DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Banking containing условие | all forms | exact matches only
RussianEnglish
авторизация в условиях недоступности эмитентаstand-in authorization (Alik-angel)
авторизация в условиях недоступности эмитентаstand-in authorisation (проводится от имени эмитента)
активная продажа ценных бумаг с целью последующей покупки их на более выгодных условияхbear raid
активная скупка ценных бумаг с целью последующей продажи их на более выгодных условияхbull raid
акции, владельцы которых согласились с условиями предложения о поглощении компанииassented shares
акции владельцы, которых согласились с условиями предложения о поглощении компанииassented shares
банковские операции на условиях партнёрстваrelationship banking
в процессе осуществления расчёта на условиях "поставки против платежа" интервал времени, который проходит с момента заключения сделки до окончательного исполнения сделки путём обмена финансового актива на денежные средстваsettlement lag
в рамках положений и условий изложенных нижеupon the terms and conditions hereinafter set forth (Katti12)
в соответствии с условиями договораin accordance with the provisions of this Agreement (tlumach)
в условиях доминирования на рынке иностранных банковin an operating environment dominated by foreign banks (контекстуальный перевод; англ. цитата – из новостного сообщения агентства Fitch Alex_Odeychuk)
в условиях расширяющегося рынка субстандартного кредитованияamid an expanding subprime market (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The New York Times Alex_Odeychuk)
валютные условияcurrency conditions
валютный своп на условиях, не соответствующих состоянию рыночной конъюнктурыharakiri swap
вексель с оговоркой об условиях оплатыclaused bill
взаимно согласованные условияmutually agreed conditions ('More)
взаимовыгодные условияmutual agreed conditions (bigmaxus)
вклад на особых условияхspecial-term deposit
влияние условий предыдущего ростаcarry-over effect
вторая ипотека, увеличивающая общую сумму займа без изменения условий первой ипотекиwrap-around mortgage (Yippie)
выбор законодательства, которое будет регулировать условия сделкиchoice of law (устанавливается договором)
выгодные условияaffordable terms (для получения займа ART Vancouver)
выпуск ценных бумаг при согласованных условиях реализацииnegotiated sale
выпускать ценные бумаги с последующей продажей инвесторам на других условияхtake up an issue on bought-deal basis
гарантия исполнения условий контрактаperformance bond (-=sAm=-)
гарантия, согласно которой при нарушении условий контракта банк выплачивает неустойкуbond performance
гибкие условия финансированияflexible finance terms (Alex_Odeychuk)
дающая право на более льготные условияbreakpoint sale
деградация льготных условийgrace degradation (MichaelBurov)
депозит на особых условияхspecial-term deposit
документы, полностью / строго соответствующие условиям аккредитиваcreditconform documents
долг с пересмотренными условиямиrenegotiated debt
дополнительное условиеadditional condition
дополнительное условиеadditional clause
доступность и условия кредитаavailability and terms of credit
единые условия инкассоuniform rules for collection (Сделки с документарными инкассо регулируются изданными Международной торговой палатой Андрей Андреевич)
ежегодный пересмотр условий кредитованияannual renegotiation of lending conditions (перевод на англ. яз. дан как вариант Alex_Odeychuk)
закон, обязывающий кредиторов называть действительную процентную ставку и делать условия ссуды простыми для пониманияTruth in Lending Law (США)
запрос на изменение условий кредитованияapplication for the lending conditions to be changed (Alex_Odeychuk)
защитные условияprotective covenants (кредитного соглашения)
заявка на изменение условий кредитованияapplication for the lending conditions to be changed (Alex_Odeychuk)
заём МБРР с облёгченными условиями для финансирования неотложного импортаrehabilitation loan (часто имеет "свободный" компонент, предназначенный для продажи на валютном рынке Andrey Truhachev)
заём на неблагоприятных условияхhard loan
заём на неблагоприятных условияхhard Ioan
заём, условия размещения которого заранее зафиксированыprepriced deal
игра на повышение для использования приказов покупать или продавать на лучших условиях при достижении ценой определённого уровняgather in the stops
игра на понижение для использования приказов покупать или продавать на лучших условиях при достижении ценой определённого уровняgather in the stops
игра на понижение или повышение для использования приказов покупать или продавать на лучших условиях при достижении ценой определённого уровняgather in the stops
Изменение основных условийBasic Terms Modification (Пахно Е.А.)
