DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Energy industry containing на | all forms | exact matches only
RussianGerman
автомат для укладки груза на поддонахPalettisierautomat
вагон на тележкахDrehgestellwagen
вагоноопрокидыватель на передвижной платформеSchiebebühnenkipper
вагоноопрокидыватель с разгрузкой на уровне путиschienengleicher Waggonkipper
вагоноопрокидыватель с разгрузкой на уровне путиflurgleicher Waggonkipper
ввод на ветерWindrichtungseinstellung (ветродвигателя)
вентиль на подводеZulaufventil
верхнее строение пути на шпалахQuerschwellenoberbau
удельный вес на единицу мощностиLeistungsgewicht
вести эксплуатацию на выхлопном режимеauf Auspuff fahren
вести эксплуатацию на конденсационном режимеauf Kondensation fahren
вести эксплуатацию на щелочном режимеalkalisch fahren
воздушный колпак на линии всасыванияSaugwindkessel
воздушный колпак на напорной линииDruckwindkessel
вращающийся на подшипниках каченияwälzgelagert
вспомогательное время на переход с места в местоVerlaufzeit
встречная закрутка потока на входеgegenläufiger Eintrittsdrall
втулочно-катковая цепь с гребнями на каткахBuchsenkette mit Spurkranzrollen
выдавать на поверхностьhochfördern (из шахты)
выдача на поверхностьFörderung (из шахты)
выемка на уровне стоянкиPlanumbaggerung (экскаватора)
газотурбинная установка, работающая на доменном газеGichtgasturbine
газотурбинная установка, работающая на пылевидном топливеStaubkohle-Gasturbine
газотурбинная установка, работающая на пылевидном топливеKohlenstaubgasturbine
гидростанция на бытовом стокеLaufkraftwerk
гидростанция, работающая на бытовом стокеLaufwasserkraftwerk
гидростанция, работающая на незарегулированном стокеLaufwasserkraftwerk
грейфер на жёсткой штангеTrimmgreifer
грузоподъёмность на крюкеKranhakenlast
давление на входеVordruck
давление на колесо от собственного весаRaddruck aus Eigenmasse
давление на кривошипную шейкуKurbelzapfendruck
давление на кулачокNockendruck
давление на мотылевую шейкуKurbelzapfendruck
давление на опорыStützenlast
давление на опорыAuflagerkraft
давление на опорыAuflagekraft
давление на поршеньKolbenüberdruck
давление на приёмеEingangsdruck
давление на приёмеZulaufdruck
давление на приёмеAnfangsdruck
давление на сальникеStopfbuchsendruck
давление на уплотнительный поясокDichtdruck
давление на ходовое колесоLaufraddruck
давление на шпалыSchwellendruck
давление нагнетания на выходе из насосаDruckhöhe im Druckstutzen der Pumpe
давление ползуна на параллелиKreuzkopfdruck
двигатель, работающий на бытовом газеFaulgasmotor
движение на подъёмSteigfahrt
движение на подъёмBergfahrt
движение на подъёмBergauffahrt
движение на подъёмauf steigende Bewegung
дом с нулевыми затратами на энергоносители для обогрева помещенийNull-Heizkosten-Haus (Sergei Aprelikov)
домкрат на салазкахSchlittenwinde
дополнительная топка на нефтиÖlzusatzfeuerung
доставка на открытый складLagerplatzbeschickung
драглайн на шагающем ходуSchreitbagger
дросселирование на линии всасыванияSaugdrosselung (во всасывающем трубопроводе)
жёсткость на изгибBiegesteife
жёсткость на кручениеDrehfederzahl
забор грунта "на себя"Aufnehmen des Bodens zum Gerät
задвижка на входеEinlassschieber
задвижка на подводеZulaufschieber
зажим на болтахSchraubklemme (для крепления каната)
зазор на расширениеAusdehnungsspiel
закрепление каната на барабанеSeilendbefestigung auf der Trommel
закреплять на резьбеanschrauben
закреплять на шпонкеaufkeilen
закручивание потока на входеEintrittsdrall
заложенный на хранениеgelagert
замедление на вершине кулачкаSpitzenverzögerung
запас прочности на изгибSicherheit gegen Biegung
запас прочности на продольный изгибSicherheit gegen Knicken
запас прочности на растяжениеSicherheit auf Zug
запорный клапан на впускеSaugabsperrventil
