DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Labor organization containing в | all forms | exact matches only
RussianEnglish
аквакультура в сельских районахrural aquaculture
аквакультура в солоноватой водеbrackish water aquaculture
бывший в эксплуатацииsecond-hand (igisheva)
в кадрах хроникиin pictures and on television (Fesenko)
в отношении соответствияin order to comply with (Johnny Bravo)
в поле зрения обществаin public limelight (Fesenko)
в рамках базового графикаwithin base schedule (MichaelBurov)
в соответствии с уставом ассоциацииaccording to the articles of association
в ТООat LLP (организация, товарищество Zulyar)
вложения в производствоmanufacturing investment (igisheva)
вложения в промышленностьmanufacturing investment (igisheva)
возврат в производствоrecycle (igisheva)
выращивание в озерахlake ranching
выращивание в плавучих сетчатых садкахfloating net culture
выращивание в специально огороженных участкахpen culture
запечатлённые в кадрах хроникиcaptured in pictures and on television (Spill had a terrible impact on plant and animal life in the area, which the news media vividly captured in pictures and on television. Fesenko)
запускать в работуbring into production (igisheva)
запускать в работуcommission (igisheva)
запускать в работуbring into service (igisheva)
запускать в работуput into service (igisheva)
запускать в работуput into production (igisheva)
запускать в работуput into operation (igisheva)
запускать в работуbring into operation (igisheva)
запустить в работуbring into production (igisheva)
запустить в работуcommission (igisheva)
запустить в работуput into service (igisheva)
запустить в работуput into production (igisheva)
запустить в работуput into operation (igisheva)
запустить в работуbring into service (igisheva)
запустить в работуbring into operation (igisheva)
Извещение об изменениях в проектированииPVN (Project Variation Notice I. Havkin)
инвестиции в производствоmanufacturing investment (igisheva)
инвестиции в промышленностьmanufacturing investment (igisheva)
использование наглядных средств / наглядности в управлении / в организации производстваVisual Management
когда коллега отмечается в системе учёта рабочего времени за отсутствующего приятеляbuddy punching (esmarusik)
количество операций в часjobs per hour (jph aptr)
количество операций в часjph (jobs per hour aptr)
корпоративный шантаж, выражающийся в злоупотреблении акционером своими правами с целью повышения стоимости выкупа принадлежащих ему акцийgreenmail (Alex Lilo)
лежать в основеget at the heart of (GDP growth and uneploymentget get at the heart of what economy is supposed to accomplish Fesenko)
на расстоянии в сотни мильfor hundreds of miles (Oil poured from the ship and, when the weather changed, it sloshed onto the beaches for hundreds of miles. Fesenko)
настойчивость в достижении целиinternal locus of control (akimboesenko)
находившийся в эксплуатацииsecond-hand (igisheva)
нахождение работников в командировкахemployees on secondments (MichaelBurov)
неверие в собственные силыexternal locus of control (akimboesenko)
облов в период выращиванияintermediate fishing
остановка в аварийном режимеemergency shutdown (igisheva)
остановка в штатном режимеnormal shutdown (igisheva)
предел в системе Канбанkanban limit (предел числа изделий на этапе технологического процесса Yakov)
программа на поддержку национальных меньшинств в компанииaffirmative action program (т.к. антидискриминационные меры, при приёме на работу, а также меры дающие преимущество национальным меньшинствам akimboesenko)
работа в офисеindoor job (e2studysolution.com Oleksiy Savkevych)
работать в свободное от основной работы времяwork outside their contractual hours (Elina Semykina)
работники в командировкахemployees on secondments (MichaelBurov)
рабочие, не состоящие в профсоюзеnon-union labour (Poorly trained, non-union labour, so the contractor could stuff more loot in his pocket. (vancouversun.com) ART Vancouver)
разведение в озерахlake ranching
Свод правил противопожарной безопасности в проектировании и строительствеCode of Practice for Fire Precautions in Design and Construction (BS 6853 Johnny Bravo)
система оценок в баллахpoint system
Системы аварийного освещения в случае эвакуацииEmergency escape lighting systems (EN 50172 Johnny Bravo)
удобный в эксплуатацииeasy-to-use (igisheva)
частичный возврат в производствоpartial recycle (igisheva)
член совета директоров, который не имеет никаких иных отношений с компанией, кроме членства в её совете директоровindependent director (Alex Lilo)
эксплуатация в штатном режимеnormal operation (igisheva)
элемент, выполняемый в пределах регламентированного времениinternal element (рабочего цикла)