DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Military containing марш | all forms | exact matches only
RussianFrench
артиллерия на маршеartillerie en déplacement
батальон на маршеbataillon de marche
ведение активной разведки противника, находящегося на маршеjalonnement
ведение активной разведки противника, находящегося на маршеjalonnage
вести активную разведку противника, находящегося на маршеjalonner
вести разведку на маршеéclairer la marche
встречный маршcontremarche
вступать в бой с маршаs'engager d'emblée
вступать в бой с маршаentrer d'emblée
выдерживание дистанции между подразделениями на маршеmaintien du contact pendant la marche
график маршаgraphique de marche
двигаться форсированным маршемmarcher fort
двигаться форсированным маршемbrûler l'étape
дистанции между подразделениями автоколонны на маршеcréneaux intérieurs
дистанция между подразделениями в колонне на маршеcréneau
дистанция между подразделениями колонны на маршеcréneau de colonne
дисциплина маршаdiscipline de marche
дисциплина маршаdiscipline de mouvement
дисциплина маршаdiscipline de la route
дисциплина на маршеdiscipline de mouvement
дисциплина на маршеdiscipline de marche
дисциплина на маршеdiscipline de la route
дневной маршmarche de jour
дневной маршmouvement de jour
дневной маршjournée de marche
журнал маршей и боевых действийjournal des marches et opérations
задержка на маршеincident de marche
конечный пункт маршаpoint à atteindre
кругом - марш!demi-tour à droite, marche ! (команда)
левое плечо вперёд, шагом - марш!changement de direction, à droite, marche ! (команда)
марш-бросокmarche forcée à pied
марш-бросокmarche forcée (I. Havkin)
марш-бросокmarche en perroquet
марш в колоннеmarche en convoi
марш в колоннеmarche en colonne
марш в пешем порядкеmouvement à pied
марш в пешем порядкеmarche à pied
марш в предвидении встречи с противникомmouvement tactique
марш в предвидении встречи с противникомmarche à l'ennemi
марш в предвидении встречи с противникомmarche tactique
марш в предвидении встречи с противникомmarche militaire qui comporte des dispositions tactiques
марш в предвидении встречного бояmarche en prévision du combat
марш в сторону фронтаmarche en avant
марш в сторону фронтаmouvement pénétrant
марш в сторону фронтаmarche vers la bataille
марш в сторону фронтаmouvement en avant
марш вдоль фронтаmouvement de rocade
марш вне угрозы столкновения с противникомmarche loin de l'ennemi
марш вне угрозы столкновения с противникомmarche d'étapes
марш-манёврmarche manœuvre
марш на автомобиляхmouvement automobile
марш на автомобиляхdéplacement automobile
марш на машинахdéplacement en véhicules
марш, не прикрытый расположенными впереди войскамиmarche non couverte
марш от фронта в тылmouvement en arrière
марш от фронта в тылmarche rétrograde
марш от фронта в тылmarche en retraite
марш от фронта в тылmouvement en retrait
марш от фронта в тылmouvement vers l'arrière
марш от фронта в тылmouvement rétrograde
марш от фронта в тылmarche en arrière
марш пешим порядкомmouvement à pied
марш пешим порядкомmarche à pied
марш по дорогамmarche de route
марш под прикрытием войскmarche couverte
марш-подходmarche à l'ennemi
марш-подходmarche vers la bataille
марш-подходmarche d'approche
марш при наличии угрозы столкновения с противникомmarche militaire qui comporte des dispositions tactiques
марш разомкнутым по фронту и в глубину строемmarche en bataille
марш с походным охранениемmouvement en garde
марш с походным охранениемmarche en formation de patrouille
марш с походным охранениемdéplacement en garde
на маршеen ordre de marche (vleonilh)
на маршеen déplacement (I. Havkin)
на маршеen ordre de marche
на маршеen mouvement
на маршеen marche
на маршеen marchant
на марше, в походном положенииen déplacement
на месте, шагом - марш!marquez le pas, marche ! (команда)
на огневой рубеж - шагом марш!voltigeurs en ligne ! (команда)
направление маршаdirection de marche
