Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
Military
containing
attaque
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
abandonner l'
attaque
прекращать обстрел
abandonner l'
attaque
прекращать наступление
anéantissement d'une
attaque
уничтожение наступающего противника
articulation de l'
attaque
расчленение боевого порядка для наступления
artillerie de contre-
attaque
артиллерия, поддерживающая контратаку
attaque
ABC
подавление
противника
средствами массового поражения
attaque
ABC
нападение с применением средств массового поражения
attaque
accidentelle
неплановая атака
attaque
accidentelle
нападение без ведома компетентных властей
attaque
accidentelle
неплановое наступление
attaque
accidentelle
агрессия без ведома компетентных властей
attaque
amphibie
высадка морского десанта с боем
attaque
amphibie
форсирование водной преграды
attaque
amphibie
бой за высадку морского десанта
attaque
appuyée
наступление с огневой подготовкой
attaque
appuyée
наступление с артиллерийской подготовкой
attaque
armée
вооруженное нападение
attaque
atomique
ядерное нападение
attaque
atomique massive
массированный ядерный удар
attaque
atomique massive
массированный атомный удар
attaque
au sol
атака наземных целей
(
vleonilh
)
attaque
au sol
штурмовой удар
attaque
au sol
штурмовая атака
(
vleonilh
)
attaque
aux armes de bord
обстрел бортовым оружием
attaque
aux convois
бой с целью уничтожения конвоя
attaque
auxiliaire
наступление на второстепенном направлении
attaque
auxiliaire
вспомогательный удар
attaque
aérienne classique
удар с воздуха с применением обычных средств
attaque
aérienne classique
воздушный налёт, воздушное нападение с применением обычных средств
attaque
aérienne conventionnelle
удар с воздуха с применением обычных средств
attaque
aérienne conventionnelle
воздушный налёт, воздушное нападение с применением обычных средств
attaque
aérienne nucléaire
воздушное ядерное нападение
attaque
aérienne nucléaire
ядерный удар с воздуха
attaque
aérienne nucléaire
воздушное нападение с применением ядерного оружия
attaque
aéronucléaire
ядерный удар с воздуха
attaque
aéronucléaire
воздушное ядерное нападение
attaque
aéronucléaire
воздушное нападение с применением ядерного оружия
attaque
blindée
танковая атака
attaque
brusquée
внезапный удар
attaque
brusquée
внезапная атака
attaque
centrale
фронтальный удар
attaque
centrale
лобовой удар
attaque
centrale
лобовая атака
attaque
centrale
атака с фронта
attaque
chimique
химическое нападение
attaque
chimique
газовая атака
attaque
classique
наступление с применением обычных видов оружия
attaque
classique
атака с применением обычных видов оружия
attaque
combinée
сосредоточенный удар
attaque
combinée
согласованный удар
attaque
combinée
одновременный удар
attaque
conventionnelle
наступление с применением обычных видов оружия
attaque
conventionnelle
атака с применением обычных видов оружия
attaque
convergente
удар по сходящимся направлениям
attaque
convergente
сосредоточенный удар
attaque
convergente
наступление по сходящимся направлениям
attaque
convergente
концентрический удар
attaque
convergente
атака по сходящимся направлениям
attaque
coordonnée
одновременное наступление
attaque
coordonnée
совместный удар
attaque
coordonnée
совместная атака
attaque
coordonnée
атака согласованными усилиями всех родов войск
attaque
d'accompagnement
наступление на второстепенном направлении
attaque
d'accompagnement
вспомогательный удар
attaque
d'aile
удар во фланг
attaque
d'aile
атака с фланга
attaque
d'aile
фланговый удар
attaque
d'aile
атака во фланг
attaque
dans la foulée
наступление с ходу
attaque
dans la foulée
атака с ходу
attaque
d'armée
наступление армии
attaque
d'armée
армейская наступательная операция
attaque
d'artillerie
артиллерийский обстрел
attaque
d'artillerie
артиллерийская стрельба
attaque
d'artillerie
огневой налёт
(
I. Havkin
)
attaque
d'artillerie
огонь артиллерии
attaque
d'artillerie
артиллерийская атака
attaque
d'avion
нападение с воздуха
attaque
de chars
танковая атака
attaque
de contre-préparation
