Russian | English |
давать бой | bring off a battle |
давать бой | deliver a battle |
давать возможность | offer an opportunity |
давать высокую оценку | express appreciation |
давать задний ход | go astern |
давать залп | salvo (Киселев) |
давать заявку на стрельбу | initiate a mission |
давать заявку на стрельбу | generate a mission |
давать значительное преимущество | offer significant advantages |
давать квитанцию | acknowledge a message |
давать команду о снятии неисправной ракеты с ПУ | reject a missile |
давать команду "разойдись" | dismiss (Andrey Truhachev) |
давать команду "смирно" | call to attention |
давать недолёт | fall short |
давать сапёрам непосильную задачу | overcommit |
давать новое назначение | redesignate |
давать новые данные о боевой обстановке | update on the tactical situation |
давать новые данные о тактической обстановке | update on the tactical situation |
давать общий анализ | give the broadbrush |
давать ориентировку | brief (UniversalLove) |
давать орудийный салют | render a gun salute |
давать осечку | fail to fire |
давать осечку | miss fire |
давать осечку | misfire (о взрывателе, мине) |
давать отбой | sound "all clear" |
давать отказ | fail (о заряде взрывчатого вещества) |
давать отсрочку | defer |
давать отсрочку от призыва | defer |
давать очередь | take a squirt (из автомата) |
давать очередь | give a squirt (из автомата) |
давать очередь | cut loose |
давать очередь | throw a burst of fire |
давать очередь | popple |
давать перелёт | overshoot the mark (ы) |
давать приказание о выделении наряда | levy a detail |
давать разрешение на перевозку по дороге | grant a road |
давать разрешение на передачу сообщения | release a message |
давать разрешение на установку минного поля | authorize a minefield |
давать разъяснения | justify |
давать разъяснения | give an explanation |
давать распоряжение на установку минных полей | authorize minefields |
давать распоряжения | issue orders (Andrey Truhachev) |
давать роздых | halt |
давать сапёрам непосильную задачу | overcommit the engineers |
давать сведения | furnish information |
давать световой сигнал | flash a signal |
давать свободный выход | vent |
давать свободный ход | vent |
давать сигнал к атаке | sound the attack (Andrey Truhachev) |
давать сигнал к переговорам | beat a parley |
давать сигнал о желании вести переговоры | sound a parley |
давать сигнал о желании вести переговоры | beat a parley |
давать слабину | ease off |
давать слабину | ease down |
давать указания | advise (Please advise – Ждём дальнейших указаний Taras) |
давать указания для действий на местах | give field guidance (Alex_Odeychuk) |
давать укрытие | provide concealment |
давать укрытие | afford concealment |
давать усадку | draw |
давать ход | get underway |
давать ход | give a chance to get ahead |
давать целеуказание | specify the target (Andrey Truhachev) |
дайте более подходящий адрес | give better address |
дайте лучший ориентир | give better reference |
дайте опознавательный сигнал | give tokens |
дайте срочный ответ | give quick answer |
дать бой | bring off a battle |
дать задний ход | reverse |
дать залп | give a volley (4uzhoj) |
дать залп | release a salvo (4uzhoj) |
дать команду "разойдись" | dismiss (Andrey Truhachev) |
дать отбой | sound "all clear" |
дать отбой | tell to stand down (в контексте; в знач. "отменить боевую тревогу/готовность": A short time later, police told SWAT to stand down and canceled them from the scene. 4uzhoj) |
дать предупредительный выстрел | fire off a warning shot (Andrey Truhachev) |
дать приказ на вылет | lay on a sortie |
дать сигнал к атаке | sound the charge (Andrey Truhachev) |
дать сигнал к атаке | sound the attack (Andrey Truhachev) |
дать сигнал отхода | sound the retire |
дать старт бурному распространению | start an eruption of proliferation (ядерного оружия; англ. цитата – из статьи в газете New York Times; крайне контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
дать тему для обсуждения | provide matter for discussion |
дающий бой | delivering a battle |
дающий бой | bringing off a battle |
дающий разъяснения | giving an explanation |
документ, дающий такие полномочия | commission (Киселев) |
документ, удостоверяющий квалификацию и дающий разрешение на работу по данной специальности | security clearance |
должности, дающие реальную власть | power scene |
должность, дающая возможность уклониться от военной службы | funk hole |
звание даёт определённые преимущества | rank has its privileges |
инструмент, не дающий искр при работе | nonsparking tool (напр., деревянная палочка для уширения капсюльных гнёзд в подрывной шашке) |
квалификация лётчика, дающая право полёта на однодвигательном самолёте наземного базирования | aircraft, single engine, land (rating) |
лицо, дающее заключение | evaluator |
лётчик просит дать прогноз | pilot requests forecast |
не давать возможности сосредоточивать огонь | dissipate fires |
не давать возможности сосредоточивать огонь | disperse fires |
не давать противнику перебрасывать подкрепления | hold off reinforcement |
не давать передышки | keep at bay |
не давать передышки | harass |
не давать передышки | harass (противнику) |
не давать передышки | hold at bay |
не давать подниматься в воздух | maroon |
не давать противнику возможности выхода из боя | prevent the enemy's disengagement from combat |
не давать противнику возможности овладеть важными в тактическом отношении участками местности | deny key terrain to the enemy (Киселев) |
не давать противнику закрепляться | keep the enemy on the run (в ходе преследования) |
не давать противнику овладеть | deny possession to the enemy (of; чем-либо) |
не давать противнику оторваться | maintain contact |
не давать противнику отходить в порядке | harry withdrawal |
не давать противнику передышки | deny the enemy respite |
не давать противнику переправиться | allow no enemy crossing |
не давать противнику перерезать пути отхода | keep a route open |
не давать противнику привести в порядок свои войска | keep the enemy off balance |
не дающий осколков | unsplitterable |
не дающий рикошетов | nonricochetting |
офицер, дающий разрешение на передачу сообщений | message releasing officer |
перспективный аэроснимок, захватывающий горизонт и дающий одновременно вид сверху и сбоку | high oblique aerial photograph (для проверки эффективности маскировки) |
посредник, дающий вводные, которые требуют коренного изменения плана действий | disruptive umpire |
"просьба дать дополнительный план полёта" | request supplementary flight plan message |
расстояние видимости на дороге, не дающее возможности совершать обгон | non-passing sight distance |
стрелять с перелётом давать перелёт | overshoot the mark |
стрелять с перелётом давать перелёты | overshoot the mark |