Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
Military
containing
sûreté
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
agrafe de
sûreté
предохранительный стопор
altitude de
sûreté
безопасная высота
appareil de
sûreté
предохранительный механизм
appareil de
sûreté
предохранитель
arrêt de
sûreté
защёлка предохранителя
assurer la
sûreté
обеспечивать охранение
barrette de
sûreté
предохранительная собачка
bloc de
sûreté
предохранитель затвора
casernement de
sûreté
жилое убежище
(вблизи оборонительного сооружения)
chien au cran de
sûreté
курок на предохранительном взводе
commissaire de la
sûreté
nationale
комиссар национальной безопасности
compagnie républicaine de
sûreté
республиканская рота безопасности
(в полиции)
cordon détonant de
sûreté
огнепроводный шнур
courbe de
sûreté
кривая досягаемости
cran du bloc de
sûreté
гнездо для предохранителя
direction de
sûreté
nationale
управление национальной безопасности
direction générale de la
sûreté
nationale
главное управление государственной безопасности
direction générale de la
sûreté
nationale
главное управление национальной безопасности
dispositif de recherche des renseignements et de
sûreté
походный порядок
dispositif de
sûreté
предбоевой порядок
dispositif de
sûreté
предохранительное приспособление
dispositif de
sûreté
система охранения
dispositif de
sûreté
предохранительный механизм
dispositif de
sûreté
охранение
dispositif de
sûreté
en station
сторожевое охранение
dispositif de
sûreté
immédiate
непосредственное охранение
dispositif en
sûreté
боевой порядок в предвидении встречи с противником
dispositif tactique de
sûreté
система охранения боевых действий
dispositif tactique de
sûreté
система обеспечения боевых действий
dégager la
sûreté
ставить на боевой взвод
dégager la
sûreté
снимать с предохранителя
détachement de
sûreté
группа охранения
détachement de
sûreté
подразделение охранения
détachement de
sûreté
подразделение охраны
détachement de
sûreté
отряд охранения
détachement de
sûreté
группа охраны
détachement de
sûreté
сторожевой отряд
détachement de
sûreté
подразделение, оставляемое на позиции после отвода основных сил
détente du
sûreté
предохранительный спуск
enceinte de
sûreté
защитный пояс
enceinte de
sûreté
защитная ограда
engin de
sûreté
разведывательная машина
engin de
sûreté
дозорная машина
enlever la
sûreté
ставить на боевой взвод
enlever la
sûreté
снимать с предохранителя
expédition en "
sûreté
"
операция, проводимая при благоприятных условиях
feu de
sûreté
предостерегательный маяк
fil de
sûreté
pour fusée de projectiles d'avion
тросик механизма "взрыв - невзрыв"
forces de
sûreté
силы
обеспечения
безопасности
fusée de
sûreté
огнепроводный шнур
fusée de
sûreté
взрыватель предохранительного типа
garantir la
sûreté
обеспечивать безопасность
garnison de
sûreté
гарнизон укреплённого района
garnison de
sûreté
гарнизон оборонительного сооружения
gradin de
sûreté
уступ предохранителя
gâchette de
sûreté
предохранительный спуск
gâchette de
sûreté
предохранитель преждевременного спуска
inspecteur de la
sûreté
nationale
инспектор службы национальной безопасности
instrument de
sûreté
прибор обеспечения безопасности
instrument de
sûreté
предохранительное устройство
la
Sûreté
охранение
levier de
sûreté
рычаг предохранителя
levier de
sûreté
флажок предохранителя
levier de
sûreté
ручка предохранителя
levier de tir et de
sûreté
рычаг предохранителя
levier de tir et de
sûreté
ручка предохранителя
levier de tir et de
sûreté
предохранитель
levier du
sûreté
рычаг предохранителя
levier du
sûreté
