Russian | English |
акустическая система определения места падения головной части ракет в океан | broad ocean area missile impact location system |
анализ потребностей части в боеприпасах | unit ammunition forecast |
анализ, учёт и оценка наличия и потребности в запасных частях | spare parts analysis, documentation, and evaluation |
антенна, устанавливаемая в передней части фюзеляжа | front-end antenna |
армии на континентальной части США в Вашингтонском военном округе | Continental US Armies in the Military District of Washington |
базовое командование в западной части Тихого океана | Western Pacific base command |
базовое командование в центральной части Тихого океана | Central Pacific base command |
благодарность в приказе особо отличившейся части | meritorious unit commendation (ВВС) |
благодарность в приказе особо отличившейся части | meritorious unit citation (СВ) |
благодарность в приказе отличившейся части | meritorious unit commendation |
благодарность отличившейся части в приказе | distinguished unit citation (Alex_Odeychuk) |
благодарность части в приказе президента | Presidential Unit Citation |
боевая подготовка в составе части | unit training (Andrey Truhachev) |
боевая подготовка в составе части | team training |
боевая подготовка в составе части | collective training |
боевая подготовка в строевых частях | combatant training |
боевая подготовка в части | intra training |
боевая подготовка в части | in training |
боевая часть в обычном снаряжении | conventional warhead (Киселев) |
боевая часть в ядерном снаряжении | nuclear warhead (Alex_Odeychuk) |
быть в числе обнаруженных и установленных частей | be on the talk |
быть навечно зачисленным в списки части | be eternally put on the roll of the unit (PX_Ranger) |
в нерабочем состоянии ввиду отсутствия запасных частей | out of commission for parts |
в нерабочем состоянии, ввиду отсутствия запасных частей | out of commission for parts |
в носовой части | on the bow |
в ожидании запасных частей | awaiting parts |
в ожидании мер дисциплинарного взыскания в данной части | awaiting disciplinary action in this command |
в пределах части | intracommand |
в составе части | unit-oriented |
в составе части | force-oriented |
в составу части | unit-oriented |
в часть прибыли следующие лица | following individuals reported this station |
введение в бой по частям | piecemeal commitment |
введённые в бой части и подразделения | committed force |
вводить в бой части | commit follow-on forces |
вводить в бой части второго эшелона | commit the second-echelon |
вводить в штат части с целью усиления | place in augmentation of a unit |
вернуться в свою часть | re-join one's unit |
вес оборудования, размещаемого в верхней части судна | topweight (влияющий на устойчивость судна и смещение его центра тяжести Киселев) |
вести наступление с постепенным вводом в бой частей и подразделений | attack piecemeal |
включение солдата-новобранца в деятельность и жизнь части | integration |
включение пополнения в состав части | replacements integration into the unit |
военно-морские силы США в восточной части Атлантики и на Средиземном море | naval forces, Eastern Atlantic and Mediterranean |
возвращаться в свою часть | rejoin one's unit |
возвращаться в свою часть | revert to the parent |
возвращающийся в свою часть | reverting to the parent |
возвращение в свою часть | reverting to the parent |
временно находящийся в части | transient |
временное откомандирование с возвращением в свою часть | temporary duty and return |
время возврата в свою часть после ремонта | return-to-troops time (о технике) |
время нахождения материальной части в ремонте | equipment downtime |
всем частям и учреждениям ВМС в районе | NAVACT (сообщение) |
вспомогательная часть по обеспечению воздушных перевозок в районе боевых действий | combat airlift support unit |
выделенный в распоряжение частей | unit-committed |
вызов офицера в часть из дома | frost call |
высота борта судна до уровня верхней палубы в средней части корпуса | depth to upper deck amidships (Киселев) |
гидроакустическая система определения места падения головной части ракет в океан | broad ocean area missile impact location system |
гидроакустическая станция определения мест падения головной части ракет в океане | sonobuoy missile impact location system |
главнокомандующий объединёнными военно-воздушными силами в восточной части Атлантики | Commander-in-Chief, Allied Air Forces, Eastern Atlantic Area |
группа подготовки новой материальной части к передаче в войска | deprocessing team |
датчик, работающий в видимой части спектра | visible light sensor |
двигатель в нерабочем состоянии из-за отсутствия запасных частей | engine out of commission for parts |
двигаться в сцепе с другой машиной, опираясь на её заднюю часть | ride piggy-back (напр., о втором одноосном скрепере в тандемном сцепе) |
дедовщина в воинской части | hazing in the military unit (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
