DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Packaging containing в | all forms | exact matches only
RussianSpanish
автомат для обёртывания в завёрткиmáquina para envolver
автомат для обёртывания в завёрткиmáquina envolvedora
агрегат для создания вакуума до запрессовки клапана в крышку аэрозольной банкиpurga f de aire (en aerosoles)
аппарат для выключки строк в машине для обработки клишеaparato ajustador de clisés
баллон в защитной корзинеbombona
баллон в защитной корзинеdamajuana
банка с концами, припаянными к корпусу, снабжённая наливным отверстием в крышке, запаиваемым после наполненияbote con tapa soldada y orificio de llenado
банка с продольным швом корпуса "в замок"bote metálico con junta de junta entrelazada
банка с продольным швом корпуса "в замок"envase metálico con junta entrelazada
банка с продольным швом корпуса "в замок"bote metálico con junta entrelazada
банка с продольным швом корпуса "в замок"envase metálico con junta engatillada
банка с продольным швом корпуса "в замок"bote metálico con junta engatillada
банка с продольным швом корпуса "в замок"bote metálico con junta de engatillado
барабан с закупоренным плоским верхом, снабжён средством укупорки в виде шейки и навинчивающейся крышкиbidón de tapa plana
бочка в разобранном видеbarril dividido en sus piezas componentes
бочка в разобранном видеbarril dividido en piezas
бумага для сохранения продуктов в свежем состоянииpapel para la conservación en fresco
упаковка в оболочку "в пузырь" типа картон и плотная оболочкаenvase piel (skin pack; sistema de envasado cuyo material contornea el producto envasado formando como una piel sobre el mismo y el material soporte que lo contiene, o uniendo varias unidades de venta entre sí, sin material de envase soporte, sino solamente unificadas por el material-piel de envoltura)
упаковка в оболочку "в пузырь" типа картон и плотная оболочкаenvase-piel (skin pack, cuya envoltura sigue la forma del objeto que contiene)
в одной технологической операцииen una sóla operación
в подвешенном состоянииsuspensión en el aire
в подвешенном состоянииsuspensión libre
в соответствии со стандартамиestandarizado
в соответствии со стандартамиconforme a norma s
в соответствии со стандартамиnormalizado
вес в г/м2masa por m2 (masa de un material expresada en gramos por m2)
вес в г/м2gramaje
взвешивающая и наполнительная машина для расфасовки товара в мешочки или пакетыbalanza llenadora de bolsas
висящий в воздухеsuspensión en el aire
висящий в воздухеsuspensión libre
внутренний вкладыш в форме мешка, вкладываемый в таруbolsa inserta
внутренний вкладыш в форме мешка, вкладываемый в таруbolsa interior
гибкая упаковка порционных блюд, разогреваемых в тареbolsa para cocer los productos en su interior
гладкий пакет, склеенный по двум бокам в виде карманаbolsa plana con dos costuras (laterales)
гладкий пакет, склеенный по двум бокам в виде карманаbolsa plegable de pegado paralelo
гофр Вacanalado b (профиль волнообразного слоя бумаги, состоящий приблизительно из 50—56 волн или рифлей на 30 см; толщина картона 3, 2 мм, tipo de cartón ondulado con aproximadamente 50 acanalados por 30,48 cm; y unos 3,2 mm de altura (ver cartón ondulado))
демпфирующая подушка в виде бумажного рукава с древесной стружкойcapa de viruta de madera
демпфирующая подушка в виде бумажного рукава с древесной стружкойmanta
Держать в холодном месте!¡conservar en sitio fresco!
Держать в холодном месте!¡almacenar en sitio fresco!
