DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Military containing Dienst | all forms | exact matches only
GermanRussian
ABC-Dienstслужба защиты от оружия массового поражения
ABC-Dienstслужба ABC
administrativer Dienstнестроевая служба
administrativer Dienstадминистративная служба
aktiver Dienstслужба в армии
amphibischer Dienstамфибийная служба
Angestellter des öffentlichen Dienstesдолжностное лицо
artillerie- und waffentechnischer Dienstартиллерийско-техническая служба
artillerie-fotogrammetrischer Dienstартиллерийская фотограмметрическая служба
artillerie-meteorologischer Dienstартиллерийская метеорологическая служба
aus dem Dienst ausscheidenувольняться с военной службы
aus dem Dienst entlassenувольнять с военной службы
Auskunftsbericht der Rückwärtigen Diensteсводка по тылу
außer Dienst seinбыть в отставке (Andrey Truhachev)
außer Dienst seinдемобилизоваться из вооружённых сил (Andrey Truhachev)
außer Dienst seinокончить службу (Andrey Truhachev)
außer Dienst seinвыйти в отставку (Andrey Truhachev)
außer Dienst stellenпереводить в резерв
außer Dienst stellenисключать из состава действующего флота (о корабле)
außer Dienst stellenснимать с вооружения
BA-Dienstслужба вещевого снабжения
Befehl für die Rückwärtigen Diensteприказ по тылу
Befreiung vom Dienstосвобождение от наряда
Befreiung vom Dienstувольнение со службы
Bestimmungen für den Dienst an Bordкорабельный устав
Bootsmaat vom Dienstвахтенный старшина шлюпки
Chef chemische Diensteначальник химической службы
Chef der Rückwärtigen Diensteначальник тыла
Chef des chemischen Dienstesначальник химической службы
Chef des Dienstesначальник службы
Chef des medizinischen Dienstesначальник медицинской службы
Chef des topographischen Dienstesначальник топографической службы
Chef Rückwärtige Diensteначальник тыла
Chemischer Dienstначальник химической службы (НХС)
chemischer Dienstхимическая служба
den Dienst an Bord"Корабельный устав
den Dienst antretenзаступать на дежурство
den Dienst antretenпоступать на военную службу
den Dienst ausübenнести дежурство
den Dienst ausübenнести службу
den Dienst quittierenуходить в отставку
den Dienst quittierenуходить в запас
des mittleren Dienstesсреднего звена (Andrey Truhachev)
Deutscher Militärgeographischer DienstГерманская военно-географическая служба
die rückwärtigen Diensteслужбы тыла
Dienst als Soldat auf Zeitслужба военнослужащего по контракту
Dienst als Soldat auf Zeitсверхсрочная служба
Dienst am Vaterlandслужба Родине (juste_un_garcon)
Dienst an Bordкорабельный устав
Dienst bei der Fahneдействительная служба
Dienst für AuslandsaufklärungСВР (YuriDDD)
Dienst habenнести дежурство
Dienst habenбыть дежурным
Dienst in den Streitkräftenслужба в рядах вооружённых сил (Лорина)
Dienst in den Streitkräften der Russischen Föderationслужба в вооружённых силах Российской Федерации (dolmetscherr)
Dienst in der Sowjetarmeeслужба в Советской Армии (Лорина)
Dienst in der Sowjetarmeeслужба в рядах Советской Армии (Лорина)
Dienst mit der Waffeстроевая служба
Dienst ohne Waffeнестроевая служба
Dienst schiebenбыть дежурным
Dienst schiebenнести службу
Dienst tunбыть дежурным
Dienst- und Disziplinarordnungдисциплинарный устав
Dienst- und Seenotgruppeаварийно-спасательная авиационная группа ВМС
Dienst- und Truppenausweisвоенный билет (marinik)
Dienst verrichtenбыть дежурным
Dienst verrichtenнести службу
Dienst versehenбыть дежурным
Dienst versehenнести службу
Dienst zur Seeслужба на флоте
Einberufung zum Dienst in die Sowjetarmeeпризыв на службу в Советскую Армию (dolmetscherr)
Einheit des meteorologischen Dienstesметеорологическое подразделение
Entlassung aus dem Dienstотставка