флажок предохранителя
levier du
sûreté
ручка предохранителя
logement de
sûreté
гнездо для предохранителя
logement de
sûreté
выем для хода предохранительного выступа
(курка)
lâcher la
sûreté
ставить на боевой взвод
lâcher la
sûreté
снимать с предохранителя
manette de
sûreté
рычаг предохранителя
manette de
sûreté
флажок предохранителя
manette de
sûreté
ручка предохранителя
mesures de
sûreté
меры по обеспечению безопасности
mesures de
sûreté
меры по охранению
mesures de
sûreté
меры по обеспечению
mesures de
sûreté
меры безопасности
mettre la
sûreté
ставить оружие на предохранитель
(
ROGER YOUNG
)
mettre à la
sûreté
обеспечивать
mettre à la
sûreté
ставить на боевой взвод
mettre à la
sûreté
снимать с предохранителя
mettre à la
sûreté
охранять
mettre à la
sûreté
ставить на предохранитель
(
vleonilh
)
mise en
sûreté
принятие мер охранения
mise en
sûreté
принятие мер обеспечения
mise en œuvre d'une
sûreté
организация охранения
mise en œuvre d'une
sûreté
организация обеспечения
mise à
sûreté
постановка
курка
на предохранительный взвод
mission de
sureté
задача охранения
(
vleonilh
)
mission de
sûreté
задача прикрытия
mission de
sûreté
задача охраны
mission de
sûreté
задача охранения
mission de
sûreté
задача на прикрытие
munition de
sûreté
неприкосновенный запас боеприпасов
munitions de
sûreté
неприкосновенный запас боеприпасов
mécanisme de
sûreté
предохранительный механизм
mécanisme de
sûreté
предохранительное устройство
mécanisme de
sûreté
предохранительное приспособление
mécanisme de
sûreté
предохранитель
occupation en
sûreté
обеспечение возможности оккупации
(позиции и т.п.)
occupation en
sûreté
обеспечение возможности занятия
(позиции и т.п.)
opérer en
sûreté
вести боевые действия с мерами охранения
organe de
sûreté
подразделение обеспечения
organe de
sûreté
предохранитель
organe de
sûreté
предохранительное устройство
organe de
sûreté
предохранительный механизм
organe de
sûreté
предохранительное приспособление
organe de
sûreté
подразделение охранения
organe de
sûreté
орган охранения
organe de
sûreté
орган обеспечения
organe du
sûreté
предохранитель
organe du
sûreté
предохранительное устройство
organe du
sûreté
предохранительный механизм
organe du
sûreté
предохранительное приспособление
organe du
sûreté
орган охранения
organe du
sûreté
подразделение обеспечения
organe du
sûreté
подразделение охранения
organe du
sûreté
орган обеспечения
patrouille de
sûreté
дозор охранения
patrouille de
sûreté
группа прикрытия
pièce de
sûreté
предохранитель
pièce de
sûreté
походный стопор курка
polygone de
sûreté
район, обеспеченный круговым охранением
porter en
sûreté
выдвигать с соблюдением мер предосторожности
position de
sûreté
полоса обеспечения
pourvoir la
sûreté
обеспечивать охранение
poussoir de
sûreté
флажок предохранителя
procurer la
sûreté
обеспечивать охранение
rideau de
sûreté
подразделения прикрытия
rideau de
sûreté
прикрытие
rideau de
sûreté
части прикрытия
rideau de
sûreté
охраняющие подразделения
rideau de
sûreté
охраняющие части
rideau de
sûreté
охранение
réaliser la
sûreté
находиться в охранении
réseau de
sûreté
система
боевого
охранения
réserve de
sûreté
неприкосновенный запас
(НЗ)
rétraction en
sûreté
отвод войск с соблюдением мер обеспечения
se déplacer en
sûreté
продвигаться под прикрытием охранения
service de
sûreté
служба охранения
service de
sûreté
служба обеспечения
service de
sûreté
aux armées
военная контрразведка
s'installer en
sûreté
располагаться на позициях боевого охранения
sécurité et
sûreté
des liaisons
скрытность и надёжность связи
súreté
