Russian | English |
арест при части с исполнением служебных обязанностей | administrative segregation |
в дополнение к другим обязанностям | in addition to other duties |
в дополнение к прочим его обязанностям | in addition to his other duties |
военнослужащие, ожидающие назначения или временно исполняющие обязанности | casuals |
возвращение в строй к исполнению служебных обязанностей | return to duty |
возвращение к исполнению служебных обязанностей | return to duty |
воинская обязанность | universal military duty (Alex_Odeychuk) |
воинская обязанность | military conscription (Alex_Odeychuk) |
воинская обязанность | obligatory military service (Sergei Aprelikov) |
всеобщая воинская обязанность | active duty service commitment |
воинская обязанность после окончания срока действительной военной службы | residual military obligation following active duty |
вопросник по функциональным обязанностям специалистов | job activities questionnaire |
вопросник по функциональным обязанностям специалистов СВ | Army job questionnaire |
вопросник по функциональным обязанностям специалистов СВ | Army job activities questionnaire |
временная обязанность | temporary duty |
временная обязанность | temporary additional duty |
временно исполняющий обязанности главного священника ВМС | Temporary Chaplain to the Royal Navy |
временно исполняющий обязанности главного священника ВС | Temporary Chaplain to the Forces |
временно отсутствует в связи с исполнением дополнительных обязанностей | absent on temporary duty |
временно отсутствует в связи с исполнением дополнительных обязанностей | absent on temporary additional duty |
временное исполнение обязанностей | temporary attached duty |
временное исполнение обязанностей | temporary additional duty |
временное исполнение обязанностей | temporary duty |
временное исполнение обязанностей | acting appointment |
временное исполнение обязанностей, временное прикомандирование | temporary additional duty |
временное исполнение обязанностей до получения дальнейших распоряжений | temporary duty pending further orders |
временное исполнение обязанностей командира | temporary command |
временные обязанности, исполняемые военнослужащими последнего года службы | final year temporary duty |
время на исполнение служебных обязанностей | man duty hours (в человеко-часах) |
время свободное от исполнения служебных обязанностей | liberty |
всеобщая воинская обязанность | universal conscription |
всеобщая воинская обязанность | general conscription |
всеобщая воинская обязанность | general universal military service |
всеобщая воинская обязанность | compulsory military service (ABC News Alex_Odeychuk) |
всеобщая воинская обязанность | mandatory military service (forbes.com Alex_Odeychuk) |
всеобщая воинская обязанность | active duty service commitment |
всеобщая воинская обязанность | general liability to military service |
всеобщая воинская обязанность | general duty of the citizens |
выполнение командных обязанностей | exercise of command |
выполнение обязанностей командира при чрезвычайных обстоятельствах | emergency command |
выполнение обязанностей сменяющего подразделения | relief duty |
выполнение обязанностей часового | sentry guard duty (в охранении) |
выполнение прямых обязанностей | straight duty |
выполнять командирские обязанности | fulfill a leadership role (Киселев) |
выполнять обязанности | discharge functions |
выполнять свои должностные обязанности в тесном взаимодействии с | fulfill one's duties in close cooperation with (Киселев) |
готовность к немедленному исполнению служебных обязанностей | ready duty |
готовый к исполнению служебных обязанностей | ready for duty |
действовать согласно указаниям по завершении временного исполнения обязанностей | COMTEMINS |
день исполнения служебных обязанностей | day of duty |
домашний арест с исполнением или без исполнения служебных обязанностей | restriction with or without suspension from duty |
дополнительно к другим обязанностям | in addition to other duties |
дополнительные обязанности | collateral duty |
дополнительные обязанности во внеслужебное время | moonlighting |
дополнительные служебные обязанности | additional duty |
дополнительный круг служебных обязанностей | alternate capacity |
допуск к исполнению служебных обязанностей | restoration to duty |
допуск к исполнению служебных обязанностей на испытательный срок | restoration to duty on probation |
задачи и обязанности | functions and responsibilities |
Закон Украины "О воинской обязанности и военной службе" | Law of Ukraine "On Military duty and Military service" (Jasmine_Hopeford) |
Закон Украины "О воинской обязанности и военной службе" | Military Conscription and Military Service Act of Ukraine (Alex_Odeychuk) |
звание накладывает определённые обязанности | rank has its obligations |
инструкторские обязанности | instructional duties |
исполнение военных обязанностей | duty status |
исполнение обязанностей | duty status |
исполнение обязанностей командира | commandership |
исполнение обязанностей командира по функциональному признаку | functional command |
исполнение обязанностей по второй специальности | double duty |
исполнение обязанностей по специальности | job performances |
исполнение обязанностей по специальности | job performance |
исполнение служебных обязанностей | duty performances |
исполнение служебных обязанностей | official duty performances |
исполнение служебных обязанностей | official duty performance |
исполнение служебных обязанностей | duty performance |
исполнение служебных обязанностей | line of duty |
исполнение служебных обязанностей | duty status |
исполняемые обязанности | line of duty |