действия авиационной части в военное время | wartime unit aircraft activity |
действия в отрыве от своей части | segregated operations |
действия в отрыве от своей части | detachment situation |
действия партизан и десантно-диверсионных частей в тылу противника | fourth dimension of war |
действия партизан и десантно-диверсионных частей в тылу противника | fourth dimensional war |
действия партизан и десантно-диверсионных частей в тылу противника | fourth dimension war |
личное дело, ведущееся в части | field file |
доля боевых частей в общей численности войск | combat slice |
доля боевых частей в общей численности сил | combat slice |
донесение о принятых мерах для приведения в готовность материальной части | materiel assistance designated report |
ежедневное донесение о потерях в материальной части | daily battle loss equipment report (vladibuddy) |
журнал учёта прибытия офицерского состава в часть | arrival report book |
заносить в списки части | bring on the strength |
запасные части, поставляемые в рамках системы оперативного обслуживания | ready service spares |
затвор с боевыми выступами в задней части | rear locking bolt |
зачислить в часть | take on strength |
зачислять в часть | take on strength |
зачислять в часть | activize |
заявка на внесение изменений в обеспечение запасными частями | space parts change request |
заявка подрядчику о направлении материальной части в другое учреждение | diversion order |
знак части ВВС за успехи в боевой подготовке | Air Force outstanding unit emblem |
индикатор в верхней части приборной доски | head-mounted display |
индикатор в верхней части приборной доски | head-level display |
индикация в верхней части приборной доски | head-mounted display |
индикация в верхней части приборной доски | head-level display |
инженерные войска, входящие в штат войсковых частей | Royal Pioneer Corps |
инструкции по связи в центральной части Тихого океана | Central Pacific Communications Instructions |
исправьте действующие приказы в части | amend existing orders pertaining to |
исправьте действующие приказы в части ... | amend existing orders pertaining to ... |
испытание на пригодность к службе в строевых частях | general service test |
кадровый состав частей и соединений, находящихся в стратегической боевой готовности | strategic alert cadre |
книга учёта прибывающих в часть и убывающих | sign-in-sign-out book |
книга учёта прибывающих в часть и убывающих | sign-in sign-out book |
командир части в районе боевых действий | scene of action commander |
командир части в районе боевых действий | on-scene commander |
старший командир части, действующей в передовом районе | forward area commander |
командировка в другую часть | change of station |
командиры частей и соединений войск США в составе ОВС НАТО | US Allied commanders |
командование СВ США в западной части Тихого океана | US Army Western command |
Командующий в восточной части Средиземноморья НАТО | COMEDEAST (Commander, Eastern Mediterranean Area) |
Командующий в западной части Средиземноморья НАТО | COMEDOS (Commander, Western Mediterranean Area) |
Командующий в северовосточной части Средиземноморья НАТО | COMEDNOREAST (Commander, Northeast Mediterranean Area) |
Командующий в центральной части Средиземноморья НАТО | COMEDCENT (Commander, Central Mediterranean Area) |
Командующий в юго-восточной части Средиземноморья НАТО | COMEDSOUEAST (Commander, Southeast Mediterranean Area) |
командующий военно-воздушными силами в южной части Тихого океана | Commander, Air Forces, Southern Pacific |
командующий надводными силами в центральный части Тихого океана | Central Pacific |
командующий СВ США в западной части Тихого океана | Western Pacific commander-in-chief US Army |
комплект средств для модификации материальной части в войсках | direct support-level modification work order kit |
компоненты для переоборудования бомбы в боевой части | bomb-to-warhead conversion components |
компоновочная схема танка с размещением двигателя и трансмиссии в кормовой части корпуса | stern transmission compartment outplay |
компоновочная схема танка с размещением двигателя и трансмиссии в передней части корпуса | bow transmission compartment outlay |
корректировать курс головной части после вхождения в атмосферу | fly out reentry errors (Киселев) |
краска в ближней части инфракрасного диапазона | near-infrared paint (qwarty) |
ЛА, выделяемые в часть в соответствии с штатным расписанием | aircraft allowance |
лента за успехи в боевой подготовке части | outstanding unit award ribbon |
ЛС, оказавшийся в отрыве от своей части | separated personnel |
малоразмерные ложные цели для имитации излучения головной части межконтинентальной баллистической ракеты в оптическом диапазоне | optical particle decoys |
дополнительная материальная часть для обеспечения действий в полевых условиях | field support equipment |
медаль За службу в строевых частях | General Service Medal |