наступление после артиллерийской контрподготовки
attaque
de diversion
отвлекающий удар
attaque
de diversion
ложная атака
attaque
de diversion
демонстрация
attaque
de diversion
демонстративное наступление
attaque
de déception
демонстративное наступление
attaque
de dégagement
атака с целью прорыва окружения
attaque
de dégagement
атака с целью отрыва
(от противника)
attaque
de feinte
ложная атака
attaque
de fixation
сковывающие наступательные действия
attaque
de fixation
сдерживающий удар
attaque
de flanc
фланговый удар
attaque
de flanc
удар во фланг
attaque
de flanc
атака с фланга
attaque
de flanc
атака во фланг
attaque
de force
массированный удар
attaque
de force
крупная наступательная операция
attaque
de force
решительное наступление
attaque
de force
решающий удар
attaque
de force
наступление крупными силами
attaque
de force
атака крупными силами
attaque
de front
лобовая атака
attaque
de front
фронтальный удар
attaque
de front
лобовой удар
attaque
de front
атака с фронта
attaque
de grande envergure
наступление на широком фронте
attaque
de grande envergure
наступление крупными силами
attaque
de grande envergure
массированный удар
attaque
de grande envergure
крупная наступательная операция
attaque
de grande envergure
атака крупными силами
attaque
de grande style
наступление на широком фронте
attaque
de grande style
крупная наступательная операция
attaque
de grande style
массированный удар
attaque
de grande style
наступление крупными силами
attaque
de grande style
атака крупными силами
attaque
de jour
наступление днём
attaque
de jour
атака днём
attaque
de nuit
наступление ночью
attaque
de nuit
атака ночью
attaque
de personnel
поражение живой силы
attaque
de revers
нападение с тыла
attaque
de revers
удар с тыла
attaque
de revers
атака с тыла
attaque
de rupture
наступление с целью прорыва
attaque
de rupture
атака с целью прорыва
attaque
de sentinelle
нападение на часового
attaque
de type commando
диверсионно-разведывательные
боевые
действия
attaque
de type commando
боевые
действия диверсионно-разведывательных групп
attaque
d'envergure
крупная наступательная операция
attaque
d'envergure
наступление на широком фронте
attaque
d'envergure
наступление крупными силами
attaque
d'envergure
массированный удар
attaque
d'envergure
атака на широком фронте
attaque
d'envergure
атака крупными силами
attaque
des batteries à terre
удар по береговым батареям
attaque
des objectifs terrestres
удар по береговым объектам
attaque
directe
лобовой удар
attaque
directe
фронтальный удар
attaque
directe
атака с фронта
attaque
du flanc
атака с фланга
attaque
du flanc
удар во фланг
attaque
du flanc
фланговый удар
attaque
du flanc
атака во фланг
attaque
du fort au faible
наступление превосходящими силами
attaque
du fort au faible
атака превосходящими силами
attaque
d'un cours d'eau
форсирование водной преграды
attaque
d'un cours d'eau
наступление с преодолением водной преграды
attaque
d'une action locale
атака на узком фронте
attaque
d'une action locale
наступление на узком фронте
attaque
d'une action locale
атака местного значения
attaque
d'une position
fortement
organisée
наступление на заблаговременно подготовленную оборону противника
attaque
d'usure
изматывающие наступательные действия
attaque
d'usure
атака с целью изматывания
(противника)
attaque
débordante
удар во фланг
attaque
débordante
охват
attaque
débordante
боевые действия с целью охвата
attaque
débordante
фланговый удар
attaque
débordante
атака во фланг
attaque
débordante s'élevant sur un flanc de l'adversaire
охват одного из флангов противника
attaque
débutant par l'assaut
наступление с рубежа атаки
attaque
débutant par l'assaut
наступление, начинающееся атакой
attaque
déclenchée d'emblée
наступление с ходу
attaque
déclenchée d'emblée
атака с ходу
attaque
défensive
контрудар
attaque
défensive
контратака
attaque
d'élargissement
наступление с целью расширения прорыва
attaque
d'élargissement
атака с целью расширения прорыва
attaque
en bordure
наступление с целью охвата флангов
attaque
en bordure