древесная тонкая стружка, вложенная в бумажный рукавforro de viruta de madera
жестяная консервная банка, открываемая путём извлечения за язычок резинового кольца, запрессованного в закаточное поле крышкиbote metálico de apertura fácil con anilla abridora de caucho
завёртка "в хвостик"envoltura cerrada por torsión
завёртка "в хвостик"cierre por torsión
завёртывать в плёнкуenvolver con película
закатывать в двойной замокgrapar
закатывать в двойной замокplegar
закатывать в двойной замокdoblar
закатывать в двойной замокreplegar
закатывать в двойной замокengatillar
закатывать в замокdoblar
закатывать в замокreplegar
закатывать в замокplegar
закатывать в замокgrapar
закатывать в замокengatillar
запрессовывать клапан в крышку аэрозольной банкиengatillar
затаривать в бочкиenvasar en barril
затаривать в бочкиentonelar
затаривать в бочкиembarrilar
затаривать в бочкиmeter en barricas
затаривать в бочкиmeter en toneles
затаривать в бочкиllenar barriles
затаривать в мешкиmeter dentro de sacos
затаривать в мешкиcolocar dentro de sacos
затаривать в мешкиembolsar
затаривать в мешкиensacar
затаривать в пакетыembolsar
затаривать в пакетыensacar
испытание в определённых климатических условияхensayo climático
испытание в солевой камереensayo en atmósfera salina
испытание в солевом туманеensayo en atmósfera salina
испытания в тропических условияхensayo en condiciones tropicales
камера для испытаний в тропических условияхcámara tropical
картонный ящик с внутренним вкладышем в форме мешкаcaja plegable de expedición con bolsa interior
клейкая лента в форме кольцаengomado (de papel encolado)
клейкая лента в форме кольцаdisco adhesivo
количество масса влаги, остающейся в материалеhidrométrico
количество масса влаги, остающейся в материалеcantidad
количество масса влаги, остающейся в материалеgrado
количество масса влаги, остающейся в материалеcontenido de humedad
кусочек ваты, вкладываемый в склянки и трубочкиtapón (de algodón)
летучий ингибитор в паровой фазеP. I. (protección contra la fase de vapor — de agua -)
летучий ингибитор в пароукупорка по способу СКН ингибиторprotección contra la fase de vapor (V. P. I.)
масса воды, проходящей сквозь 1 м2 плёнки в сутки в специфических условияхtanto por ciento de permeabilidad al vapor de agua
масса воды, проходящей сквозь 1 м2 плёнки в сутки в специфических условияхproporción por ciento de permeabilidad al vapor de agua
машина для завёртывания в плёнкуmáquina envasadora con película
машина для затаривания продуктов в тубыmáquina llenadora de tubos
машина для разлива в бутылкиmáquina de embotellar
машина для связывания в пакетыatadora
машина для связывания в пакетыmáquina fardeladora
машина для укладки грузов в штабеля и для разгрузки штабелейmáquina f para apilar y desapilar
машина для упаковки в картонные коробкиmáquina para la fabricación de cartón
машина для упаковки в картонные коробкиmáquina encartonadora
машина для упаковки в конвертыmáquina de envolver
машина для упаковки в мешкиmáquina ensacadora
машина для упаковки в мешкиensacadora
машина для упаковки в пакетыempaquetadora
машина для упаковки в пакетыmáquina empaquetadora
металлизация в вакуумеvaporización al vacío
металлизация в вакуумеtitanización
металлизация в вакуумеmetalización
металлизация в вакуумеdeposición al vacío
наносить краску, покрытие в барабане для лакированияaplicar en tambores (en el revestimiento interior de toles envases)
наносить краску, покрытие в барабане для лакированияrevestir en barriles
научно-исследовательские работы в области тарыinvestigación sobre embalaje (se refiere a investigación científica)
отбортовка концов заготовки для сцепления в замокengarzado del cuerpo (при образовании продольного шва)