Entlassung aus dem Dienstувольнение со службы
Entwicklung im Dienstпродвижение по службе
Erfüllung des aktiven Dienstesотбытие воинской повинности
Erfüllung des aktiven Dienstesокончание срока действительной военной службы
Feldscher vom Dienstдежурный фельдшер
Flugzeugführer des aktiven Dienstesкадровый лётчик
flugzeugversorgungstechnischer Dienstслужба авиационно-технического снабжения
Freistellung vom militärischen Dienstбронирование
Freistellung vom militärischen Dienstосвобождение от военной службы
funktechnischer Dienstрадиотехническая служба
Führung der Rückwärtigen Diensteуправление тылом
ganztägiger Dienstсуточный наряд
Gefreite vom Dienstдневальный
Gefreite vom Dienstдежурный ефрейтор
Gefreiter vom Dienstдневальный
Gefreiter vom Dienstдежурный ефрейтор
Gehilfe des Leiters ABC-Dienst des Regimentsпомощник начальника службы РХБЗ полка (golowko)
Gehilfe des Unteroffiziers vom Dienstпомощник дежурного по роте
Gehilfe des Unteroffiziers vom Dienstпомощник дежурного по батарее
Genie-Dienstинженерная служба
geodätischer Dienstгеодезическая служба
hydrologischer Dienstгидрологическая служба
hydrometeorologischer Dienstгидрометеорологическая служба
I-Dienstремонтная служба
I-Dienstремонтно-восстановительная служба
im Dienstна вооружении
im Dienstна военной службе
im Dienst stehenсостоять на вооружении
im Dienst stehenнаходиться в строю
im Dienst stehenсостоять на военной службе
in Dienst gehenпоступать на вооружение
in Dienst gehenвступать в строй
in Dienst gestelltes Schiffкорабль, вступивший в строй
in Dienst stehenсостоять на вооружении
in Dienst stehenнаходиться в строю
in Dienst stehenсостоять на военной службе
in Dienst stellenпринимать на вооружение
in Dienst stellenвводить в строй
Infrastruktur der öffentlichen Dienste von militärischem Interesseсистема гражданских стационарных сооружений военного значения
Infrastruktur der öffentlichen Dienste von militärischem Interesseсистема гражданских коммунальных служб военного значения
ingenieurtechnischer Dienstинженерно-техническая служба
Kfz.-Dienstавтотракторная служба
Kfz.-Dienstавтомобильная служба
Kfz.-technischer Dienstавтотехническая служба
Lager des B/A-Dienstesвещевой склад
Laufbahnen des Militärgeographischen Dienstesспециальности военно-географической службы
Leiter chemische Diensteначальник химической службы
Leiter der Rückwärtigen Diensteначальник тыла
Leiter des chemischen Dienstesначальник химической службы
Leiter des Dienstesначальник службы
Leiter des funktechnischen Dienstesначальник радиотехнической службы
Leiter des Kfz.-Dienstesначальник автотракторной службы
Leiter des Kfz.-Dienstesначальник автомобильной службы
Leiter des militär-topographischen Dienstesначальник топографической службы
Leiter des technischen Dienstesначальник технической службы
Leiter des Topographischen Dienstesначальник топографической службы
Leiter Rückwärtige Diensteначальник тыла
logistische Diensteчасти и учреждения службы тыла
logistische Diensteподразделения и учреждения службы тыла
Läufer vom Dienstдежурный посыльный
Maat vom Dienstдежурный маат
Marine-Dienst- und Seenotgeschwaderэскадра вспомогательных самолётов поисково-спасательной службы ВМС
medizinischer Dienstмедицинская служба
medizinisch-sanitärer Dienstмедико-санитарная служба
meteorologischer Dienst der Luftwaffeавиационная метеорологическая служба
Meteorologischer und Hydrologischer Dienstметеорологическая и гидрологическая служба
Militär-Bild-Dienstслужба военных фотокорреспондентов
militärfachlicher Dienstслужба военных специалистов
militärgeographischer Dienstвоенно-географическая служба