наступление с целью выхода на фланги
attaque
en bordure
наступление в обход района применения средств массового поражения
attaque
en débouché de
выход в наступление из N
attaque
en débouché de
переход в наступление из N
attaque
en débouché de
переход в атаку из N
attaque
en débouché de
выход в атаку из N
attaque
en enfant perdu
атака одиночным кораблём
attaque
en enfant perdu
атака одиночным катером
attaque
en fer de lance
атака в боевом порядке клина
attaque
en fer de lance
наступление в боевом порядке "клин"
attaque
en fer de lance
наступление в боевом порядке клина
attaque
en fer de lance
атака в боевом порядке "клин"
attaque
en force
наступление крупными силами
attaque
en force
решающий удар
attaque
en force
массированный удар
attaque
en force
крупная наступательная операция
attaque
en force
решительное наступление
attaque
en force
атака крупными силами
attaque
en masse
наступление крупными силами
attaque
en masse
атака крупными силами
attaque
en panne
захлебнувшаяся атака
attaque
en plongée
атака в подводном положении
(подводной лодки)
attaque
en règle
правильно организованное наступление
attaque
en règle
правильно организованная атака
attaque
en souplesse
наступление с использованием гибкого манёвра
attaque
en tenaille
наступление с захватом в клещи
attaque
en tenaille
наступление с целью окружения
attaque
en tenaille
наступление с целью выхода на фланги
attaque
en tenaille
атака с целью окружения
attaque
enveloppante
охват
attaque
enveloppante
боевые действия с целью охвата
attaque
feinte
ложная атака
attaque
franche
стремительный удар
attaque
franche
стремительное наступление
attaque
frontale
фронтальный удар
attaque
frontale
лобовой удар
attaque
frontale
атака с фронта
attaque
générale
общее наступление
attaque
généralisée
общее наступление
attaque
importante
наступление крупными силами
attaque
importante
атака крупными силами
attaque
improvisée
внезапное нападение
attaque
improvisée
внезапный удар
attaque
improvisée
внезапная атака
attaque
initiale
первоначальный удар
attaque
isolée
атака на узком фронте
attaque
isolée
наступление на узком фронте
attaque
isolée
атака местного значения
attaque
jointive
наступление на соседних участках
attaque
limitée
атака на узком фронте
attaque
limitée
атака незначительными силами
attaque
limitée
наступление незначительными силами
attaque
limitée
наступление на узком фронте
attaque
limitée
атака с ограниченной целью
attaque
limitée
наступление с ограниченной целью
attaque
limitée
атака местного значения
attaque
localisée
наступление на узком фронте
attaque
localisée
атака на узком фронте
attaque
localisée
атака местного значения
attaque
manquée
провалившееся наступление
attaque
marquée
решительное наступление
attaque
massive
массированный удар
attaque
massive
наступление крупными силами
attaque
massive
атака крупными силами
attaque
microbienne
бактериологическое нападение
attaque
militaire
вооруженное нападение
attaque
mordante
ожесточенная атака
attaque
mécanisée
танковая атака
attaque
navale
наступательный бой в море
attaque
navale
атака морскими силами
attaque
NBC
подавление
противника
средствами массового поражения
attaque
non appuyée
наступление без огневой подготовки
attaque
non appuyée
наступление без артиллерийской подготовки
attaque
non éclairée
наступление без применения средств освещения
attaque
non éclairée
атака без применения средств освещения
attaque
nucléaire
ядерное нападение
attaque
par anticipation
упреждающий УДар
attaque
par armes spéciales
удар с применением специальных видов оружия
attaque
par armes spéciales
нападение с применением специальных видов оружия
attaque
par brigades accolées
наступление бригадами в одном эшелоне
attaque
par brouillard
наступление в условиях плохой видимости
attaque
par brouillard
атака в условиях тумана
attaque
par brouillard
наступление в условиях тумана
attaque
par brouillard
атака в условиях плохой видимости
attaque
par derrière
удар с тыла
attaque
par derrière
нападение с тыла
attaque
par derrière
атака с тыла
attaque
par gaz
