DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Military containing tout | all forms | exact matches only
FrenchRussian
abri à toute épreuveубежище тяжёлого типа
affût tous-azimutsлафет с круговым обстрелом
amener à l'ennemi toutes ses forcesподтягивать к линии фронта все свои силы
amener à l'ennemi toutes ses forcesвводить в бой все силы
aptitude au tout terrainвысокая проходимость
aptitude au tout terrainвездеходность
aptitude tout-terrainвысокая проходимость
aptitude tout-terrainвездеходность
arme tous azimutsогневое средство кругового обстрела
arme à tous usagesуниверсальное оружие
armement tous azimutsоружие с круговым обстрелом
artillerie tous-terrainsсамоходная артиллерия на гусеничном шасси
attaque tous secteursнаступление по всем направлениям
attaque tous secteursатака по всем направлениям
autodirecteur tout tempsвсепогодный координатор цели
automobile tous-terrainsвездеход
automobile tous-terrainsавтомобиль повышенной проходимости
avion à toutes tinsмногоцелевой самолёт
balayage continu sur tout l'horizonпостоянный круговой поиск
camion tactique tous cheminsгрузовой автомобиль высокой проходимости (vleonilh)
camion tout-cheminгрузовой автомобиль повышенной проходимости
camion tout-cheminвездеход
camion tout-terrainвездеход
camionnette tous-terrainsлёгкий грузовой автомобиль повышенной проходимости
camouflage de tous les instantsпостоянная маскировка
camouflage de tous les instantsдолговременная маскировка
canon antiaérien tout tempsвсепогодное зенитное орудие
capacité tout-terrainвысокая проходимость
capacité tout-terrainвездеходность
cargo tout-terrainгрузовой автомобиль повышенной проходимости
cargo tout-terrainвездеход
centre d’instruction tout tempsцентр подготовки экипажей всепогодных истребителей
champ de tir tous-azimutsкруговой обстрел
champ de tir tout azimutкруговой сектор обстрела (vleonilh)
chasse tous-tempsдействия всепогодной истребительной авиации
chasse tous-tempsвсепогодная истребительная авиация
chasseur tous-tempsвсепогодный истребитель
chef toutes armesобщевойсковой командир
chenille tout acierгусеничная цепь с металлическими траками
châssis tout-terrainвездеходное шасси
combat sur toutes les côtésкруговая оборона
combat sur toutes les côtésбоевые действия по всем направлениям
combattre sur toutes les facesвести круговую оборону
conduite des troupes de toutes armesуправление войсками
conduite des troupes de toutes armesруководство войсками
conduite en tout-terrainвождение по бездорожью
dans tous les azimutsпо всем направлениям
dans tous les azimutsво все стороны
dans tous les terrainsпо любой местности
dans tous les terrainsна любой местности
de tous les échelonsвсех степеней
de tous les échelonsвсех рангов
dispositif d'atterrissage tous tempsоборудование для посадки по приборам
dispositif toutes armesобщевойсковая группировка
défense tous-azimutsкруговая оборона
défense toutes directionsкруговая оборона
déplacement tous-terrainsпередвижение по любой местности
déplacement tous-terrainsповышенная проходимость
déplacement tous-terrainsвездеходность
détachement de toutes armesсмешанная группа
détachement de toutes armesобщевойсковая группа
en tout tempsв любых метеорологических условиях
en tout tempsв любую погоду
en tout terrainпо любой местности
en tout terrainна любой местности
engagement brutal de tous les moyensвнезапный ввод в бой всех сил
engin tous-terrainsмашина повышенной проходимости
engin tous-terrainsвездеход
entraînement tout tempsтренировка в любых метеорологических условиях
escadre de chasse tous-tempsавиационная эскадра всепогодных истребителей
escadre de chasse tous-tempsавиационная бригада всепогодных истребителей
