Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Esperanto
Japanese
Russian
Terms
for subject
Military
containing
tout
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
abri à
toute
épreuve
убежище тяжёлого типа
affût
tous
-azimuts
лафет с круговым обстрелом
amener à l'ennemi
toutes
ses forces
подтягивать к линии фронта все свои силы
amener à l'ennemi
toutes
ses forces
вводить в бой все силы
aptitude au
tout
terrain
высокая проходимость
aptitude au
tout
terrain
вездеходность
aptitude
tout
-terrain
высокая проходимость
aptitude
tout
-terrain
вездеходность
arme
tous
azimuts
огневое средство кругового обстрела
arme à
tous
usages
универсальное оружие
armement
tous
azimuts
оружие с круговым обстрелом
artillerie
tous
-terrains
самоходная
артиллерия на гусеничном шасси
attaque
tous
secteurs
наступление по всем направлениям
attaque
tous
secteurs
атака по всем направлениям
autodirecteur
tout
temps
всепогодный координатор цели
automobile
tous
-terrains
вездеход
automobile
tous
-terrains
автомобиль повышенной проходимости
avion à
toutes
tins
многоцелевой самолёт
balayage continu sur
tout
l'horizon
постоянный круговой поиск
camion tactique
tous
chemins
грузовой автомобиль высокой проходимости
(
vleonilh
)
camion
tout
-chemin
грузовой автомобиль повышенной проходимости
camion
tout
-chemin
вездеход
camion
tout
-terrain
вездеход
camionnette
tous
-terrains
лёгкий грузовой автомобиль повышенной проходимости
camouflage de
tous
les instants
постоянная маскировка
camouflage de
tous
les instants
долговременная маскировка
canon antiaérien
tout
temps
всепогодное зенитное орудие
capacité
tout
-terrain
высокая проходимость
capacité
tout
-terrain
вездеходность
cargo
tout
-terrain
грузовой автомобиль повышенной проходимости
cargo
tout
-terrain
вездеход
centre d’instruction
tout
temps
центр подготовки экипажей всепогодных истребителей
champ de tir
tous
-azimuts
круговой обстрел
champ de tir
tout
azimut
круговой сектор обстрела
(
vleonilh
)
chasse
tous
-temps
действия всепогодной истребительной авиации
chasse
tous
-temps
всепогодная истребительная авиация
chasseur
tous
-temps
всепогодный истребитель
chef
toutes
armes
общевойсковой командир
chenille
tout
acier
гусеничная цепь с металлическими траками
châssis
tout
-terrain
вездеходное шасси
combat sur
toutes
les côtés
круговая оборона
combat sur
toutes
les côtés
боевые действия по всем направлениям
combattre sur
toutes
les faces
вести круговую оборону
conduite des troupes de
toutes
armes
управление войсками
conduite des troupes de
toutes
armes
руководство войсками
conduite en
tout
-terrain
вождение по бездорожью
dans
tous
les azimuts
по всем направлениям
dans
tous
les azimuts
во все стороны
dans
tous
les terrains
по любой местности
dans
tous
les terrains
на любой местности
de
tous
les échelons
всех степеней
de
tous
les échelons
всех рангов
dispositif d'atterrissage
tous
temps
оборудование для посадки по приборам
dispositif
toutes
armes
общевойсковая группировка
défense
tous
-azimuts
круговая оборона
défense
toutes
directions
круговая оборона
déplacement
tous
-terrains
передвижение по любой местности
déplacement
tous
-terrains
повышенная проходимость
déplacement
tous
-terrains
вездеходность
détachement de
toutes
armes
смешанная группа
détachement de
toutes
armes
общевойсковая группа
en
tout
temps
в любых метеорологических условиях
en
tout
temps
в любую погоду
en
tout
terrain