запорный клапан с крышкой на резьбеKopfstückabsperrventil
затрата мощности на преодоление тренияReibungsverlustleistung
затрата энергии на трениеReibungsarbeit
затраты на тепловую энергиюWärmeaufwand (Sergei Aprelikov)
затрачиваемая на преодоление потерь работаVerlustarbeit
землесосный снаряд на становом тросеLiegesauger
земснаряд на становом тросеLiegesauger
золотниковый привод с одним эксцентриком и переводным рычагом на конце эксцентриковой тягиMarshall-Umsteuerung (системы Маршаля)
идущий на подъёмsteigend
измерение расхода на водосливеÜberfallmessung
израсходованное на механические потери теплоReibungswärme der mechanischen Verluste
испытание на вакуумVakuumprüfung
испытание на вакуумUnterdruckprüfung
испытание на выбегAusrollversuch
испытание на выбегAuslaufversuchm
испытание на длительность службыDauerversuch
испытание на долговечностьLangzeiterprobung
испытание на долговечностьDauerlaufversuch
испытание на манёвренностьManövriererprobung
испытание на мощностьLeistungsprüfung
испытание на определение баланса теплаWärmebilanzversuch
испытание на тормозном режимеBremsprüfung (электрической машины)
испытание на холостом ходуLeerlauferprobung
кавитация на напорной сторонеDruckseitenkavitation
канавокопатель на гусеничном ходуGrabenbagger auf Raupen
канат для привода лебёдки подъёма на грузовой тележкеHubtransmissionsseil (кабельного крана)
канат для привода рабочих механизмов, находящихся на грузовой тележкеTransmissionsseil (кабельного крана)
колесо на роликовом подшипникеrollengelagertes Rad
колпак на резьбеSchraubverschluss
конвейер на рукояти роторного колесаSchaufelradauslegerförderer
конвейерная лента с приводом на загрузочном концеgeschobener Fördergurt
конвейерная лента с приводом на разгрузочном концеgezogener Fördergurt
конвейерный отвалообразователь на рельсовом ходуGleisbandabsetzer
конденсация влаги на поверхностяхSchwitzwasserbildung
контейнер на каткахRollbehälter
коэффициент запаса прочности на продольный изгибKnicksicherheit
коэффициент КПД на зажимахKlemmenwirkungsgrad (генератора)
коэффициент полезного действия на зажимахKlemmenwirkungsgrad (генератора)
коэффициент расхода на водосливеÜberfallbeiwert
кран на вращающейся колоннеDrehsäulenkran
кран на дорожном ходуstraßenfahrbarer Kran
кран на катковом кольцеDrehscheibenkran
кран на пневмоколёсном ходуKran mit Gummibereifung
кран на рельсовом ходуKran mit Schienenfahrwerk
кран на рельсовом ходуgleisfahrbarer Kran
кручение на входеEintrittsdrall
лебёдка на салазкахSchlittenwinde
ленточный конвейер для подачи на отвалAufhaldungsband
ленточный конвейер для подачи на складAufhaldungsband
ленточный конвейер на рукоятки колесаRadband (роторного экскаватора)
ленточный конвейер на стрелеAuslegergurtförderer
максимальная нагрузка на жидком топливеDieselvollast (газожидкостного двигателя с воспламенением от сжатия)
маслосъёмное кольцо с фаской на рабочей поверхностиgefaster Ölabstreifring
мачта на расчалкахabgespannter Mast
машина на гусеничном ходуRaupengerät
механизм переключения передач с рычагом, расположенным на рулевой колонкеLenksäulenschaltung
момент на валу двигателяMoment an der Motorwelle
мощность, затрачиваемая на приводAntriebsleistung
мощность, затрачиваемая на привод вспомогательных агрегатовHilfsmaschinenleistung
мощность, затрачиваемая на пускStartleistung (двигателя)
мощность на валеSchaftleistung (двигателя)
мощность на валу двигателяWellenleistung des Motors
мощность на валу двигателяLeistung an der Motorwelle
мощность на валу при холостом ходеLeerlaufkupplungsleistung
мощность на крюкеHakenleistung (тягача, буксира)
мощность на ободе колесаLeistungsabgabe am Radumfang
мощность на тяговом крюкеZugleistung
мощность, расходуемая на подъём грузаKraftbedarf für Hubarbeit
мощность, расходуемая на преодоление сопротивления от веса грузаKraftbedarf für Belastung