escadre des chasseurs tous tempsавиационная бригада всепогодных истребителей
escadrille de chasse tous tempsэскадрилья всепогодных истребителей
escadron de chasse de tous tempsавиационная группа всепогодных истребителей
escadron de chasse tous tempsавиационная группа всепогодных истребителей
exempter de toute corvéeосвобождать от нарядов на хозяйственные работы
exempter de toute corvéeосвобождать от всех хозяйственных работ
exempté de tout serviceполностью освобождённый от военной службы
exercice de formations de toutes armesобщевойсковое учение
faire du tout-terrainпередвигаться по пересечённой местности
faire du tout-terrainпередвигаться по бездорожью
faire front tous azimutsвести круговую оборону
fauchage tous azimutsкруговой обстрел
feu à toute voléeогонь на предельные дальности
formation du faisceau par pointage de toutes les pièces sur un même point de pointageпостроение параллельного веера по точке наводки
formation élémentaire toutes armesобщевойсковая начальная подготовка (FETTA vleonilh)
former un toutсоставлять единое целое
grande unité de toutes armesобщевойсковое соединение
groupe de toutes armesсмешанная группа
groupe de toutes armesобщевойсковая группа
groupement de toutes armesобщевойсковая тактическая группа
hauteur hors toutсобственная высота танка, бронетранспортёра без вооружения и оборудования, установленных на башне
hors toutгабаритный
hors toutобщий
hélicoptère à tout faireмногоцелевой вертолёт
instruction toutes armesобщевойсковая подготовка
instruction à l'usage de toutes les armesобщевойсковой устав
longueur hors-toutобщая длина
longueur hors-toutгабаритная длина
lutte antiaérienne toutes armesобъединённая ПВО
lutte antiaérienne toutes armesобщевойсковая ПВО
matériel tout-terrainмашины повышенной проходимости
matériel tout-terrainвездеходы
missile tous tempsвсепогодная ракета
mobilité en tous-terrainsспособность двигаться по бездорожью
mobilité en tous-terrainsповышенная проходимость
mobilité tout-terrainспособность двигаться по бездорожью
mobilité tout-terrainповышенная проходимость
moral à toute épreuveвысокий моральный дух
mouvement tout-terrainпередвижение по любой местности
mouvement tout-terrainдвижение по любой местности
mouvement tout à la foisповорот "все вдруг"
observation en tous-azimutsкруговое наблюдение
par tous les tempsв любых метеорологических условиях
par tous les tempsв любую погоду
passer tout-terrainпроходить по бездорожью
passer tout-terrainпроходить по пересечённой местности
passer tout-terrainпередвигаться по пересечённой местности
passer tout-terrainпередвигаться по бездорожью
peser de tout son poidsдавить всей своей мощью
pièce tous-azimutsорудие с круговым обстрелом
poids tous-terrainsтяжёлый грузовой автомобиль повышенной проходимости
possibilité tout-terrainповышенная проходимость
possibilité tout-terrainвездеходность
pour toute la batterie!...батарея!... (предварительная команда)
qualités tous-terrainsповышенная проходимость
qualités tous-terrainsвездеходность
radar à toutes finsмногоцелевая РЛС
rampe mobile et tous-terrainsподвижная пусковая установка на шасси вездехода
régiment d’artillerie tractée tous-terrainsмоторизованный артиллерийский полк на вездеходной тяге
résister tout justeс трудом сдерживать натиск атакующего
résister tout justeедва сдерживать натиск атакующего
se défendre extrême-pointe à toutes les directionsвести круговую оборону
se défendre face à toutes les directionsвести круговую оборону
se garder de toute surpriseполностью обеспечивать себя от внезапного нападения
se trouver en garde toutes possibilitésнаходиться в полной боевой готовности
serrer de toutes partsосадить со всех сторон (marimarina)