механик, состоящий в штате части | organizational mechanic |
минирование с воздуха сбрасыванием мин через люк в задней части кабины вертолёта | rearwards dispersing of mines (в отличие от side dispersing of mines) |
многонациональные силы в восточной части | multinational forces - east |
многонациональные силы в восточной части | multinational force – east |
многонациональные силы в восточной части | multinational forces – east |
многонациональные силы в восточной части | multinational force - east |
многонациональные силы в западной части | multinational forces - west |
многонациональные силы в западной части | multinational forces – west |
многонациональные силы в западной части | multinational force – west |
многонациональные силы в западной части | multinational force - west |
награда части ВВС за успехи в боевой подготовке | Air Force outstanding unit award |
надводные силы в центральной части Тихого океана | Central Pacific Forces |
назначение в линейную часть | field assignment |
назначенный в часть по мобилизации | mobilization augmentee |
направить в часть | commission into a unit |
направление в часть | commissioning into a unit |
направленный в часть | commissioned into a unit |
направлять в часть | commission into a unit |
направляющий в часть | commissioning into a unit |
"находиться в расположении части" | available (степень готовности) |
находиться в расположении части | available (степень готовности) |
не введённые в бой части и подразделения | uncommitted force |
не являться в часть | elope (после заключения контракта о поступлении на военную службу) |
неформальная координационная группа по воздушному сообщению в южной части Тихого океана | Informal South Pacific Air Traffic Services Coordination Group |
неявившийся в пункт отправки части | missing movement (при передвижении) |
нижняя часть ствола в сборе | lower barrel group |
новобранец, годный для службы в строевых частях | general service recruit |
облегчённый дополнительный грузовой отсек в нижней части подвесного топливного отсека | lightweight aft cargo carrier |
оборудование в задней части кабины экипажа | aft flight deck equipment |
обучение частей в полном составе | package instruction |
объединение подразделений родов войск в общевойсковые части | unit arms integration |
объединённая рабочая группа по согласованию вопросов взаимодействия систем связи командования ВС США в Европейской зоне и континентальной части США | EUCOM-US Communications Systems Working party |
Объединённые ВМС НАТО в северной части Центрально-европейского ТВД | NAVNORCENT (Allied) Naval Forces, Northern Area, Central Europe) |
оператор в задней части кабины экипажа | aft flight deck operator |
опытовая часть по исследованиям в области авиационной медицины СВ | Army Aeromedical Research unit |
ОСВ НАТО в юго-восточной части Европейского ТВД | ALFSEE (Allied Land Forces, Southeastern Europe) |
осколочно-фугасный снаряд с заглушкой вместо трассёра и учебной заглушкой в носовой части | high-explosive with plugged tracer cavity and dummy nose plug |
осколочно-фугасный снаряд с выемкой в донной части | high explosives hollow base projectile (WiseSnake) |
основной перечень очерёдности тылового обеспечения соединений и частей ВС США в Европейской зоне | European Command Master Priority list |
остающиеся в районе части и подразделения обеспечения | residual support force |
отделение головной части межконтинентальной баллистической ракеты при входе в атмосферу | reentry vehicle separation |
отправлен в свою часть | returned to unit |
отсек в нижней части фюзеляжа | belly compartment (WiseSnake) |
дополнительный отсек полезной нагрузки в нижней части подвесного топливного отсека | aft cargo carrier (compartment) |
отставший от своей части в ходе боя | battle straggler |
отчёт об изменениях в организационной структуре частей и подразделений военно-воздушных сил | Air Force organization status change report |
офицер резерва, назначенный в часть по мобилизации | mobilization augmentee/reserve supplement officer |
первая неделя пребывания новобранцев в части | zero week |
первая неделя пребывания новобранцев в части | fill week |
перевод в другую часть | rehabilitative transfer (вид взыскания) |
перевод в другую часть | change of station (в другом гарнизоне) |
перевод в другую часть | change of station (в другом гарнизоне) |
перевод в состав действующих частей | reactivation |
перевод из одной части в другую | interunit transfer |
переводить в состав действующих частей | reactivate |
вооружённый перехват и направление в свою часть автотранспорта со снабженческими грузами | hijack (следующего с другим назначением) |
вооружённый перехват и направление в свою часть автотранспорта со снабженческими грузами | hijacking (следующего с другим назначением) |
перехват и направление в свою часть автотранспорта со снабженческими грузами | hijacking (следующего с другим назначением) |
