DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Military containing работа | all forms | exact matches only
RussianFrench
аварийно-ремонтные работыtravaux de dépannage (vleonilh)
автотранспортная рота по подвозу материалов для инженерных работcompagnie de transport de chantiers du génie
аппаратура контроля работы РЛСéquipement de vérification de radars
аэродромно- строительные работыtravail aéronautiques
аэродромно-строительные работыtravail de l'air
ВВ для подрывных работexplosif de destruction
вести сапные работыsaper
взвод погрузочно-разгрузочных работsection de manutention
военная миссия для работы за границейmission militaire à l'étranger
восстановительные работыtravail de remise en état
геодезические работыtravail géodésiques
главное управление строительных и фортификационных работdirection générale des quartiers, travaux et fortifications (Бельгия)
грузовой автомобиль для тяжёлых условий работыcamion pour service sévère
действия по созданию помех в работе средств связиinterdiction (противника)
документ, удостоверяющий производство работ по требованию военных властейreçu de prestation
долгий срок работыlongue durée de vie
допускающий фортификационные работыfortifiable
допустимое количество часов работы материальной части после отработки нормыtaux d'avarie
дорожно-мостовые работыtravail des ponts et routes
дорожные работыtravail routiers
зависимость от работы тылаservitudes logistiques
занятия по производству подрывных работexercices de destruction
занятия по производству подрывных работexercice de destruction
земляные работыtravail de terrassement
идеологическая работаaction psychologique
имущество для подрывных работmatériel de destruction
инженерно-позиционные работыenfouissement (vleonilh)
инженерно-строительные работы ВМСtravaux maritimes
инженерно-строительные работы ВМСtravail maritimes
инженерные работыtravaux du genie (vleonilh)
инженерные работыtravail d'organisation du terrain
инженерные работы по оборудованию позицийtravail de retranchement
инструкция по работе связиnotice d'emploi des transmissions
информационная система инженерно-строительных работsystème informatique des travaux du génie
капитальные аэродромно-строительные работыmission des grands travaux aéronautiques
картографические работыtravail cartographiques
команда погрузочно-разгрузочных работgroupe de manutention
консультативная группа по научно-исследовательским и опытно-конструкторским работам в области авиацииAdvisory Group for Aeronautical Research and Development (НАТО)
консультативный комитет по научно-исследовательской работеcomité consultatif de prospective (в армии)
крупные регламентные работыgrande visite
крупные регламентные работыgrandes visites
личный состав, производящий ремонтные работыpersonnel de maintenance
личный состав, производящий ремонтные работыpersonnel d'entretien
материалы и средства для фортификационных работmatérialiser de fortification
мелкие регламентные работыpetites visites
место проведения инженерных работchantier du génie
минновзрывные работыminage
мобилизационная работаopération de mobilisation
мобилизационные работыactivités de mobilisation
надбавка за водолазные работыindemnité de plongé
назначать наряды на работыcommander les corvées
написать ряд работ по военной стратегии и военной историиécrire de nombreux ouvrages de stratégie et une histoire de la guerre (Alex_Odeychuk)
наряд на хозяйственные работыcorvée
научно-исследовательская работа по вопросам боевой подготовкиrecherche opérationnelle
научно-исследовательские работыétude
начальная стадия работébauche
начальная стадия работыébauche
начальная стадия работы по оборудованию местностиébauche d'organisation
начальная стадия работы по оборудованию позицииébauche de position
начальная стадия работы по отрывке хода сообщенияébauche de boyau
начальная стадия работы по сооружению хода сообщенияébauche de boyau
начальник бригады по производству земляных работchef d'attaque
начальник команды по производству земляных работchef d'attaque
начальник работdirecteur des travaux
начальник работchef de manœuvre
начальник управления научно-исследовательских и опытно-конструкторских работdirecteur des études et recherches
не допускающий фортификационных работinfortifiable
оборонительные работыtravail de défense
организация работы тыловых службmise en œuvre des services
органы воспитательной работыorganismes de l'éducation (I. Havkin)
органы воспитательной работыservices de l'éducation (I. Havkin)
освобождать от всех хозяйственных работexempter de toute corvée
освобождать от наряда на хозяйственные работыdispenser de la corvée
освобождать от нарядов на хозяйственные работыexempter de toute corvée
освобождать от хозяйственных работdispenser de la corvée
отдел капитального строительства и фортификационных работsection technique des bâtiments, fortifications et travaux
отдел по организации и перспективному планированию научно-исследовательских работ в вооруженных силахbureau prospective et orientation
отдел по организации и перспективному планированию научно-исследовательских работ в вооружённых силахbureau prospective et orientation
отлынивать от работыtirer au cul
относящийся к работе служб тылаlogistique
отпуск на сельскохозяйственные работыpermission agricole
офицер, ведающий хозяйственными работамиofficier de corvée
очерёдность инженерных работurgence
ошибка при работе с инструментомerreur opératoire
ошибка при работе с приборомerreur opératoire
перевалочные работыopération de transbordement
перегрузочные работыopération de transbordement
переключатель работы радиостанции в положении "на месте"inverseur "arrêt"
перехват работы электрических средств связиécoute électrique
план взрывных работplan de destructions
план инженерных работplan des travaux
план инженерных работplan d'aménagement
план работ по инженерному обеспечению местностиcarte d'enfouissement
план ремонтных работprogramme de réparations
планомерный перерыв в работе радиосвязиarrêt radio
планомерный перерыв в работе радиостанцииarrêt radio
погрешность при работе с инструментомerreur opératoire
погрешность при работе с приборомerreur opératoire
погрузочно-разгрузочные работы на суднеacconage