исполнять дополнительные обязанности | double |
исполнять обязанности | discharge |
исполняющий две обязанности | double-hatted |
исполняющий обязанности военного атташе | acting attache |
исполняющий обязанности главного старшины | acting chief petty officer |
исполняющий обязанности капрала | acting Jack |
исполняющий обязанности командира | acting commander |
исполняющий обязанности комбата | acting battalion commander (исполняющий обязанности командира батальона) |
исполняющий обязанности министра ВМС | Acting Secretary of the Navy |
исполняющий обязанности начальника транспортной службы | acting transportation officer |
исполняющий обязанности офицера | acting officer |
исполняющий обязанности помощника | acting assistant |
исполняющий обязанности помощника генерального квартирмейстера | Acting Assistant Quartermaster-General |
исполняющий обязанности помощника главного священника ВС | Officiating Chaplain to the Forces |
исполняющий обязанности помощника начальника генерал-адъютантской службы | Acting Assistant Adjutant-General |
исполняющий обязанности сержанта | acting noncom |
исполняющий обязанности сержанта | acting sergeant |
исполняющий обязанности старшины | acting sergeant major |
карантин с исполнением служебных обязанностей | modified quarantine |
конституционная обязанность | constitutional obligation |
консультация по выполнению служебных обязанностей | personal counseling |
консультация по выполнению служебных обязанностей | performance counseling |
круг обязанностей | Reference terms |
круг обязанностей | terms of reference |
круг служебных обязанностей | line-of-duty status |
круг служебных обязанностей | duty area |
круг служебных обязанностей | capacity |
круг служебных обязанностей и полномочий | capacity (Киселев) |
круг функциональных обязанностей | line-of-duty status |
курс изучения функциональных обязанностей | functional course |
лицо, выполняющее несколько обязанностей | man of many hats |
психологическая мотивация выполнения боевых обязанностей | performance motivation |
нарушение обязанностей | failure to perform duty |
нарушение обязанностей | dereliction of duty |
не при исполнении служебных обязанностей | not in line of duty |
не при исполнении служебных обязанностей | nonduty status |
не при исполнении служебных обязанностей | off service |
не приступил к исполнению служебных обязанностей | present not for duty |
неисполнение служебных обязанностей ввиду содержания под арестом | nonperformance of duty because imprisoned |
неподчинение приказу при исполнении служебных обязанностей | in-service dissidence |
нерадивое отношение к служебным обязанностям | wilful neglect of duties |
нестроевые обязанности | fatigue |
чрезвычайно низкий уровень выполнения служебных обязанностей | sub-standard performance (Ingvar) |
обучение выработки сознательного мотивированного выполнения обязанностей | motivational training |
обучение исполнению обязанностей начальника | understudy |
обучение с практическим выполнением должностных обязанностей | role-playing instruction |
общие обязанности | security instructions (часового) |
общие обязанности | general duties |
общие обязанности караульного | general order for guards (Киселев) |
объединённая программа видов ВС по анализу должностных обязанностей | Interservice Occupational Task Analysis Program |
обязанности военной службы | military service duties (Leonid Dzhepko) |
обязанности командира | command responsibilities |
обязанности командира | command responsibility |
обязанности не связанные с выполнением боевых задач | non-combat duties |
обязанности номера расчёта | non-crew duties |
обязанности НШ по административному управлению | executive management responsibility |
обязанности по инженерно-техническому обеспечению | engineering duty |
обязанности по инженерно-техническому обеспечению систем вооружений | weapons engineering duty |
обязанности по минированию и разминированию | mine responsibilities |
обязанности по обеспечению безопасности | security functions |
обязанности по обеспечению взаимодействия | liaison duty |
обязанности по обеспечению связи | liaison duty |
обязанности по обеспечению связи взаимодействия | liaison duty |
обязанности по оказанию помощи при стихийных бедствиях | relief duty |
обязанности по совместительству | collateral duty |
обязанность военного обучения в свободное от основной гражданской работы время | part-time training obligation |
обязанность по прохождению военной подготовки | training obligation |
организация работ с определённой последовательностью отдельных операций и распределением обязанностей по номерам | drill-type organization (расчёта) |
освобождать от обязанности | relinquish responsibility (of) |
освобождать от обязанности | relieve responsibility (of) |
освобождать от какой-либо обязанности из-за наличия более важной | overslaugh |
освобождение от какой-либо обязанности из-за наличия более важной | overslaugh |
освобождён от исполняемых обязанностей | HERDET |
освобождён от обязанностей в связи с отпуском | leave from duty |
освобождённый от воинской обязанности | exempt from National Service (yevsey) |
основная обязанность | principal duty |
основные обязанности | principal duty |
особая обязанность | unique responsibility (dimock) |
особые обязанности | special instructions (часового) |
откомандировать по завершении временного исполнения обязанностей | COMTEMDET |
откомандировать по завершении временного исполнения обязанностей и при получении указаний | COMTEMDIRDET |
отменить всеобщую воинскую обязанность | end compulsory military service (ABC News Alex_Odeychuk) |
отношение к воинской обязанности | Military Status (AlexU) |