sous tout angle d'incidenceпри любом угле от нормали (в точке встречи ракеты с целью vleonilh)
système d'arme tout tempsвсепогодный ракетный комплекс
système d'arme tout tempsвсепогодный боевой комплекс
tabasser "tout temps"всепогодный ракетный комплекс
tabasser "tout temps"всепогодный боевой комплекс
tir tous-azimutsкруговой обстрел
tir tous azimutsкруговой обстрел (vleonilh)
tir à toute voléeстрельба на предельные дальности
tirer dans tous les azimutsвести круговой обстрел
tirer à toute voléeвести огонь на предельную дальность
tombée en garde dans toutes les directionsзанятие круговой обороны
tourelle tous azimutsбашня с круговым обстрелом
tous azimutsс круговым обстрелом
tous azimutsкругового обзора
tous-cheminsповышенной проходимости
tous-cheminsмашина повышенной проходимости
tous-cheminsвездеходный
tous-cheminsвездеход
tous-terrainsвездеходный
tous-terrainsмашина повышенной проходимости
tous-terrainsповышенной проходимости
tous-terrainsвездеход
tous-terrains chenilléгусеничная машина повышенной проходимости
tout-cheminвездеходный
tout-cheminмашина повышенной проходимости
tout-cheminповышенной проходимости
tout-cheminвездеход
tout le monde couché !всем лечь! (на землю, на пол marimarina)
tout le monde en haut !все наверх! (команда)
tout le monde était fatigué de la guerreвсе устали от войны (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
tout-terrainповышенной проходимости
tout-terrainмашина повышенной проходимости
tout-terrainвездеходный
tout-terrain chenilléгусеничная машина повышенной проходимости
toutes armesсмешанный
toutes armesобщевойсковой
tracteur de ravitaillement tous-terrainsтягач повышенной проходимости для подвоза снабжения
vitesse tout-terrainскорость движения по бездорожью
voiture légère tous-terrainsджип
voiture légère tout-terrainджип
voiture tous-cheminsгрузовой транспортёр повышенной проходимости
voiture tous-cheminsгрузовой автомобиль повышенной проходимости
voiture tous-cheminsвездеход
voiture tous-terrainsгрузовой транспортёр повышенной проходимости
voiture tous-terrainsгрузовой автомобиль повышенной проходимости
voiture tous-terrainsвездеход
véhicule de combat blindé tout-terrainбронетранспортёр повышенной проходимости
véhicule de liaison tous cheminsсвязной вездеход
véhicule de liaison tous cheminsсвязной автомобиль повышенной проходимости
véhicule de liaison tous-terrainsсвязной вездеход
véhicule de liaison tous-terrainsсвязной автомобиль повышенной проходимости
véhicule tous cheminsвездеход
véhicule tous-cheminsмашина повышенной проходимости
véhicule tous cheminsмашина повышенной проходимости
véhicule tous-cheminsвездеход
véhicule tous-terrainsмашина повышенной проходимости
véhicule tout-terrainвездеход
véhicule tout-terrainмашина повышенной проходимости
zone "tous feux éteints"полоса полного затемнения
à tous les échelonsво всех инстанциях
à tous les échelonsво всех звеньях
à toute allureна большой скорости
à toute allureбегом
à toute allureстремительно
à toute allureв быстром темпе
à toute épreuveнепробиваемый
à toutes fins utilesпрепровождается для возможного использования (надпись на документе)
étalement initial sur tout le frontгруппировка сил и средств в исходном районе
évaluer en tout-terrainпередвигаться по пересечённой местности
évaluer en tout-terrainпередвигаться по бездорожью
éviter toute action irréfléchie et dangereuse qui serait une violation flagrante de la Charte des Nations Uniesизбегать любых безрассудных и опасных действий, которые были бы грубым нарушением Устава ООН (Alex_Odeychuk)
être en possession de tous ses moyensрасполагать всеми своими силами и средствами
être prêt à tous les scénariosбыть готовым к любым вариантам развития обстановки (lesechos.fr Alex_Odeychuk)