перехват и направление в свою часть автотранспорта со снабженческими грузами | hijack (следующего с другим назначением) |
переход части энергии ЯВ в энергию сейсмических волн | seismic coupling |
перечень запасных частей в комплекте для модификации | modification kit parts list |
перечень запасных частей, поставляемых в рамках послепродажного обслуживания | repair parts provisioning list |
перечень предметов снабжения поступающих в часть | due-in listing |
период, в течение которого не производится смена частей и подразделений гарнизонов | nontrooping season (на заморских территориях) |
план передислокации сил и средств командования СВ на континентальной части США в чрезвычайной обстановке | Continental Army Command Emergency Relocation Plan |
поведение солдата в составе части | organizational behaviour |
поведение солдата в составе части | organizational behavior |
повышенная подготовка в составе части | advanced unit training |
подготовка в составе линейной части | maneuver unit training |
подготовка в составе части | unit training |
подготовка в составе части | organizational training |
строевая подготовка в составе части | drill by command |
подготовка в составе части | collective training |
подготовка в составе части МП | Marine unit training |
подготовка и оставление в части в составе постоянной команды | training and retention as permanent party |
подрывать боевую часть в нужное время | activate the warhead at the proper time (Киселев) |
подфюзеляжная турельная артиллерийская установка, размещённая в носовой части | chin turret (Киселев) |
подфюзеляжная турельная стрелковая установка, размещённая в носовой части | chin turret (Киселев) |
подфюзеляжная турельная стрелково-пушечная установка, размещённая в носовой части | chin turret (Киселев) |
полевые испытания в строевых частях | user field test |
полоса проезжей части, предназначенная для движения в одну ленту | traffic lane |
помещение для лётчиков, временно находящихся в части | transient airman quarter |
помещения для временно находящихся в части | transient quarters |
помещения для лётчиков, временно находящихся в части | transient airman quarters |
попадание в лобовую часть | bow-on hit (танка) |
построение больных для следования в санитарную часть | sick call |
построение больных для следования в санитарную часть | sick parade |
поступать в общевойсковые части | be issued to ground combat units (напр., говоря о бронежилетах, системах вооружения и боеприпасах Alex_Odeychuk) |
потребности в тыловых частях и подразделениях на участке высадки | beach service troop requirements (морского десанта) |
потребности полевой радиостанции в материальной части | field station materiel requirements |
практическое обучение в части | unit orientation |
предмет материальной части опасный в обращении | widow maker (напр., самолёт, машина) |
предмет снабжения непосредственно контролируемый в части | command-controlled supply item |
предметы материальной части в комплекте БМ | on-vehicle materiel |
предметы материальной части в комплекте боевой машины | on-vehicle materiel |
представитель подрядчика в управлении тылового обеспечения авиационной части | aviation supply office field representative |
предусмотренные четырёхсторонними соглашениями потребности в материальной части | quadripartite agreed materiel requirements |
прибывать в расположение части | turn in (после увольнения) |
прибыл для временного исполнения обязанностей в учебной части | received for temporary duty under instruction |
прибыл для прохождения службы в учебной части | received for duty under instruction |
прибыл для прохождения службы на временной должности в учебной части | received for temporary additional duty under instruction |
придавать инженерную часть в оперативное подчинение дивизии | place an engineer unit in support of the division |
приказ о переводе в другую часть | change-of-station order (в другом гарнизоне) |
приказ об изменении в части формирования и комплектования базы | base activation change order |
программа измерений траекторий головных частей ракет при входе в атмосферу | missile reentry measurement program |
программа испытаний носка головной части межконтинентальной баллистической ракеты в сложных условиях | severe environment nosetip test (program) |
программа наблюдения за головной частью БР и исследования техники входа в атмосферу | reentry vehicle technology and observation (program) |
процент материальной части в ремонте | maintenance ratio |
пульт управления в верхней части приборной доски | up-front control |
пульт управления в задней части кабины экипажа | aft flight deck control panel |
пуля с отверстием и полостью в головной части | HP bullet (Technical) |
пуля с отверстием и полостью в головной части | hollow point bullet (Technical) |
пуля с отверстием и полостью в головной части и конической хвостовой частью | HPBT bullet (Technical) |
пуля с углублением в донной части | hollow base bullet |