по любой местности
en
tout
terrain
на любой местности
engagement brutal de
tous
les moyens
внезапный ввод в бой всех сил
engin
tous
-terrains
машина повышенной проходимости
engin
tous
-terrains
вездеход
entraînement
tout
temps
тренировка в любых метеорологических условиях
escadre de chasse
tous
-temps
авиационная эскадра всепогодных истребителей
escadre de chasse
tous
-temps
авиационная бригада всепогодных истребителей
escadre des chasseurs
tous
temps
авиационная бригада всепогодных истребителей
escadrille de chasse
tous
temps
эскадрилья всепогодных истребителей
escadron de chasse de
tous
temps
авиационная группа всепогодных истребителей
escadron de chasse
tous
temps
авиационная группа всепогодных истребителей
exempter de
toute
corvée
освобождать от нарядов на хозяйственные работы
exempter de
toute
corvée
освобождать от всех хозяйственных работ
exempté de
tout
service
полностью освобождённый от военной службы
exercice de formations de
toutes
armes
общевойсковое учение
faire du
tout
-terrain
передвигаться по пересечённой местности
faire du
tout
-terrain
передвигаться по бездорожью
faire front
tous
azimuts
вести круговую оборону
fauchage
tous
azimuts
круговой обстрел
feu à
toute
volée
огонь на предельные дальности
formation du faisceau par pointage de
toutes
les pièces sur un même point de pointage
построение параллельного веера по точке наводки
formation élémentaire
toutes
armes
общевойсковая начальная подготовка
(FETTA
vleonilh
)
former un
tout
составлять единое целое
grande unité de
toutes
armes
общевойсковое соединение
groupe de
toutes
armes
смешанная группа
groupe de
toutes
armes
общевойсковая группа
groupement de
toutes
armes
общевойсковая
тактическая
группа
hauteur hors
tout
собственная высота
танка, бронетранспортёра
без вооружения и оборудования, установленных на башне
hors
tout
габаритный
hors
tout
общий
hélicoptère à
tout
faire
многоцелевой вертолёт
instruction
toutes
armes
общевойсковая подготовка
instruction à l'usage de
toutes
les armes
общевойсковой устав
longueur hors-
tout
общая длина
longueur hors-
tout
габаритная длина
lutte antiaérienne
toutes
armes
объединённая ПВО
lutte antiaérienne
toutes
armes
общевойсковая ПВО
matériel
tout
-terrain
машины повышенной проходимости
matériel
tout
-terrain
вездеходы
missile
tous
temps
всепогодная ракета
mobilité en
tous
-terrains
способность двигаться по бездорожью
mobilité en
tous
-terrains
повышенная проходимость
mobilité
tout
-terrain
способность двигаться по бездорожью
mobilité
tout
-terrain
повышенная проходимость
moral à
toute
épreuve
высокий моральный дух
mouvement
tout
-terrain
передвижение по любой местности
mouvement
tout
-terrain
движение по любой местности
mouvement
tout
à la fois
поворот "все вдруг"
observation en
tous
-azimuts
круговое наблюдение
par
tous
les temps
в любых метеорологических условиях
par
tous
les temps
в любую погоду
passer
tout
-terrain
проходить по бездорожью
passer
tout
-terrain
проходить по пересечённой местности
passer
tout
-terrain
передвигаться по пересечённой местности
passer
tout
-terrain
передвигаться по бездорожью
peser de
tout
son poids
давить всей своей мощью
pièce
tous
-azimuts
орудие с круговым обстрелом
poids
tous
-terrains
тяжёлый грузовой автомобиль повышенной проходимости
possibilité
tout
-terrain
повышенная проходимость
possibilité
tout
-terrain
вездеходность
pour
toute
la batterie!...
батарея!...