химическое нападение
attaque
par infiltration
наступление способом просачивания
attaque
par infiltration
наступательные действия с целью разрушения сплошного фронта и создание брешей и промежутков
attaque
par le feu
огневое нападение
attaque
par le feu
огневой налёт
attaque
par le feu
обстрел
attaque
par mine
минная атака
attaque
par moyens toxiques
химическое нападение
attaque
par moyens toxiques
газовая атака
attaque
par poisons radioactifs
атака с применением БРВ
attaque
par poisons radioactifs
атака в условиях применения БРВ
attaque
par surprise
внезапный удар
attaque
par surprise
внезапная атака
attaque
par torpille
торпедная атака
attaque
par vagues
атака последовательными эшелонами
attaque
par vagues
атака последовательными волнами
attaque
partielle
атака на узком фронте
attaque
partielle
атака с ограниченной целью
attaque
partielle
наступление на узком фронте
attaque
partielle
атаки на отдельных участках фронта
attaque
partielle
атака незначительными силами
attaque
partielle
наступление с ограниченной целью
attaque
partielle
разрозненные атаки
attaque
partielle
наступление незначительными силами
attaque
partielle
атака местного значения
attaque
principale
наступление на главном направлении
attaque
principale
главный удар
attaque
profonde
удар на большую глубину
attaque
profonde
наступление на большую глубину
attaque
profonde
глубокий прорыв
attaque
préemptive
упреждающий удар
attaque
préliminaire
наступление передовых частей
attaque
préliminaire
наступление передовых подразделений
attaque
préventive
упреждающий удар
attaque
rapprochée
атака с ближней дистанции
attaque
rapprochée
наступление из положения, занимаемого в непосредственном соприкосновении с противником
attaque
rapprochée
атака при непосредственном соприкосновении с противником
attaque
ratée
провалившееся наступление
attaque
secondaire
наступление на второстепенном направлении
attaque
secondaire
вспомогательный удар
attaque
sous-marine
атака подводными лодками
attaque
sous-marine
атака в подводном положении
(подводной лодки)
attaque
stratégique
стратегическое наступление
attaque
sur front large
наступление на широком фронте
attaque
sur front large
атака на широком фронте
attaque
sur front étroit
наступление на узком фронте
attaque
sur front étroit
атака на узком фронте
attaque
par
surprise
внезапный налёт
(
I. Havkin
)
attaque
-surprise
внезапный удар
attaque
-surprise
внезапная атака
attaque
terrestre
наступление сухопутных войск
attaque
terrestre
атака наземными силами
attaque
thermonucléaire
термоядерный удар
attaque
thermonucléaire
термоядерное нападение
attaque
tous secteurs
наступление по всем направлениям
attaque
tous secteurs
атака по всем направлениям
attaque
toxique
химическое нападение
attaque
toxique
газовая атака
attaque
vigoureuse
стремительное наступление
attaque
vigoureuse
стремительный удар
attaque
vigoureuse
стремительная атака
attaque
violente
ожесточенная атака
attaque
vive
стремительный удар
attaque
vive
стремительное наступление
attaque
vive
стремительная атака
attaque
à base de blindés
танковая атака
attaque
à base de chars
танковая атака
attaque
à base d'engins nucléaires
ядерное нападение
attaque
à basse altitude
атака с малой высоты
attaque
à brève échéance
атака без подготовки
attaque
à buts stratégiques
стратегическое наступление
attaque
à buts stratégiques
стратегический удар
attaque
à courte distance
удар на небольшую глубину
attaque
à courte distance
наступление на небольшую глубину
attaque
à courte distance
нападение на ближних подступах
(к полосе обороны)
attaque
à fond
глубокий прорыв
attaque
à fond
крупная наступательная операция
attaque
à fond
решительное наступление
attaque
à fond
удар на большую глубину
attaque
à fond
наступление на большую глубину
attaque
à fond
наступление крупными силами
attaque
à fond
атака крупными силами
attaque
à haute altitude
атака с большой высоты
attaque
à la grenade
атака глубинными бомбами
attaque
à la lancée
наступление с ходу
attaque
à la lancée
атака с ходу
attaque
à la mitrailleuse
пулемётный обстрел