начало маршаmise en mouvement
начало маршаmise en marche
начинать маршentamer le mouvement
начинать маршse mettre en marche
начинать маршse mettre en mouvement
начинать маршamorcer le mouvement
номер подразделения на маршеnuméro de mouvement
номер части на маршеnuméro de mouvement
ночной маршmarche de nuit
ночной маршdéplacement de nuit
охранять войска на маршеprotéger la marche
питание войск на маршеvivres de route
план маршаtableau de marche
план маршаplan de déplacement
плановая таблица маршаtableau de marche
поддержание порядка на маршеpolice de la marche
подразделение на маршеélément de mouvement
подразделение на маршеélément de marche
подразделение на маршеunité de marche
подразделение на маршеunité en colonne de route
подразделение на маршеunité en déplacement
подразделение на маршеdétachement de marche
полк на маршеrégiment de marche
положение на маршеposition en marche
положение на маршеposition de marche
полоса маршаzone de marche
полоса маршаespace de circulation
порядок движения на маршеordre de marche
порядок прохождения войск торжественным маршемexécution du défilé
порядок следования на маршеordre de marche
правое плечо вперёд, шагом - марш!changement de direction, à gauche, marche ! (команда)
приказ на маршordre sur route
приказ на маршordre de mouvement
продолжительность маршаdurée de déplacement
продолжительность маршаdurée de marche
продолжительность маршаdurée de mouvement
продолжительность маршаdurée de parcours
продолжительность маршаdurée d'exécution de parcours
проходить торжественным маршемpasser en revue
проходить торжественным маршемdéfiler
прохождение полка торжественным маршемdéfilé d'un régiment
разведка на маршеreconnaissance de marche
скорость движения на маршеrythme de marche
скорость маршаvitesse de route
скорость маршаvitesse de marche
снабжение войск на маршеvivres de route
совершать маршexécuter une marche
совершать маршeffectuer une marche
совершать маршexécuter le déplacement
совершать маршeffectuer un déplacement
совершать маршfaire le mouvement
совершать маршfournir une marche
совершать маршmarcher
совершать маршêtre en marche
совершать маршêtre en déplacement (I. Havkin)
совершать маршse déplacer
совершать маршeffectuer le mouvement
совершать марш в расчленённом строюmarcher large
совершать марш под углом к линии фронтаmarcher en oblique
совершение маршаexécution du mouvement
совершение маршаexécution de la marche
солдат, не способный продолжать марш из-за усталостиéclopé
солдат, не способный продолжать марш по болезниéclopé
сохранение дистанции между подразделениями на маршеmaintien du contact pendant la marche
строевой шаг при прохождении торжественным маршемpas de parade
строевым шагом- марш!pas cadencé, marche ! (команда)
техническое обслуживание и ремонт на маршеentretien volant
торжественный маршparade
торжественный маршdéfilé des troupes
тренировка в совершении маршаentraînement à la marche
тренировочный маршmarche d'entrainement
тренировочный маршmarche-épreuve
управление маршемconduite de la marche
условия совершения маршаconditions du mouvement
утомительный маршcrapahu (по сложной местности)
утомительный маршcrapahut (по сложной местности)
учебный маршexercice de marche
фланговый маршmouvement de rocade
фланговый маршmarche de flanc
фланговый маршmouvement de flanc
фланговый маршmouvement de flanquement
фланговый маршdéplacement de flanc
форсированный маршmarche rapide
форсированный маршmarche accélérée
часть на маршеélément de mouvement
часть на маршеunité en déplacement
часть на маршеélément de marche
часть на маршеunité en colonne de route
часть на маршеunité de marche
шагом-марш!pas de route, marche ! (команда при начале движения походным шагом)
шагом - марш!sans cadence, marche ! (команда для начала движения походным шагом)
шагом - марш!en avant, marche ! (команда)
ширина полосы маршаenvergure de la zone de marche
эвакуационный приёмник больных на маршеposte de recueil en marche