отверстие для пробки в бочкеorificio para taponar (en las barricas, toneles)
отверстие для пробки в бочкеcanillero
отверстие для пробки в бочкеboca de tonel
пакет с прямоугольным дном и сфальцованными боками в виде гармошкиbolsa de fondo cuadrado SOS con plegado engatillado
пакет с прямоугольным дном и сфальцованными боками в виде гармошкиsaco de fondo cuadrado SOS con plegado grapado
пакет с прямоугольным дном и сфальцованными боками в виде гармошкиsaco de fondo cuadrado SOS con plegado engatillado
пакет с прямоугольным дном и сфальцованными боками в виде гармошкиbolsa de fondo cuadrado SOS con plegado grapado
планка головки в рамкуparte superior enmarcada
планка головки в рамкуtestero enmarcado
пластмассовая плёнка в виде рукаваfilm tubular
пластмассовая плёнка в виде рукаваpelícula soplada
пластмассовая плёнка в виде рукаваpelícula tubular
поддон для укладки грузов в штабельde almacenaje
поддон для укладки грузов в штабельpaleta de apilamiento
потребность в пространствеemplazamiento
потребность в пространствеvolumen
превращать в жидкостьlicuar
продольный шов "в замок"junta de grapado (взамок)
продольный шов "в замок"engatillada (взамок)
продольный шов "в замок"unión entrelazada (взамок)
продольный шов "в замок"junta entrelazada (взамок)
продольный шов "в замок" с частью, соединённой внахлёсткуunión de recubrimiento
продольный шов "в замок" с частью, соединённой внахлёсткуjunta de recubrimiento
продольный шов корпуса банки, сцепленный в замокagrapado longitudinal
продольный шов корпуса банки, сцепленный в замокsoldadura
продольный шов корпуса банки, сцепленный в замокengatillado longitudinal
прокладка из расплавленной пластмассы в виде кольцаdispositivo de cierre moldeada
прокладка из расплавленной пластмассы в виде кольцаcompuesto moldeado para obturación estanca
прокладка из расплавленной пластмассы в виде кольцаjunta de cierre moldeada
прорезиненный животный волос в виде отформованной прокладкиviruta de crin cauchutado (en forma de taco o almohadilla para relleno amortiguador)
прочность в мокром состоянииresistencia relativa a la humedad
прямое прессование в формеmoldeo por compresión
рабочий стол в конвейерной системе производстваmesa transportadora para trabajar en cadena
рабочий стол в поточной системе производстваmesa transportadora para trabajar en cadena
разливать в бутылкиembotellar
разливать жидкости в бутылкиembotellar
растирать в порошокpulverizar
расфасовка аэрозолей в тару при нормальной температуреllenado a temperatura ambiente (por inyección, o a presión, en el caso de aerosoles, por ej.)
расфасовка продукта в тару через отверстие в дне или через открытое дноllenado a fondo
расфасовывать в мешкиmeter dentro de sacos
расфасовывать в мешкиensacar
расфасовывать в пакетыensacar
расфасовывать в пакетыembolsar
реклама в магазинах розничной торговлиpublicidad en el lugar de venta (PLV)
рекламный в графической формеgráfico-publicitario
сборная банка, поставляемая потребителям в разобранном видеbote plegable (embalado en forma plegada)
сварка в прорезьsoldadura por hendeduras (por hendido)
связывать в пакетыenfardar
связывать в пакетыliar
связывать в пакетыatar
сетчатая тара в виде мешка или рукаваred tubular para envasar
сетчатая тара в виде мешка или рукаваenvase formado con red (tubular)
складывание в штабеляpila
складывать в штабельapilar
склёпмашина, образующая продольный шов "в замок"máquina para cerrar los envases por grapas (engatillado por grapas de envases metálicos)
склёпмашина, образующая продольный шов "в замок"máquina para cerrar las grapas
Содержи в холоде!consérvese en sitio fresco!
Содержи в холоде!¡conservar en sitio fresco!
Содержи в холоде!¡almacenar en sitio fresco!
