DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Transport containing встречка | all forms
RussianEnglish
выезд на встречкуentering an oncoming lane (VLZ_58)
выезд на встречку (<жарг.>wrong-way driving (MichaelBurov)
выезд на встречку (<жарг.>going the wrong way (MichaelBurov)
выезд на встречку (<жарг.>driving in the oncoming traffic lane (MichaelBurov)
выезд на встречку (<жарг.>opposite carriageway driving (MichaelBurov)
выезд на встречкуdriving in the opposite carriageway (жарг. MichaelBurov)
выезд на встречку (<жарг.>driving in the oncoming lane (MichaelBurov)
выезд на встречку (<жарг.>moving the wrong way (MichaelBurov)
выезд на встречку (<жарг.>wrong way driving (MichaelBurov)
выезд на встречку (<жарг.>WWD (MichaelBurov)
выезд на встречкуturn into traffic (выезд на встречную полосу движения go_bro)
движение по встречке (<жарг.>moving the wrong way (MichaelBurov)
движение по встречке (<жарг.>driving in the oncoming traffic lane (MichaelBurov)
движение по встречке (<жарг.>driving in the oncoming lane (MichaelBurov)
движение по встречкеdriving in the opposite carriageway (жарг. MichaelBurov)
движение по встречке (<жарг.>opposite carriageway driving (MichaelBurov)
движение по встречке (<жарг.>going the wrong way (MichaelBurov)
движение по встречке (<жарг.>wrong-way driving (MichaelBurov)
движение по встречке (<жарг.>wrong way driving (MichaelBurov)
движение по встречке (<жарг.>WWD (MichaelBurov)
езда по встречке (<жарг.>opposite carriageway driving (MichaelBurov)
езда по встречкеdriving in the opposite carriageway (жарг. MichaelBurov)
езда по встречке (<жарг.>driving in the oncoming lane (MichaelBurov)
езда по встречкеgoing the wrong way (жарг. MichaelBurov)
езда по встречке (<жарг.>moving the wrong way (MichaelBurov)
езда по встречке (<жарг.>driving in the oncoming traffic lane (MichaelBurov)
езда по встречкеwrong way driving (жарг. MichaelBurov)
езда по встречкеwrong-way driving (жарг. MichaelBurov)
езда по встречкеWWD (жарг. MichaelBurov)