мощность, расходуемая на сопротивления от веса материалаFördergutleistung
муфтовый клапан с крышкой на болтахMuffenaufsatzventil
на баллонахluftbereift
на весуschwebend
на железнодорожном ходуschienengebunden
на железнодорожном ходуschienengängig
на железнодорожном ходуgleisfahrbar
на задней передачеim Rückwärtsgang
на нагнетанииdruckseitig
на небольшой глубине от поверхностиoberflächennah
на одном уровнеbündig
на одном уровне с поломbodengleich
на пневмоколёсном ходуluftbereift
на подъёмbergauf
на подъёмschrägansteigend
на подъёмaufwärts
на полном дросселеmit Vollgas
на преодоление потерьVerlustleistung
на прицепеim Zug (к чему-либо)
на прицепеim Schlepp (к чему-либо)
на прицепе к тягачуim Schlepperzug
на рельсовом ходуschienengängig
на рессорахfedergelagert
на стороне среднего напряженияmittelspannungsseitig (перевод предложен пользователем Erdferkel drifting_along)
наведение на фокусScharfeinstellung
навеска ленты на конвейерAuflegen des Fördergurts
навивка на барабанAuftrommeln
нагнетатель с приводом от газовой машины, работающей на колошниковом газеHochofengasgebläse
накатывание на рельсыAufgleisen
накатывать на рельсыaufgleisen
напорный грунтопровод на свалкеSpülfeldleitung (земснаряд)
напорный пульпопровод на свалкеSpülfeldleitung (земснаряд)
невозвратный клапан с крышкой на резьбеKopfstückrückschlagventil
нежелательное воздействие на прилегающую территориюImmission (напр., от выброса летучей золы)
оборотное устройство на головной станцииEndumführung (конвейера)
обременяющее воздействие на прилегающую территориюImmission (напр., от выброса летучей золы)
объёмный расход на всасеSaugvolumenstrom
одноковшовый экскаватор на автомобильном ходуstraßengängiger Löffelbagger
одноковшовый экскаватор на дорожном ходуstraßengängiger Löffelbagger
одноковшовый экскаватор на пневмоколёсном ходуluftbereifter Löffelbagger
опрокидыватель на передвижной платформеSchiebebühnenkipper
опрокидыватель на поворотном кругеDrehscheibenkipper
опрокидыватель с разгрузкой на уровне путиschienengleicher Kipper
опрокидыватель с разгрузкой на уровне путиflurgleicher Kipper
остановка кабины на уровне этажной площадкиStockwerkseinstellung (лифт)
остановка на уровне этажной площадкиbodengleiches Halten (о лифте)
остановка кабины точно на уровне этажной площадкиbündiges Halten (о лифте)
остаток на ситеÜberkorn
отбор на регенерациюRegenerativentnahme
отбор на регенерациюRegenerativanzapfung
отрицательная закрутка потока на входеgegenläufiger Eintrittsdrall
отрицательное ускорение на вершине кулачкаSpitzenverzögerung
отсыпка на штабельStapelung (сыпучих грузов)
параметры воздуха на всасеLuftzustand am Eintritt
параметры воздуха на входеLuftzustand am Eintritt
параметры состояния на впускеSaugverhältnisse
параметры состояния на всасеSaugverhältnisse
паровая машина компаунд, работающая на атмосферуAuspuffverbunddampfmaschine
паровая машина, работающая на атмосферуAuspuffdampfmaschine
паровая машина, эксплуатируемая на сушеLanddampfmaschine
паровой котел, работающий на твёрдом топливеDampfkessel für feste Brennstoffe
паровой экскаватор на гусеничном ходуRaupendampfbagger
перевод котла на повышенную нагрузкуHochfahren des Kessels
перевод на повышенную нагрузкуHochfahren
перевод на повышенные режимные параметрыHochfahren
перевод тормозной рукоятки "на себя"Anziehen des Bremshebels
переводить на более высокие режимные параметрыhochfahren
переводить на повышенную нагрузкуhochfahren
перевозки на дальних маршрутахLangstreckenverkehr
перевозки на поддонахStapelpalettenverkehr
передвигающийся на потолочных рельсахbodenfrei
передвижение на буксиреFortbewegung im Schlepp
передвижение на буксиреFahrt im Schlepp
передвижение на дорожном ходуStraßenfahrt
передвижение на железнодорожном ходуSchienenfahrt