соединение в замокunión engatillada
соединение в замокunión grapada
соединение концов проволочных креплений в форме скрученного узлаcierre por torsión (sea de cinta o de alambre)
соединять в шпунт и гребеньatarugar
соединять в шпунт и гребеньmachiembrar
соединять в шпунт и гребеньensamblar
соединять в шпунт и гребеньtaponar
соединять гребнем в пазatarugar
соединять гребнем в пазmachiembrar
соединять гребнем в пазensamblar
соединять гребнем в пазtaponar
способный к укладке в штабели на поддонеpaletizable
стеклянный баллон в защитной корзинеbombona
стеклянный баллон в защитной корзинеdamajuana
стойкий к кипячению в водеestable a la ebullición
стойкость в истираниюresistencia a la abrasión
стойкость в истираниюresistencia al desgaste
тара, в которой упакованное изделие находится в подвешенном состоянииembalaje colgante
тара, в которой упакованное изделие находится в подвешенном состоянииembalaje suspendido
тара, в которой упакованное изделие находится в подвешенном состоянииsuspendido
тара, в которой упакованное изделие находится в подвешенном состоянииembalaje flotante
тара, изготовляемая в соответствии с требованиями технических условий или стандартовembalaje conforme a las normas
товары, продающиеся в стандартной упаковкеmercancías que se venden en embalaje tipo (serdelaciudad)
удобство в пользованииfacilidad de utilización
удобство в пользованииcomodidad de empleo
удобство в употребленииfacilidad de utilización
удобство в употребленииcomodidad de empleo
укладывать в штабельestibar
укладывать в штабельapilar
укладывать груз в виде пакета для транспорта на поддонеpaletizar
упаковать в плёнкуretractilar (Gilbert)
упаковка "в кожу"envasado por estiramiento
упаковка "в кожу"envasado realizado por caída (sobre una lámina plástica calentada sobre una anilla-soporte)
упаковка в оболочку "в пузырь"envase ampolla (bubble)
упаковка в оболочку "в пузырь"envase-ampolla (blister о bubble)
упаковка в оболочку "в пузырь" типа картон и плотная оболочкаenvase-piel (blister or skin pack)
упаковка в оболочку "в пузырь" типа картон и плотная оболочкаenvase-ampolla (blister or skin pack)
упаковка в плёнку с погружением в горячую водуrealizado por inmersión
упаковка в плёнку с погружением в горячую водуembalaje (protección)
упаковка в растяжимую плёнку, облегающая плёнкуenvasado por estiramiento
упаковка в растяжимую плёнку, облегающая плёнкуenvasado realizado por caída (sobre una lámina plástica calentada sobre una anilla-soporte)
упаковка в сокращающуюся плёнкуenvase retráctil
упаковка в среде инертного газаembalaje bajo nitrógeno (азота, se entiende sometido interiormente a la acción del nitrógeno)
упаковка в среде инертного газаenvase bajo nitrógeno (азота, se entiende sometido interiormente a la acción del nitrógeno)
упаковка в тропическом исполненииembalaje tropical
упаковка для сохранения продуктов в свежем видеenvase estanco.
упаковка для сохранения продуктов в свежем видеenvase para la conservación de alimentos
упаковка для сохранения продуктов в свежем видеenvase "siempre fresco"
упаковка таблеток в мешочек-полосуenvase de tabletas en banda continua
упаковка таблеток в мешочек-полосуenvase de comprimidos en banda continua
упаковочная бумага, крепированная в двух направленияхpapel rizado doble cara (por ambos lados)
упаковывать в деревянные ящикиencajonar
упаковывать в жестяные банкиenlatar
упаковывать в картонные коробки или ящикиencajonar
упаковывать в картонные коробки или ящикиllenar un estuche
упаковывать в картонные коробки или ящикиencartonar
упаковывать в картонные коробки или ящикиenvasar
упаковывать в картонные ящикиencajonar
упаковывать в консервные банкиconservar (en botes)
упаковывать в консервные банкиenvasar en conserva
упаковывать в мешкиembolsar
упаковывать в мешкиcolocar dentro de sacos
упаковывать в мешкиensacar
упаковывать в мешочкиensacar
упаковывать в мешочкиembolsar
упаковывать в пакетыembolsar
упаковывать в пакетыensacar
установка для расфасовки для затаривания в мешкиplanta f de ensacado
фасовочно-упаковочный агрегат для упаковывания в картонные коробки или ящикиmáquina para colocar objetos dentro de envases
фасовочно-упаковочный агрегат для упаковывания в картонные коробки или ящикиmáquina encartonadora
фасовочно-упаковочный агрегат для упаковывания в картонные коробки или ящикиmáquina estuchadora
Хранить в сухом месте!presérvese de la humedad
Хранить в сухом месте!guardarse en lugar seco
Хранить в сухом состоянии!consérvese en sitio seco!
Хранить в холоде!consérvese en sitio fresco!
экономия в пространствеeconomía de espacio
этикетки в виде рулонаetiquetas en rollo continuo
ячеистая нижняя часть коробки в виде лоткаbandeja alveolar
ящик из трёх деталей, вдвигаемых одна в другуюcaja doble con tirador
ящик с головками, собранными на четырёх планках в рамкуcaja de testero encuadrado