подземные работыcreusement
подразделение погрузочно-разгрузочных работunité de manutention
подразделение погрузочно-разгрузочных работ военно-морской базыescadron portuaire
подрывные работыtravail de sape
подрывные работыdestruction (vleonilh)
подрывные работыtravail de destruction
подслушивание работы электрических средств связиécoute électrique
поисковоспасательная пожарная группа для подземных спасательных работgroupe de recherches et explorations profondes
полигон для подрывных работpolygone de démolition
политическая работаtravail politique
помощник командира части по мобилизационной работеchef du service mobilisation
помощник начальника штаба по оперативной работеchef d'état-major adjoint opérations
прекращение работы всех радио- и радиолокационных станцийblack-out (в целях маскировки)
прекращение работы всех радиостанцийblack-out radio (в целях маскировки)
принципы организации и работы тылаconcept logistique
приспосабливать к работе в тропических условияхtropicaliser
приспособление к работе в тропических условияхtropicalisation
приступать к начальной стадии работébaucher
проведение инженерных работexécution de travaux
продолжительность работыlongévité
производить дноуглубительные и дноочистительные работыdraguer
производить земляные работыretourner le sol
производить земляные работыremuer de la terrasser
профилактические работыvisite intermédiaire
профилактические работыvisites intermédiaires
профилактические работыtravail préventifs
работа гидроакустических средствémission sonar
работа по нарядуcorvée
работа по приемуopération de révision (призывников)
работа по распределению и зачислению призывников в частиopération de répartition et d'incorporation du contingent
работа по учётуopération de recensement (призывников)
работа посредниковarbitrage
работа радиопеленгатораémission de goniométrie
работа радиосвязиprocédure radio
работа радиостанцийradioactivité
работа связиfonctionnement des transmissions
работа служб снабженияfonctionnement du ravitaillement
работа средств связиactivité de liaison
работа телеграфным ключомmanipulation
работа телеграфным ключомmanipulation télégraphique
работа тыла в условиях ядерной войныlogistique en guerre nucléaire
работы военного назначенияtravail militaires
работы военного назначенияtravail d'intérêt militaire
работы общего назначенияtravaux d’intérêt général
работы первой очереди по инженерному оборудованию местностиpremiers travail d'organisation du terrain
работы по оборудованию местностиtravail d'organisation du terrain
работы по погрузке и выгрузкеmanœuvres d'embarquement et débarquement
работы по разрушениюtravail de démolition
работы по расчистке местностиtravail de déblaiement
работы по строительству сооруженийtravail d'installation
работы по устройству загражденийtravail de barrage
работы по устройству загражденийtravail d'obstruction
район инженерных работarrondissement des travaux du génie
расстраивать работу связиtroubler les transmissions
регламентные работыopérations à caractère systématique
регламентные работы № 1P1
регламентные работы № 2P2
регламентные работыvisites périodiques
регламентные работыopérations réglementaires
режим нормальной работыrégime de "liberté"
режим работы двигателя на больших оборотахhaut régime (vleonilh)
режим работы двигателя на малых оборотахbas régime (vleonilh)
режим скрытной работыrégime "discrétion" (vleonilh)
ремонтные работыopérations de récupération
ремонтные работыtravail d'entretien
ремонтные работыopérations de réparation
ремонтные работыopération de maintenance
ремонтные работы и обслуживаниеopérations de remise en état
ремонтные работы и обслуживаниеopérations d'entretien
РЛС обнаружения работы РЛСradar localisateur des radars
рота бетонных работcompagnie de cimentiers
рота тяжёлых инженерных работcompagnie de travaux lourds du génie
рота тяжёлых инженерных работcompagnie des travaux lourds
руководитель работconducteur de travaux
сапная работаsapement
сапные работыtravail de sape
сапные работыsapement
сапёрные работыtravail de pionniers
скрытность работы связиdiscrétion radio
слабосильный солдат, назначаемый для работ на кухнюtête à corvée
следить за исправной работой связиveiller aux liaisons
служба инженерно-строительных работservice de travaux du génie
солдаты, назначенные в наряд на хозяйственные работыhommes de corvée
спасательные работыactivités de sauvetage
схема производимых работcroquis-navette (ежедневно пополняемая)
текущие работыtravail courants
технический инспектор по строительству и инженерным работамinspecteur technique de bâtiment et des travaux du génie
технический отдел строительных и фортификационных работsection technique des bâtiments, fortifications et travaux
топографические работыlevées tachymétriques
транспортная рота по подвозу материалов для инженерных работcompagnie de transport de chantiers du génie
трудная работаbins
трудная работаbin's
управление инженерно-фортификационных работdirection du génie de forteresse (Бельгия)
управление инженерных работdirection des travaux
управление инженерных работ сахарских департаментовdirection des travaux de génie des départements sahariens
управление информации и научно-исследовательских работ министерства вооружённых силservice d’information et d’études du ministère des armées
управление информации, научно-исследовательских работ и кинематографии вооруженных силservice d'information, d'études et de cinématographie des armées
управление информации, научно-исследовательских работ и кинематографии вооружённых силservice d’information, d’étude et de cinématographie des armées
управляемый по проводам аппарат для подводных исследований и работengin de recherches et d’intervention à câble
условия работы тылаconditions logistiques
устройство частей и механизмов стрелкового оружия и их работа при стрельбеétude troisième temps
филиал управления инженерных работannexe des travaux du génie
филиал управления инженерных работannexe des travaux de génie
наряд на хозяйственные работыservice de corvée
хозяйственные работыcorvée
центральное управление аэродромно-строительных работservice central des travaux de l’aéronautique
штабная работаtravail d'état-major