передвижение на прицепеFortbewegung im Schlepp
передвижение на прицепеFahrt im Schlepp
передвижная платформа с поверхностью на уровне рельсовNiveauschiebebühne
перенос металла с одного контакта на другойWandern des Kontaktmetalls
перепад давления на измерительной трубкеWirkdruck an der Messstelle
переход на подъёмansteigende Richtungsänderung
переход на спускfallende Richtungsänderung
пластинчато-статорный насос с обоймой барабана на телах каченияWälzpumpe (специальный вид ротационного насоса)
пластинчато-статорный насос с обоймой на ротореSchwingkolbenwälzpumpe
поворот на 180°totale Richtungsänderung
поворотный венец на шарикахKugelkranz
поворотный круг на рельсовых фермахSchienendrehscheibe
поворотный круг на шарикахKugelkranz
пограничный слой на дорогеFahrbahngrenzschicht
погрузчик на гусеничном ходуRaupenladewagen (у карьерного экскаватора)
погрузчик на пневматикахluftbereifte Lademaschine (на пневмоколёсном ходу)
одноковшовый погрузчик с передней разгрузкой на автомобильном ходуFrontlader auf Laufräderfahrwerk
податливость на кручениеDrehelastizität
подача грузов на хранениеEinbringen des Lagergutes
подача на большое расстояниеLangstreckenförderung
подача на большую дистанциюLangstreckenförderung
подача на забойNachrücken (напр., забойного конвейера)
подача на оборот валаFördermenge je Hub
подача на промежуточный бункерZwischenbunkerung
подача на складLagerbeschickung
подача на открытый складLagerplatzbeschickung
подача на складEinlagern
подача на стоянкуAbstellen
подача на хранениеAbstellen
подача на штабельEinstapelung
подача топлива на решёткуRostbeschickung
подача транспортного средства на стоянкуAbstellen eines Fahrzeugs
подача уплотняющего пара на уплотнениеBedampfen der Stopfbüchse
подвеска на двойных рессорахzweistufige Federung
подвеска на двойных рессорахDoppelfederung
подвеска на продольных рессорахLängsfederung
подвеска на стержневых рессорахDrehstabfederung
подвеска на трёх точках крепленияDreipunktaufhängung
подвесной ленточно-канатный конвейер с консольным креплением ленты на коромыслахGestellzeugförderer
подъёмная машина со шкивом трения на копреTurmkoepe
подъёмная машина, установленная на поверхностиÜbertagefördermaschine
покоящийся на опорахgelagert
полет на режиме малого газаSparflug
полноповоротный самоходный кран на гусеничном ходуRaupendrehkran
полноповоротный экскаватор на колоннеSäulenbagger
поперечное сечение слоя материала на конвейереFüllquerschnitt
поправка на выступающий столбикFadenkorrektur (термометра)
поправка на дросселированиеDrosselungskorrektur
поправка на конечную длину шатунаKorrektur für endliche Schubstangenlänge
поправка на расширение измеряемой средыExpansionszahl
посадка диска на кольцахRadscheibenbefestigung mit Schlitzbuchse
посадка диска на кольцахLäuferscheibenbefestigung mit Schlitzbuchse
посадка на клинеVerkeilung
посадка на шпонкеAufkeilen
посаженное на шпонке колесоaufgekeiltes Rad
посаживать на клинеverkeilen
посаживать на шпонкеaufkeilen
потери на взбалтывание маслаPantschverluste (в зубчатой передаче)
потери на вихреобразованиеWirbelungsverluste
потери на дросселирование в золотникахSchieberdrosselverluste
потери на зачерпываниеLeistungsverlust durch Schöpfwiderstand (элеватора)
потери на изменение скоростейUmsetzungsverluste (в лопаточной машине)
потери на лучеиспусканиеStrahlungsverluste
потери на лучеиспусканиеVerluste durch Abstrahlung
потери на мятиеDrosselverlust
потери на перемешиваниеMischungsverluste
потери на преобразованиеUmsetzungsverluste
потери на преобразование напораDruckumsetzungsverluste
потери на совпадениеKoinzidenzverluste
потери на срывAblösungsverluste (струи со стенки)
потери на трение дискаRadreibungsverluste
потери на трение колесаRadreibungsverluste