attaque
à la roquette
обстрел реактивными гранатами
attaque
à la roquette
обстрел реактивными снарядами
attaque
à la roquette
обстрел реактивными глубинными бомбами
attaque
à la roquette
обстрел ракетами
attaque
à l'aveugle
атака визуально невидимой цели
attaque
à l'improviste
внезапное нападение
attaque
à l'improviste
внезапный удар
attaque
à l'improviste
внезапная атака
attaque
à l'objectif limité
наступление с ограниченной целью
attaque
à l'objectif limité
атака с ограниченной целью
attaque
à l'objectif limité
атака местного значения
attaque
à longue distance
нападение на дальних подступах
(к полосе обороны)
attaque
à longue distance
наступление на большую глубину
attaque
à longue distance
удар на большую глубину
attaque
à longue distance
атака с дальней дистанции
attaque
à partir de la ligne de contact
наступление из положения, занимаемого в непосредственном соприкосновении с противником
attaque
à partir du contact
наступление из положения, занимаемого в непосредственном соприкосновении с противником
attaque
à partir du mouvement
наступление с ходу
attaque
à partir du mouvement
атака с ходу
attaque
à pied
наступление в пешем порядке
attaque
à pied
атака в пешем порядке
attaque
à recevoir
ожидаемое наступление
attaque
à recevoir
ожидаемая атака
attaque
à revers
удар с тыла
attaque
à revers
нападение с тыла
attaque
à revers
атака с тыла
attaque
à une immersion profonde
атака на большой глубине
attaque
-éclair
стремительное наступление
attaque
-éclair
стремительный удар
attaque
-éclair
стремительная атака
attaque
éclairée
наступление с применением средств освещения
attaque
éclairée
атака с применением средств освещения
attaque
électronique
активные помехи радиотехническим средствам
aviation d'
attaque
штурмовая авиация
base d'
attaque
исходный рубеж
base d'
attaque
исходный район
bords de l'
attaque
атакующие фланги
canaliser l'
attaque
ennemie
вынуждать противника вести наступление в определённом направлении
'colmater une
attaque
преграждать путь наступающим
'colmater une
attaque
останавливать наступление
conduite en cas d'
attaque
ennemie
порядок действий в случае нападения противника
conduite en cas d'
attaque
ennemie
порядок действий в случае наступления противника
conduite en cas d'
attaque
ennemie
порядок действий в случае атаки противника
courbe d'
attaque
кривая атаки
densité d'une
attaque
плотность боевых порядков наступающих войск
densité d'une
attaque
плотность боевых порядков атакующих войск
direction d'
attaque
направление наступления
direction de l'
attaque
principale
направление главного удара
(
ROGER YOUNG
)
dispositif d'
attaque
боевая группировка наступающих войск
dispositif d'
attaque
боевой порядок в наступлении
dispositif d'
attaque
боевой порядок атакующих войск
dispositif d'
attaque
боевой порядок наступающих войск
dispositif d'
attaque
боевая группировка атакующих войск
dispositif d'arrêt et de contre-
attaque
группировка, получившая задачу задержать и контратаковать противника
dissocier l'élan de l'
attaque
расстраивать боевой порядок наступающего противника
dissocier une
attaque
расстраивать наступление
dissocier une
attaque
расстраивать атаку
dissuader un adversaire de l'
attaque
удерживать противника от нападения
dissuader un adversaire de l'
attaque
заставить противника воздержаться от нападения
dotation de l'
attaque
en artillerie et en munitions
артиллерия и боеприпасы, выделенные для обеспечения наступления
décision d'
attaque
решение на наступление
déclenchement de l'
attaque
начало наступления
déclencher l'
attaque
предпринимать наступление
déclencher l'
attaque
начинать наступление
déclencher l'
attaque
переходить в атаку
déclencher l'
attaque
предпринимать атаку
déclencher l'
attaque
переходить в наступление
déclencher l'
attaque
начинать атаку
déclencher une contre-
attaque
предпринимать контратаку
déjouer une
attaque
расстраивать наступление
déjouer une
attaque
срывать наступление
déjouer une
attaque
срывать атаку
déjouer une
attaque
расстраивать атаку
déroulement de l'
attaque
ход наступления