militärischer Luft-Transport-Dienst der US air Forceвоенно-транспортная служба ВВС США
Militär-Presse-Dienstслужба военной печати
militärtopographischer Dienstвоенно-топографическая служба
nachrichtentechnischer Dienstтехническая служба связи
Nachrichtenverbindung der Rückwärtigen Diensteсвязь тыла
Offizier der Rückwärtigen Diensteофицер службы тыла
Offizier des administrativen Dienstesофицер административной службы
Offizier des aktiven Dienstesкадровый офицер
Offizier des aktiven Dienstesофицер, состоящий на действительной военной службе
Offizier des chemischen Dienstesофицер химической службы
Offizier des höheren militärtechnischen Dienstesстарший офицер военно-технической службы
Offizier des medizinischen Dienstesофицер медицинской службы
Offizier des technischen Dienstesофицер технической службы
Offizier vom Dienstдежурный по части
Op-Dienstоперативный дежурный
Operativ-Dienstоперативный дежурный
operative Rückwärtige Diensteоперативный тыл
Organisation der Rückwärtigen Diensteорганизация тыла
Organisation und Taktik des medizinischen DiensteОТМС (организация и тактика медицинской службы Tiraspol)
Organisation und Taktik des medizinischen DienstesОТМС (организация и тактика медицинской службы Tiraspol)
Organisation und Taktik des medizinischen Dienstesорганизация и тактика медицинской службы
panzertechnischer Dienstтанкотехническая служба
Personal des amphibischen Dienstesличный состав амфибийной службы
Pflichtversäumnis im Dienstхалатное отношение к службе
Plan des Aufbaus der Rückwärtigen Diensteплан тылового обеспечения
radiologischer Dienstрадиологическая служба
Rahmenübung der Rückwärtigen Diensteтыловая военная игра
raketen- und waffentechnischer Dienstинженерно-ракетная служба
Richtlinien für den Dienst an Bordкорабельный устав
Rückwärtige Dienste der Armeeармейский тыл
Rückwärtige Dienste der Luftstreitkräfteавиационный тыл
Rückwärtige Dienste der operativen Verbändeоперативный тыл
Rückwärtige Dienste der Truppenвойсковой тыл
rückwärtiger Raum der operativen rückwärtigen Diensteтыловой район оперативного тыла
Schutz der Rückwärtigen Diensteохрана тыла
seehydrographischer Dienstморская гидрографическая служба
Sicherung und Verteidigung der Rückwärtigen Diensteоборона и охрана тыла
Stab der Rückwärtigen Diensteштаб тыла
Stellvertreter des Kommandeurs für Rückwärtige Diensteзаместитель командира по тылу (ЗКТ)
Stellvertreter für Rückwärtige Diensteзаместитель по тылу
24-Stunden-Dienstсуточный наряд
Truppenteil der Rückwärtigen Diensteтыловая часть
täglicher Dienstсуточный наряд
Unterabteilung Recht und Grundsatzangelegenheiten des öffentlichen Dienstesподотдел прохождения службы военнослужащими, чиновниками и служащими и их правового положения (отдела личного состава)
Unterbringungsraum der rückwärtigen Diensteтыловой район
Unteroffizier vom Dienstдежурный по роте
Unteroffizier vom Dienstдежурный по батарее
Unteroffizier vom Dienstдежурный унтер-офицер
Verbindung der Rückwärtigen Diensteсвязь тыла
Verbot der Ausübung des Dienstesзапрещение исполнения служебных обязанностей
Verwaltung Chemische Diensteуправление химической службы
Verwaltung Rückwärtige Diensteуправление тыла
Vorschrift für den Dienst an Bordкорабельный устав
waffenloser Dienstслужба лиц, отказывающихся от несения военной службы
waffenloser Dienstслужба без оружия
waffentechnischer Dienstоружейно-техническая служба
Wehrpflichtige für 12 Monate Dienstвоеннообязанные со сроком действительной службы 12 месяцев
Zugkraftwagen-Dienstслужба эвакуации повреждённых машин
zum Dienst einteilenназначать в наряд
Zustandsbericht der Rückwärtigen Diensteсводка по тылу
Übung der Rückwärtigen Diensteтыловое учение