потери от утечки на внутренних уплотненияхSpaltverluste durch Zwischendichtung
потери от утечки на диафрагмовых уплотненияхSpaltverluste durch Zwischendichtung
потеря давления на ударDruckverlust durch Stoß
потеря на входеEintrittsverlust
"потеря на входе"Eintrittsdruckabfall
потеря на входеEinströmungsverlust
потеря на отдачу тепла в окружающую средуAbkühlungsverlust
потеря на протечкиLeckverlust
потеря на сжатиеKompressionsverlust
потеря на трениеReibverlust
потеря на трение в подшипникахLagerreibungsverlust
потеря на утечкиLeckverlust
потеря напора на смешениеDruckhöhenverlust infolge Vermischung
потеря напора на сопротивлениеWiderstandshöhe
потеря напора на трениеReibungsverlusthöhe
потеря напора на трениеDruckhöhenverlust durch Reibung
привод на ведущие колёсаTriebradantrieb
привод на все колёсаAllradantrieb
привод на два колесаZweiradantrieb
привод на передние колёсаVorderradantrieb
привод на передние колёсаVorderachsantrieb
привод на переднюю осьVorderantrieb
присоединение на фланцахAnflanschung
присоединять на фланцахanflanschen
приём на складEinlagern
приём на хранениеEinlagern
проба на выборкуStichprobe
проба на присутствие меркаптанов в жидких топливахDoctortest
проба на цинковую пластинкуZinkstreifentest
пробка на резьбеSchraubstopfen
пробка на резьбеGewindestopfen
проверка на герметичностьDichtprüfung
проверка на ощупьAbfühlen
проверка на плотностьDichtprüfung
производительность на приёмкеÜbernahmeleistung
производительность по подаче материала на складEinspeicherungsleistung
пропуски на поршневых кольцахDurchblasen der Kolbenringe
профиль лопатки на периферии колесаSpitzenprofil
проходной клапан с крышкой на резьбеKopfstückdurchgangsventil
прочность на сбрасываниеSturzfestigkeit
пуск на бензинеAnlassen mit Leichtkraftstoff
пуск на скользящих параметрахAnfahren mit gleitenden Dampfzustandsdaten
пускать на прогарausbrennen lassen
путепередвигатель на локомотивной тягеLokomotivrückmaschine
путь на ленточном бетонном основанииGleis auf durchlaufendem Betonfundament
путь на шпальном основанииGleis auf Schwellenbettung
путь на щебёночном балластеGleis auf Schotterbettung
работа без дыма на выпускеBetrieb mit rauchfreiem Auspuff
работа гидростанции на бытовом стокеLaufbetrieb
работа гидростанции на незарегулированном стокеLaufbetrieb
работа дизеля на детонационном режимеNageln des Dieselmotors
работа на аккумуляторном режимеSpeicherbetrieb
работа на атмосферуAuspuffbetrieb
работа на всасываниеExhaustorbetrieb (вентилятора)
работа на выхлопAuspuffbetrieb
работа на легком топливеLeichtkraftstoffbetrieb
работа на легком топливеBenzinbetrieb
работа электрической машины на моторном режимеMotorbetrieb
работа на нагнетаниеGebläsebetrieb (о вентиляторе)
работа на номинальном режимеNormalbetrieb
работа на отвалHaldenbetrieb (экскаватора)
работа на полной нагрузкеVollastlauf
работа на расчётном режимеNormalbetrieb
работа на регулятореReglerbetrieb
работа на светильном газеLeuchtgasbetrieb
работа транспорта на линииFahrzeugeinsatz
работать на холостом ходуleerlaufen
работающий на буром угле котелBraunkohlenkessel
работающий на всасывание насосUnterdruckpumpe
работающий на нагнетание насосÜberdruckpumpe
разгружаемый на головной станции материалEndaustrag
разжимное усилие на колодкахBackenspannkraft (тормоза)
размыкание на расстояниеFernauslösung
разнос на холостом ходуDurchgehen im Leerlauf
разработка грунта на большой глубинеTiefbaggerung (дноуглубительные работы)
разработка грунта на небольшую глубинуFlachbaggerung
распределение давления на колесаRaddruckverteilung
рассчитанная на предельную мощность конструкцияGrenzleistungsbauart
рассчитанная на предельную производительность конструкцияGrenzleistungsbauart
расход воздуха на промывкуSpülluftmenge (фильтра)
расход горючего на один километр путиKraftstoffverbrauch je Fahrkilometer