déroulement de l'
attaque
развитие наступления
escadrille d’hélicoptères d’
attaque
эскадрилья боевых вертолётов
(огневой поддержки)
essuyer une
attaque
подвергаться нападению
essuyer une contre-
attaque
подвергаться контрудару
essuyer une contre-
attaque
подвергаться контратаке
exécuter une contre-
attaque
проводить контратаку
exécuter une contre-
attaque
контратаковать
fausse
attaque
отвлекающий удар
flanc de l'
attaque
фланг наступающих войск
flanc de l'
attaque
фланг атакующих войск
force d'
attaque
наступающие войска
force d'
attaque
ударные силы
force d'
attaque
ударное соединение
force d'
attaque
атакующие войска
force d'
attaque
de porte-avions
авианосное ударное соединение
(
vleonilh
)
force d'
attaque
de porte-avions
авианосная авиационная группа
(
vleonilh
)
force de porte-avions d'
attaque
соединение ударных авианосцев
formation d'
attaque
боевой порядок в наступлении
formation d'
attaque
боевой порядок наступающих войск
formation d'
attaque
ударное соединение
formation d'
attaque
боевой порядок атакующих войск
freiner une
attaque
сковывать наступающие войска
freiner une
attaque
сдерживать наступление
horaire d'
attaque
плановая таблица наступления
horaire d'
attaque
плановая таблица атаки
hélicoptère d’
attaque
боевой вертолёт
(огневой поддержки)
hélicoptère d'
attaque
штурмовой вертолёт
incidence d'
attaque
угол атаки
(крыла)
incidence d'
attaque
угол попадания
(снаряда в броню
vleonilh
)
indices précurseurs d'une
attaque
признаки готовящегося наступления
indices précurseurs d'une
attaque
признаки готовящегося атаки
masse d'
attaque
ударная группировка
masse d'
attaque
ударная группа
maîtriser une
attaque
отражать атаку
maîtriser une
attaque
отбивать атаку
montage d'une
attaque
организация наступления
montage d'une
attaque
организация атаки
monter une
attaque
организовывать наступление
monter une
attaque
подготавливать наступление
monter une
attaque
предпринимать атаку
monter une
attaque
предпринимать наступление
monter une
attaque
подготавливать атаку
monter une
attaque
организовывать атаку
monter une
attaque
идти в наступление
monter une
attaque
начинать наступление
monter une
attaque
начинать атаку
monter une
attaque
идти в атаку
monter une contre-
attaque
подготавливать контратаку
monter une contre-
attaque
организовывать контратаку
moyen d'
attaque
средство нападения
(
vleonilh
)
ordre d’
attaque
приказ на наступление
ordre d'
attaque
приказ на наступление
physionomie de l'
attaque
характер наступления
physionomie de l'
attaque
общая картина наступления
porte-hélicoptères d'
attaque
десантный вертолётоносец
procédé d'
attaque
способ наступления
prononcer une
attaque
переходить в наступление
prononcer une
attaque
предпринимать наступление
prononcer une
attaque
предпринимать атаку
prononcer une
attaque
переходить в атаку
prononcer une
attaque
начинать наступление
prononcer une
attaque
начинать атаку
préscrire une
attaque
отдавать приказ на наступление
périscope d'
attaque
перископ атаки
périscope d'
attaque
командирский перископ
rassemblement de la contre-
attaque
занятие исходного положения для контратаки
remettre l'
attaque
откладывать наступление
remettre l'
attaque
откладывать атаку
rendement de l'
attaque
результаты наступления
se lancer à l'
attaque
переходить в наступление
se lancer à l'
attaque
устремляться в атаку
se lancer à l'
attaque
переходить в атаку
se lancer à l'
attaque
бросаться в атаку
se porter à l'
attaque
переходить в наступление
se porter à l'
attaque
переходить в атаку
transport d'
attaque
десантный транспорт
type d'
attaque
вид наступления
zone d'
attaque
полоса наступления
zone de l'
attaque
principale
район нанесения главного удара
zone de l'
attaque
principale
направление главного удара
élan de l'
attaque
наступательный порыв
éventer une
attaque
раскрывать и срывать подготовку к наступлению
éventer une
attaque
раскрывать и срывать подготовку к атаке
être l'objet d'une
attaque
подвергаться нападению
être l'objet d'une
attaque
подвергаться атаке
Showing first 500 phrases
Get short URL