отстранение от исполнения служебных обязанностей по состоянию здоровья | medical restriction from duty |
отстранить от исполнения должностных обязанностей | sign out |
отстранять от исполнения служебных обязанностей | ground (often be grounded) prohibit or prevent a pilot or an aircraft) from flying: a bitter wind blew from the north-east and the bombers were grounded. NOED Alexander Demidov) |
офицер, выполняющий ограниченный круг обязанностей | limited duty officer |
офицер, способный выполнять ограниченный круг обязанностей | limited duty officer |
офицеры медицинской службы, имеющие квалификацию для выполнения общих обязанностей | MC-V |
офицеры медицинской службы, имеющие квалификацию для выполнения обязанностей специалиста | MC-V |
оценка исполнения обязанностей | manner of performing rating |
оценка исполнения обязанностей | performance rating |
параллельное исполнение обязанностей | overlap duty (новым и старым начальником) |
передавать обязанности | delegate duty (to; кому-либо) |
передача обязанностей | transfer of functions |
перечень обязанностей | position description |
перечень обязанностей | job sheet (по определённой должности) |
перечень обязанностей | duty list |
перечень распределения функциональных обязанностей | job drawing list |
период временной службы для изучения новых обязанностей | utilization tour (по будущей должности) |
период исполнения обязанностей | period of performance |
периодические обязанности | periodic duty |
подготовка с учётом функциональных обязанностей | performance-oriented training |
Положение об обязанностях | Terms of Reference (TOR) |
после выполнения задания возвратиться на прежнее место службы и приступить к выполнению своих обязанностей | COMPRET |
после исполнения служебных обязанностей | after duty |
права и обязанности, связанные с офицерским чином | commission (Киселев) |
при исполнении служебных обязанностей | in discharge of duty |
при исполнении служебных обязанностей | under orders order |
при исполнении служебных обязанностей | on duty |
при исполнении служебных обязанностей | in-duty status |
при исполнении служебных обязанностей | on service |
прибыл для временного исполнения обязанностей | received for temporary duty |
прибыл для временного исполнения обязанностей в учебной части | received for temporary duty under instruction |
присвоение временного звания, назначение временно исполняющим обязанности | achievement age (acting appointment Углов) |
приступать к исполнению обязанностей | assume duty |
приступать к исполнению служебных обязанностей | take over duty |
приступать к исполнению служебных обязанностей по... | take over duty |
приступать к исполнению служебных обязанностей по | take over duty |
приступил к исполнению служебных обязанностей | present for duty |
приступил к исполнению служебных обязанностей | reporting for duty |
приступить к исполнению обязанностей! | snap-in (команда) |
приступить к исполнению обязанностей! | snap-in! (команда) |
проводить инструктаж смены по содержанию уставных требований, распоряжений и обязанностей караульной службы | instruct relief as to orders and duties (Киселев) |
продолжайте выполнять свои обязанности | proceed (разрешение начальника) |
"продолжайте" выполнять свои обязанности | proceed (разрешение начальника) |
"продолжайте выполнять свои обязанности" | carry on (разрешение начальника) |
продолжайте выполнять свои обязанности | carry on (разрешение начальника) |
продолжайте выполнять текущие обязанности | continue present duties |
продолжать выполнение указанных обязанностей | continue present duties |
продолжать выполнять свои обязанности | proceed on duty assigned |
прямые обязанности | straight duty |
ранения, полученные в ходе боевых действий с противником или при исполнении служебных обязанностей | wounds received in action |
рапорт с просьбой о допуске к исполнению служебных обязанностей | request for restoration (после отстранения) |
распределение обязанностей | distribution of duties |
распределение обязанностей | alignment of functions |
распределение обязанностей в рабочей команде | breakdown of the working party |
с учётом временного исполнения обязанностей | with temporary duty |
служебные обязанности офицера части | regimental duties |
служебные обязанности, связанные с выполнением полётов | duty involving flying |
служебные обязанности, связанные с участием в действиях ПЛ | duty involving submarine operations |
соблюдение прав и обязанностей | observance of rights and duties |
сознательное отношение к исполнению обязанностей | performance integrity |
список распределения обязанностей | responsibility assignment list |
справка об освобождении от военной обязанности | medical certificate of release/discharge from military service (WiseSnake) |
справка об освобождении от исполнения служебных обязанностей по болезни | individual sick slip (ytur) |
справочник стандартных условных обозначений функциональных обязанностей | standard performance indicator dictionary |
стандартное условное обозначение функциональных обязанностей | standard performance indicator |
уклонение от исполнения служебных обязанностей | shirking |
уклонение от исполнения служебных обязанностей | malingering |
уклоняющийся от исполнения служебных обязанностей | shirker |
функциональные обязанности | functions (AD Alexander Demidov) |
функциональные обязанности | functional responsibilities (Alexander Demidov) |
функциональные обязанности | spheres of action |
центр распределения обязанностей | responsibility center |
цепочка обязанностей | chain of responsibility (WiseSnake) |
штабной офицер с двумя функциональными обязанностями | bi-functional staff officer (офицера штаба и начальника службы) |