(предварительная команда)
qualités
tous
-terrains
повышенная проходимость
qualités
tous
-terrains
вездеходность
radar à
toutes
fins
многоцелевая РЛС
rampe mobile et
tous
-terrains
подвижная пусковая установка на шасси вездехода
régiment d’artillerie tractée
tous
-terrains
моторизованный артиллерийский полк на вездеходной тяге
résister
tout
juste
с трудом сдерживать натиск атакующего
résister
tout
juste
едва сдерживать натиск атакующего
se défendre extrême-pointe à
toutes
les directions
вести круговую оборону
se défendre face à
toutes
les directions
вести круговую оборону
se garder de
toute
surprise
полностью
обеспечивать себя от внезапного нападения
se trouver en garde
toutes
possibilités
находиться в полной боевой готовности
serrer de
toutes
parts
осадить со всех сторон
(
marimarina
)
sous
tout
angle d'incidence
при любом угле от нормали
(в точке встречи ракеты с целью
vleonilh
)
système d'arme
tout
temps
всепогодный ракетный комплекс
système d'arme
tout
temps
всепогодный боевой комплекс
tabasser "
tout
temps"
всепогодный ракетный комплекс
tabasser "
tout
temps"
всепогодный боевой комплекс
tir
tous
-azimuts
круговой обстрел
tir
tous
azimuts
круговой обстрел
(
vleonilh
)
tir à
toute
volée
стрельба на предельные дальности
tirer dans
tous
les azimuts
вести круговой обстрел
tirer à
toute
volée
вести огонь на предельную дальность
tombée en garde dans
toutes
les directions
занятие круговой обороны
tourelle
tous
azimuts
башня с круговым обстрелом
tous
azimuts
с круговым обстрелом
tous
azimuts
кругового обзора
tous
-chemins
повышенной проходимости
tous
-chemins
машина повышенной проходимости
tous
-chemins
вездеходный
tous
-chemins
вездеход
tous
-terrains
вездеходный
tous
-terrains
машина повышенной проходимости
tous
-terrains
повышенной проходимости
tous
-terrains
вездеход
tous
-terrains chenillé
гусеничная машина повышенной проходимости
tout
-chemin
вездеходный
tout
-chemin
машина повышенной проходимости
tout
-chemin
повышенной проходимости
tout
-chemin
вездеход
tout
le monde couché !
всем лечь!
(на землю, на пол
marimarina
)
tout
le monde en haut !
все наверх!
(команда)
tout
le monde était fatigué de la guerre
все устали от войны
(Le Monde, 2020
Alex_Odeychuk
)
tout
-terrain
повышенной проходимости
tout
-terrain
машина повышенной проходимости
tout
-terrain
вездеходный
tout
-terrain chenillé
гусеничная машина повышенной проходимости
toutes
armes
смешанный
toutes
armes
общевойсковой
tracteur de ravitaillement
tous
-terrains
тягач повышенной проходимости для подвоза снабжения
vitesse
tout
-terrain
скорость движения по бездорожью
voiture légère
tous
-terrains
джип
voiture légère
tout
-terrain
джип
voiture
tous
-chemins
грузовой транспортёр повышенной проходимости
voiture
tous
-chemins
грузовой автомобиль повышенной проходимости
voiture
tous
-chemins
вездеход
voiture
tous
-terrains
грузовой транспортёр повышенной проходимости
voiture
tous
-terrains
грузовой автомобиль повышенной проходимости
voiture
tous
-terrains
вездеход
véhicule de combat blindé
tout
-terrain
бронетранспортёр повышенной проходимости
véhicule de liaison
tous
chemins
связной вездеход
véhicule de liaison
tous
chemins
связной автомобиль повышенной проходимости
véhicule de liaison
tous
-terrains
связной вездеход
véhicule de liaison
tous
-terrains
связной автомобиль повышенной проходимости
véhicule
tous
chemins
вездеход
véhicule
tous
-chemins
машина повышенной проходимости
véhicule
tous
chemins
машина повышенной проходимости
véhicule
tous
-chemins
вездеход
véhicule
tous
-terrains
машина повышенной проходимости
véhicule
tout
-terrain
вездеход
véhicule
tout
-terrain
машина повышенной проходимости
zone "
tous
feux éteints"
полоса полного затемнения
à
tous
les échelons
во всех инстанциях
à
tous
les échelons
во всех звеньях
à
toute
allure
на большой скорости
à
toute
allure
бегом
à
toute
allure
стремительно
à
toute
allure
в быстром темпе
à
toute
épreuve
непробиваемый
à
toutes
fins utiles
препровождается для возможного использования
(надпись на документе)
étalement initial sur
tout
le front
группировка сил и средств в исходном районе
évaluer en
tout
-terrain
передвигаться по пересечённой местности
évaluer en
tout
-terrain
передвигаться по бездорожью
éviter
toute
action irréfléchie et dangereuse qui serait une violation flagrante de la Charte des Nations Unies
избегать любых безрассудных и опасных действий, которые были бы грубым нарушением Устава ООН
(
Alex_Odeychuk
)
être en possession de
tous
ses moyens
располагать всеми своими силами и средствами
être prêt à
tous
les scénarios
быть готовым к любым вариантам развития обстановки
(
lesechos.fr
Alex_Odeychuk
)
Get short URL