расход масла на смазку кривошипно-шатунного механизмаTriebwerksölverbrauch
расход на входеEintrittsmenge
расход на холостой ходLeerlaufbedarf
расход при номинальной нагрузке на дизельном режимеDieselvollastverbrauch
расход топлива на 1 кг рабочего параBruttoverdampfungsziffer (в кг/кг)
расход топлива на один километр путиKraftstoffverbrauch je Fahrkilometer
расход топлива на тонну производимого параBrennstoffverbrauch je Tonne Dampf
расход энергии на дроблениеBrecharbeit
расход энергии на зачерпываниеSchöpfarbeit
расход энергии на размолMahlarbeit
расход энергии на холостом ходуLeerlaufkraftbedarf
расход энергии на холостом ходуLeerlaufenergieverbrauch
расходуемая на подъём материала мощностьHubleistung
расходы на замену изнашивающихся элементовVerschleißkosten
расходы на измельчениеMahlkosten
расходы на износVerschleißkosten
расходы на износSchleißmaterialkosten
расходы на транзит.газаDurchleitungskosten (YuriDDD)
расчёт на прочностьBerechnung auf Festigkeit
расчёт на ударStoßberechnung
реверсивный привод с одним эксцентриком и переводным рычагом на конце эксцентриковой тягиUmsteuerung von Marshall (системы Маршалл)
регулирование на постоянное давлениеKonstantdruckregelung
регулировка карбюратора на бедную смесьmagere Vergasereinstellung
регулировка карбюратора на богатую смесьfette Vergasereinstellung
регулировка на момент начала впрыскаEinstellung des Spritzbeginns
регулировка на равномерность подачиMengenabgleichung (топливного насоса)
регулирующее воздействие на входе регулируемого объектаStellgröße an der Regelstrecke
регулирующее воздействие на входе регулятораStellgröße am Regler
редуктор с разрежением на выходеUnterdruckregler
резиновая рессора, работающая на кручение и на сдвигDrehschubgummifeder
резиновая рессора, работающая на сдвигGummischerfeder
рельсовый путь на шпалахQuerschwellengleis (поперечинах)
роликовый конвейер с роликами, установленными на центрообразных болтахRollenbahn mit Spitzenlagerung
роликоподшипник без бортов на внутреннем кольцеaußenbordgeführtes Einstellrollenlager
роликоподшипник без бортов на наружном кольцеRollenlager ohne Außenborde
роликоподшипник без бортов на наружном кольцеRollenlager mit Außentragring
роликоподшипник без бортов на наружном кольцеinnenbordgeführtes Einstellrollenlager
роликоподшипник на закрепительной втулкеRollenlager mit Spannhülse
роликоподшипник с игольчатыми роликами и бортами на наружном кольцеNadellager mit Außenborden
роликоподшипник с цилиндрическими роликами без бортов на внутреннем кольцеZylinderrollenlager mit Außenborden und Tragring
роликоподшипник с цилиндрическими роликами без бортов на наружном кольцеZylinderrollenlager mit Innenborden und Tragring
с дистанционным управлением, управляемый на расстоянииfernbetätigt
сальник на всасывающей сторонеSaugstopfbuchse
самоходный кран на гусеничном ходуFahrzeugkran mit Raupenfahrwerk
самоходный кран на гусеничном ходуRaupenkran
самоходный кран на дорожном ходуFahrzeugkran mit Straßenfahrwerk
свободный фланец на отбортованной трубеHinterlegflansch für Bördelrohr
свободный фланец на отбортованной трубеloser Flansch für Bördelrohr
свободный фланец на приварном кольцеHinterlegflansch für Aufschweißbund
свободный фланец на приварном кольцеloser Flansch für Aufschweißbund
седло установленное на резьбеeingeschraubter Sitzring
сжигание на летуSchwebeverbrennung
система отопления на пеллетахPelletfeuerung (marinik)
скорость жидкости на нижнем уровнеZufließgeschwindigkeit (насосной установки)
скорость на входеEinströmgeschwindigkeit
смонтированный на подшипниках каченияwälzgelagert
снижение давления при избыточном давлении на выходеÜberdruckentspannung (редуктора)
снижение давления с разрежением на выходеUnterdruckentspannung (редуктора)