рабочая часть категории "В" | type B organization (с рабочими из местных жителей и командным составом из военнослужащих США) |
радиолокационная станция для исследования входа головной части межконтинентальной баллистической ракеты в атмосферу | reentry vehicle evaluation radar |
радиолокационная станция для исследования входа головной части межконтинентальной баллистической ракеты в атмосферу | reentry system evaluation radar |
корабельная радиолокационная станция засечки мест падения головной части ракет в океане | splash spotting radar |
корабельная радиолокационная станция обнаружения засечки места падения головной части ракет в океане | splash detection radar |
корабельная радиолокационная станция обнаружения мест падения головной части ракет в океане | splash spotting radar |
радиометр с вращающейся развёрткой в видимой и инфракрасной частях спектра | visible/infrared spin-scan radiometer |
разведка в полосе действий части | zone reconnaissance |
район материально-технического обеспечения военно-воздушных сил США в Южной части Тихого океана | Southern air materiel area, Pacific |
ракета без отделяемой головной части, рассчитанной на вход в атмосферу | missile less reentry vehicle |
расквартирование семейных военнослужащих в квартирах воинской части | defense family housing |
расположение частей в непосредственной близости от мест складирования начальных запасов боеприпасов | units colocation with initial ammunition supplies |
распределение материальных средств в части | unit distribution |
распределительный блок системы электропитания в задней части кабины экипажа | aft flight deck power distribution box |
расстояние от верха проезжей части моста до уровня воды в реке | drop to the river |
расходы на возвращение в часть военнослужащего, находящегося в самовольной отлучке | expenses for return of absentee |
расходы на возвращение дезертира в часть | expenses for return of deserter |
расходы охраны на возвращение в часть военнослужащего, находящегося в самовольной отлучке | guard's expense in returning absentee |
расчёт потребностей части в боеприпасах | unit ammunition forecast |
региональная группа планирования действий в северной части Атлантического океана | North Atlantic Ocean Regional Planning Group |
региональный совет планирования действий в северной части Атлантического океана | North Atlantic Ocean Regional Planning Board |
редуктор в средней части крыла | mid wing gear box |
реестр расписок в получении имущества части | hand receipt station property listing |
речная часть моста в сборе | river assembly |
рубеж перехода в атаку-позиции передовых частей и подразделений своих войск | line of departure is friendly forward disposition |
с двигателем в кормовой части | aft engined (напр., о самоходном пароме) |
сапёрные части и подразделения в составе боевых порядков | engineer combat troops |
сеть лазерных средств слежения в западной части Тихого океана | Western Pacific laser tracking network |
сеть связи обеспечения действий в южной части Тихого океана | South Pacific action network |
силы и средства, сведённые в части и подразделения | organized strength |
система внесения суточного денежного содержания в фонд части | Day's Pay scheme |
система наведения в носовой части самолёта | aircraft guidance nose-in system |
система управления номенклатурой запасных частей в целях повышения надёжности | parts specification management for reliability |
служба в строевых частях | full military service |
служба в учебной части | duty under instruction |
служба воздушных перевозок боевых частей и соединений в центральной части Тихого океана | Central Pacific Combat Air Transport Service |
служба воздушных перевозок в южной части Тихого океана | South Pacific Air Transportation Service (ВМС) |
снаряд в сплошной металлической оболочке с суживающейся хвостовой частью | full metal case boat tail |
снаряд с выемкой в головной части | hollow point |
снаряд с выемкой в головной части и баллистическим наконечником | jacketed hollow point |
снаряд с выемкой в головной части и с суживающейся хвостовой частью | hollow point boat tail |
снаряд с выемкой в донной части | hollow-base projectile |
снаряд с выемкой в донной части | base cavity projectile |
снаряд с выемкой в донной части | hollow base |
снаряд с выемкой в донной части и ведущим устройством из мягкого материала | hollow base wad-cutter |
снаряд с выемкой в медной головной части | hollow copper point |
совершенствование боевой подготовки военнослужащего в части | in-unit development |
совет по воздушному транспорту в южной части Тихого океана | South Pacific Air Transport Council |
состав для заполнения полости в головной части оболочки пули | point filler |
специальные части и подразделения сухопутных войск в составе ВВС | Special Category Army Units with Air Force |
срок поступления техники в часть | equipment on station date |
стенд для проверки аэротермодинамических свойств носовой части ГЧ ракеты в сложных условиях полёта | severe environment reentry vehicles aerothermodynamic nose testbed |
