen anlaufen
call at a port
einen
Hang zum Küchenpersonal haben
ogle below stairs
einen
Haufen Geld verdienen
make a packet
einen
Hügel hinaufkeuchen
pull up a hill
einen
Kassensturz machen
cash up
jdm.
einen
Liebesdienst erweisen
do a favour
jdm.
einen
Liebesdienst erweisen
do somebody a favour
einen
Richter ablehnen
disqualify a judge
einen
Scheck fälschen
forge a cheque
einen
Scheck platzen lassen
bounce a cheque
jdm.
einen
Strich durch die Rechnung machen
spike guns
Er hatte
ein
langes, ausgefülltes Leben.
He
has
had a good
long
innings
er ist
ein
ziemlicher Kerl
he is quite a lad
es dampft
ein
it vaporises
es dampfte
ein
it vaporised
Es war
ein
totales Chaos.
It was a dog's breakfast.
Fahrzeuglenker muss vor
einem
Fußgänger anhalten
driver must give way to a pedestrian
Ich muss, ich muss,
einen
Busen bekommen
I must, I must, grow a bust, a bust
common girlish resolve
in
ein
Grundstück einfahren
get in premises
in
ein
Tagebuch eintragen
journalise
in
einem
Mittelpunkt vereinigen
to centralise
in
einem
sehr unvorteilhaften Licht
in a very unfavourable light
in
einen
anderen Fahrstreifen hinüberschneiden
cut into another lane
in
einen
Bus einsteigen
get on a bus
jd., der
ein
Selbstgespräch führt
soliloquiser
mit
ein
wenig Glück
with a bit of luck
mit
einem
Trichter versehen
funnelled
nachdem der Verkäufer
ein
Angebot eines Interessenten angenommen hat
gazump
sich
ein
Bild machen von
to visualise
sich
einen
Rausch
ansaufen
go out on the piss
sich
einen
von der Palme rütteln/schütteln/wedeln...
have a wank
(ugs.: männliche Masturbation)
Sie hat mir empfohlen,
ein
paar Tage freizunehmen.
She recommended that I should take some time off.
jdn.
um
einen
Gefallen bitten
ask a favour
Vereinigung in
einem
Mittelpunkt
centralisation
Verkehr ordnet sich von links
ein
traffic merges from left
Verkehr ordnet sich von rechts
ein
traffic merges from right
jdm.
war
ein
schlimmes Ende vorbestimmt
smb.
was born to be hanged
wie
ein
Schraubstock
vicelike
wie
ein
Schraubstock
vice-like
etw.
zu
einem
guten Ende führen
bring to a favourable conclusion
Get short URL