сортность топлива на богатой смесиLeistungszahl durch fettes Gemisch
спуск на безмоторном режимеAbsenken im freien Fall
спуск на моторном режимеAbsenken mit Motorkraft
ставить на рельсыeingleisen
ставить на рельсыaufgleisen
стрелка на три направленияDreiwegweiche
схема сложения давлений на колесоRaddruckkombination
тандем-машина, работающая на атмосферуTandemauspuffmaschine
тандем-машина, работающая на атмосферуAuspufftandemdampfmaschine
тандем-машина, работающая на конденсациюTandemkondensationsmaschine
тандем-машина, работающая на конденсациюKondensationstandemdampfmaschine
температура на всасеSaugrohrtemperatur
температура на выходе из топочной камерыFeuerraumendtemperatur
температура пара на выходе из котлаEnddampftemperatur
теряемая на механические потери мощностьmechanische Verlustleistung
трансбордер с поверхностью на уровне рельсовNiveauschiebebühne
транспортирование на большое расстояниеLangstreckenförderung
транспортирование на большую дистанциюLangstreckenförderung
транспортирование на буксиреAbschleppen
транспортирование на подъёмHubförderung
транспортирование на подъёмansteigende Förderung
трение на торцевых частях ступицыNabenstirnreibung
тягач на гусенично-колёсном ходуHalbraupenschlepper
тягач на гусенично-колёсном ходуHalbraupe
тяговое усилие на ободе ведущего колесаZugkraft am Triebradumfang
удар от наезда на неровность дорогиFahrbahnstoß
удельное давление кольца на поверхность цилиндраAnpressdruck des Kolbenringes
удельное давление на грунтBodenpressung
удельное давление на грунтBodendruck
удельный расход тепла на индикаторную мощностьspezifischer Wärmeverbrauch der Innenleistung
удельный расход тепла на эффективную мощностьspezifischer Wärmeverbrauch der Nutzleistung
удерживание на весуHalten in der Schwebe
уравнительный сосуд на всасеSaugtopf
уравнительный сосуд на всасеSaugluftbehälter
усилительная накладка на спинкеRückwandverstärkung (элеваторного ковша)
ускорение на впадинахMuldenbeschleunigung (при езде автомобиля)
ускорение на подъёмахKuppenbeschleunigung
условия на всасеSaugverhältnisse
условный расход тепла на холостом ходуtheoretischer Leerlaufwärmeverbrauch
успокоительный сосуд на всасеSaugtopf
устанавливать на резьбеanschrauben
установка для подачи материала на штабельStapelanlage
установка на ветерEinstellen in den Wind (ветродвигателя)
установка на ветерEinschwenken in den Wind (ветродвигателя)
установка на опорахLagern
установка на подшипникахLagern
установка на пружинящих опорахFederstützung
установка на пружинящих стойкахFederstützung
установка на фланцахEinflanschung
установка на шарикоподшипникахKugellagerung
установка на шпонкеAufkeilen
установленный на подшипниках каченияwälzgelagert
установленный на резьбеaufgeschraubt
устройство на работуEinstellen
фланцевое соединение на болтахFlanschverschraubung
фланцевый клапан с крышкой на болтахFlanschaufsatzventil
фрезерный экскаватор на гусеничном ходуRaupenschaufelradbagger
фрезерный экскаватор на рельсовом ходуGleisschaufelradbagger
характеристика работы на холостом ходуVerhalten im Leerlauf
ходовая тележка на рельсовом ходуschienengängiger Unterwagen
ходовая часть на пневмоколёсном ходуluftbereifter Unterwagen
холодильная машина, работающая на хлористом метилеMethylchloridmaschine
центростремительное ускорение на поворотеKurvenzentripetalbeschleunigung
цепная решётка с перегородками дутьевых зон, установленными на ходовой частиWanderzonenrost
шиберный затвор на роликахRollschieberverschluss
шиберный затвор на роликахRollenschieberverschluss
штуцерный клапан с крышкой на резьбеKopfstückventil für Rohrverschraubung
экскаватор на двухгусеничном ходуZweiraupenbagger
экскаватор на трёхгусеничном ходуDreiraupenbagger
"этажерка", разбивающая окна на ряд более мелких ячеекStrahlregler (двухтактного ДВС)
Showing first 500 phrases