en déplacement
походное охранение
(
vleonilh
)
súreté
élément de súreté
охранение
(
vleonilh
)
sûreté
antichar
противотанковое охранение
sûreté
arrière
тыльная походная застава
(
ROGER YOUNG
)
sûreté
arrière
тыльное охранение
(
ROGER YOUNG
)
sûreté
au combat
боевое охранение
sûreté
automatique
автоматический предохранитель
sûreté
aux pattes
лапчатый предохранитель
sûreté
aérienne
воздушное охранение
(
vleonilh
)
sûreté
aérienne
прикрытие с воздуха
(
vleonilh
)
sûreté
aérienne
авиационное обеспечение
(
vleonilh
)
sûreté
classique
защита от обычного оружия
sûreté
de canon
запас прочности ствола
sûreté
de chargeur
предохранитель магазина
sûreté
de flancs
обеспечение флангов
sûreté
de flancs
боковое охранение
sûreté
de la marine
военно-морская полиция
sûreté
de la mire
предохранитель целика
sûreté
de tube
предохранитель ствола
sûreté
des déplacements
обеспечение передвижения
sûreté
des déplacements
обеспечение перебросок
sûreté
des flancs
обеспечение флангов
sûreté
des flancs
боковое охранение
sûreté
des mouvements
обеспечение передвижения
sûreté
des mouvements
обеспечение перебросок
sûreté
du mouvement
обеспечение передвижения
sûreté
du mouvement
обеспечение перебросок
sûreté
du stationnement
сторожевое охранение
sûreté
en déplacement
походное охранение
sûreté
en marche
походное охранение
sûreté
en position
сторожевое охранение
sûreté
en station
сторожевое охранение
sûreté
fixe
неподвижное охранение
sûreté
immédiate
непосредственное прикрытие
sûreté
immédiate
непосредственное охранение
sûreté
immédiate terrestre
непосредственное наземное прикрытие
"
sûreté
intacte"
"предохранение исправно"
sûreté
militaire de l’armée de campagne
войсковая военная полиция
sûreté
mobile
подвижное охранение
Sûreté
Nationale
управление национальной полиции
sûreté
partielle
частичное обеспечение
sûreté
propre
непосредственное прикрытие
sûreté
propre
непосредственное охранение
sûreté
rapprochée
непосредственное охранение
sûreté
rapprochée
непосредственное прикрытие
sûreté
rapprochée
ближнее прикрытие
sûreté
rapprochée
ближнее охранение
sûreté
sur la détente
предохранитель спуска
sûreté
tactique
тактическое обеспечение
sûreté
tactique
охранение
sûreté
terrestre
обеспечение от нападения наземного противника
sûreté
terrestre
наземное прикрытие
sûreté
terrestre rapprochée
непосредственное наземное прикрытие
sûreté
à la poignée
предохранитель рукоятки
sûreté
à l'arrêt
сторожевое охранение
sûreté
à poussoir
флажковый предохранитель
sûreté
à poussoir
предохранитель с флажком
sûreté
éloignée
дальнее прикрытие
sûreté
éloignée
дальнее охранение
tige de
sûreté
предохранительный стержень
unité de
sûreté
подразделение охраны
unité de
sûreté
часть охранения
unité de
sûreté
часть охраны
unité de
sûreté
подразделение охранения
unité de
sûreté
охраняющее подразделение
unité de
sûreté
охраняющая часть
zone de
sûreté
полоса обеспечения
zone de
sûreté
безопасный район
zone de
sûreté
безопасный участок
zone de
sûreté
полоса охранения
zone de
sûreté
безопасная зона
à titre d'approvisionnement de
sûreté
в качестве неприкосновенного запаса
échelon de
sûreté
эшелон обеспечения
échelon de
sûreté
эшелон прикрытия
échelon de
sûreté
группа обеспечения
élément de
sûreté
подразделение охраны
élément de
sûreté
подразделение прикрытия
élément de
sûreté
часть охранения
élément de
sûreté
часть охраны
élément de
sûreté
охраняющая часть
élément de
sûreté
охраняющее подразделение
élément de
sûreté
подразделение охранения
élément de
sûreté
группа прикрытия
étoupille de
sûreté
огнепроводный шнур
Get short URL