German | Russian |
Arbeiter für die Zuckerabfuhr | рабочий на отвозке сахара |
auf die Kartoffelsubstanz bezogen | к массе сухого вещества картофеля |
auf die Stärkeausbeute bezogen | к выходу крахмала |
Aufziehen durch die Augen | нанизывание через глаза |
Aufziehen durch die Kiemen | нанизывание через жаберные щели |
Autoklav für die Entölung von Bleicherden | автоклав для обезжиривания отбельных земель |
der Haufen gabelt | растильная грядка развиливается |
der Haufen spitzt | растильная грядка наклюнулась |
der Haufen verfilzt | солод схватывается (в растильной грядке) |
die Abstehzeit der Körnerfrüchte | время выдержки зерновых культур при звмачивании (M.Mann-Bogomaz.) |
die Deckfolie abziehen, den Beutelinhalt mit kochendem Wasser übergießen, umrühren | содержимое пакета залить кипящей водой, перемешать |
die Deckfolie abziehen, den Beutelinhalt mit kochendem Wasser übergießen, umrühren | Снять крышку из фольги |
die Dichte spindeln | измерять плотность ареометром |
die Führerposition belegen | занять лидирующую позицию (также einen Platz belegen – занимать место на соревновании Maria0097) |
die Füllmasse kocht nicht | утфельная масса кипит медленно |
die Füllmasse liegt "tot" da | утфельная масса лежит неподвижно в вакуумаппарате |
die Füllung zentrifugieren | фуговать утфель |
die Gerichte auftragen | подавать блюда |
die geöffnete Aluschale in die Mitte des Backofens auf den Grillrost schieben | Открытую алюминиевую форму с блюдом переложите на решётку для гриля по центру духовки. (Alex Krayevsky) |
die geöffnete Aluschale in die Mitte des Backofens auf den Grillrost schieben | Открытый алюминиевый контейнер переложить на решётку для жарения посредине духовки. (Alex Krayevsky) |
die Großvieh-Entblutekette | Цепь для подвешивания крупного рогатого скота (friedrich-sailer.de Kostiukhin) |
die im Kühlschrank halb aufgetauten Filets kurz abspülen | Филе, которое наполовину оттаяло в холодильнике, немного промыть водой (Alex Krayevsky) |
die Kristalle abschmelzen | аффинировать |
die Luft austreiben | деаэрировать |
die Luft austreiben | удалять воздух |
die noch nicht gekalbt haben weibliche Rinder | самки крупного рогатого скота до первого отёла |
die Pressen auspacken | разгружать фильтрпрессы |
die Pressen auspacken | разгружать прессы |
die Pressen beziehen | наряжать фильтр-прессы |
die Produktaufgabe | Подача продукта (Ektra) |
die Schnitzelmesser auswechseln | сменять свеклорезные ножи |
die Speisen abtragen | убирать кушанья со стола |
die Streifen anknippen | раскалывать сахарные плиты на бруски |
die Stärke aufschließen | модифицировать крахмал (напр., переводить в растворимую форму) |
die Stärke auswaschen | вымывать крахмал |
die Stärke konvertieren | гидролизовать крахмал |
die Stärke verkleistern | клейстеризовать крахмал |
die Tafel abdecken | убирать со стола |
die Tafel herrichten | накрыть на стол (для еды) |
die Teller füllen | наполнять тарелки |
die Teller füllen | разливать в тарелки |
die Teller füllen | наливать в тарелки |
die Tücher aufspannen | наряжать фильтр |
die Zitronenspalte | долька лимона (Aelina1) |
Einspritzwasser für die Kondensation | вода, впрыскиваемая в конденсатор |
Forschungsinstitut für die Zuckerindustrie | научно-исследовательский институт сахарной промышленности |
für die Bestimmung der Polarisation vorbereitete Lösung | раствор, подготовленный для определения сахаристости поляриметрическим методом |
Glukosegewinnung über die Doppelverbindung mit NaCl | производство глюкозы через двойную соль (способ Сипягина) |
Imbiss auf die Schnelle | быстрая закуска |
Kochapparat mit ausziehbarem Wagen für die Beschickung | бланширователь с выдвижной тележкой-стеллажом |
nach 3 Minuten ist die Suppe fertig zum Verzehr | через 3 минуты суп готов к употреблению |
Pfanne für die 1 Saturation | котёл первой сатурации |
Pfanne für die 2 Saturation | котёл второй сатурации |
Pfanne für die 2 Saturation | котёл II сатурации |
Pfanne für die 1 Saturation | котёл I сатурации |
Schleuder für die Säfte | центрифуга для осветления соков |
Teig in die Höhe gehen lassen | дать тесту подняться |
Vorratsbunker für die Zuckerpresse | бункер рафинадной кашки над прессами |