стрелковая подготовка в составе части | small-arms unit training |
строевая церемония в связи с расформированием части | in-activation review |
строевая церемония в связи с формированием части | activation review |
тактическая подготовка частей в ходе учений с имитацией вероятного противника | opposed forces/threat training |
техническое обслуживание в авиационной части | aviation unit maintenance |
типовая организация микрорайонов в центральной части города | model inner city community organization |
типовая организация общин в центральной части города | model inner city community organization |
ТО в авиационной части | aviation unit maintenance |
ТО и ремонт в части | command maintenance |
точка подвески под фюзеляжем в корневой части крыла | inboard wing station (Киселев) |
уведомление о внесении изменений в каталог запасных частей | parts list change notice |
уведомление о внесении изменений в материальную часть | material change notice |
углубление в головной части | nose cavity (пули) |
универсальное рабочее место члена экипажа в хвостовой части самолёта | multimission aft crew station |
установленный в носовой части | nose-mounted (ЛА) |
устранять ошибки, возникающие при входе головной части в атмосферу | fly out reentry errors (Киселев) |
учебная часть повышенной боевой подготовки пехотных подразделений в одном гарнизоне | advanced infantry training/one-station unit training unit |
учебная часть подготовки кандидатов в офицеры | officer candidate training unit |
учебная часть подготовки личного состава к действиям в полевых условиях | field training unit |
учебная часть подготовки ЛС к действиям в полевых условиях | field training unit |
учение в составе части | formation exercise |
фугасно-зажигательный снаряд с заглушкой вместо трассёра и учебной заглушкой в носовой части | high explosive incendiary with plugged tracer, nose plug |
военная цензура в воинских частях | unit censorship |
тыловые части воздушного десанта доставляемые по воздуху в район десантирования | air tail |
части и подразделения в состоянии немедленной боевой готовности | immediate ready force |
части ликвидации последствий применения ОМП в районе | area damage control forces |
части, находящиеся в удалённых пунктах | geographically separated units |
части способные действовать в условиях применения как ядерного, так и обычного оружия | dual-purpose forces |
части способные действовать в условиях применения как ядерного, так и обычного оружия | dual-capable forces |
частные квартиры, сдаваемые в наём части | leased housing (для военнослужащих) |
часть, в которую входит данное подразделение | parent unit |
часть в подчинении штаба ГК ВС на ТВД | theater level unit |
часть в составе колонны | march unit |
часть, введённая в бой | committed unit |
часть, действующая в основном районе обороны | main battle area unit |
часть денежного содержания, удерживаемая до увольнения в запас | detained pay |
часть, дислоцированная в тылу | rear-based unit |
часть для маскировки и введения противника в заблуждение | tactical cover and deception unit |
часть для усиления ВС в Европейской зоне находящаяся на континентальной части США | continental US-based European reinforcing unit |
часть исследований в области электроники | electronics research unit |
часть контроля радиообмена в районе Тихого океана | Pacific Area communications message traffic control unit |
часть мощности, выраженная в л.с. | fractional horsepower |
часть, наступающая в центре | interior unit |
часть, находящаяся в окружении | isolated unit |
часть, находящаяся в полной боевой готовности | alert force |
часть, находящаяся в состоянии боевой готовности | ready unit |
часть не включённая в план | nonscheduled unit (напр., десантирования) |
часть обеспечения связи в чрезвычайной обстановке | emergency communications unit |
часть, организованная и оснащённая в полном соответствии с боевым назначением | balanced unit |
часть, отмеченная в приказе | meritorious unit |
специальная часть, подготовленная для действий в джунглях | jungle expert unit |
часть, развёрнутая в боевой порядок | set-up unit |
часть резерва для действий в особой обстановке | backup contingency unit |
часть смешанного состава, участвующая в учениях | miscellaneous live unit |
часть фактически участвующая в манёврах | live unit |
часть фактически участвующая в учениях | live unit |
часть, формируемая в особой обстановке | on-order unit |
шпангоут в средней части корпуса | flat |
эксперимент по выведению на большие высоты пакета эмульсий, установленного в носовой части многоцелевой высотной зондирующей ракеты "Аркас" | ARCAS piggyback emulsion experiment |
Электротермическая пушка. Снаряд получает импульс частично от метательного заряда, частично за счёт электродов плазменной установки в дульной части пушки | ETC gun |
явиться в свою часть | report to one's unit |
явиться в свою часть | report to unit |