изменение условийunwinding (of positions)
изменение условий банковской ссудыrefinancing
изменения в условиях кредитованияloan modifications (Alex_Odeychuk)
изменения условий кредитованияloan modifications (Alex_Odeychuk)
изменить условия кредитаchange loan terms (Bloomberg Alex_Odeychuk)
изменить условия проблемного кредита путём снижения процентной ставки, списания части суммы основного долга или продления графика погашенияmodify a troubled loan by reducing the interest rate, forgiving a portion of the principal or extending the repayment plan (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
индоссамент, содержащий определённое условиеconditional endorsement (при выполнении которого может производиться платёж)
ипотека, по условиям которой заёмщик должен поделиться прибылью с кредиторомSAM (shared appreciation mortgage)
ипотечный кредит с пересмотренными условиями погашенияmodified mortgage loan (Alex_Odeychuk)
комиссионное вознаграждение за внесение изменений в условия гарантииamendment fee (англ. термин взят на сайте HSBC Alex_Odeychuk)
комиссия за внесение изменений в условия гарантииamendment fee (англ. термин взят на сайте HSBC Alex_Odeychuk)
комиссия за пересмотр условийrenegotiation fee (кредитного продукта Alex_Odeychuk)
кредит на жёстких условияхtight loan (MichaelBurov)
кредит на коммерческих условияхcredit on commercial terms
кредит на особых условияхspecial-term credit
кредит с пересмотренными условиями погашенияloan with revised repayment terms (в тексте англ. обороту предшествовал неопред. артикль; англ. оборот взят из Hong Kong Monetary Authority Quarterly Bulletin. – December 2003 Alex_Odeychuk)
кредитные условияcredit terms (kee46)
кредитование в условиях рискаrisky lending
на некоммерческих условияхon non-commercial terms (говоря о реструктуризации кредита; англ. оборот взят из Hong Kong Monetary Authority Quarterly Bulletin. – December 2003 Alex_Odeychuk)
на обычных коммерческих условияхon normal commercial terms (контекстуальный перевод; говоря о реструктуризации кредита; англ. оборот взят из Hong Kong Monetary Authority Quarterly Bulletin. – December 2003 Alex_Odeychuk)
на самых выгодных условияхat the best price
на условиях возвратности, платности, срочности и обеспеченностиon conditions of repayment, interest payment, maturity and security (Nyufi)
на условиях инкассоon a collection basis (Alexander Matytsin)
на условиях максимально возможного исполнения банковских операцийbest effort basis (nikolkor)
на условиях срочности, возвратности и платностиon the basis of urgency, repayment and interest payment (vatnik)
нарушение условий контрактаnonfulfilment of contract
нарушение условий кредитного договораviolation of covenants in loan agreement
неосведомлённость о текущих условиях проведения операций по ценным бумагамdon't know
облигации, выпускаемые при условии регулярного внесения эмитентом определённых сумм в фонд погашения займаsinkers (США)
облигационный заём с нарушением условий платежейbond issue in default
облигация, обеспеченная другими ценными бумагами, хранящимися на условиях трастаcollateral trust bond
облигация, обеспеченная ценными бумагами, в основе которых лежит первая закладная и которые хранятся на условиях трастаfirst mortgage trust bill
облигация с плавающей ставкой, у которой условие максимума процентной ставки начинает действовать по истечении некоторого времениdelayed cap floating rate note
Общие положения и условия SWIFTSWIFT General Terms and Conditions (MichaelBurov)
общие принципы и условия взаимоотношений клиентов с банкамиgeneral conditions of the banks
обязательство заёмщика не привлекать новые кредиты на условиях, более предпочтительных для новых кредиторов, чем для имеющихсяnegative pledge
обязательство, предварительно взятое одной организацией, предоставлять кредит другой организации по её требованию в соответствии с согласованными условиямиcredit line
обязательство, предварительно взятое одной организацией, предоставлять кредит другой организации по её требованию в соответствии с согласованными условиямиline of credit
ограничивающее условие кредитного соглашенияrestrictive covenant
операция в условиях отсутствия либо держателя карточки, либо карточкиcard-absent environment (покупки по телефону, Интернету, почте)
отказ от условийunwinding (of positions)
переводный вексель с оговоркой об условиях оплатыclaused bill of exchange
пересматривать условия погашения кредитов для проблемных заёмщиковmodify loans for troubled borrowers (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
пересмотр условий и сроков кредитовdebt restructuring
пересмотр условий кредитованияre-approval of lending conditions (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk)
пересмотр условий кредитованияdebt renegotiation (переговоры с клиентом, одобрение новых условий кредитным комитетом банка и перезаключение кредитных договоров, внесение в них поправок Alex_Odeychuk)
пересмотр условий финансовых договоровfinancial contract renegotiation (Alex_Odeychuk)
пересмотр условий финансовых договоровrenegotiation of financial contracts (Alex_Odeychuk)
пересмотренные условия погашенияrevised repayment terms (напр., ... в части выплаты процентов или срока погашения – ... either of interest or the repayment period; в тексте англ. обороту предшествовал опред. артикль; англ. оборот взят из Hong Kong Monetary Authority Quarterly Bulletin. – December 2003 Alex_Odeychuk)
пересмотренные условия погашения по кредитуrevised repayment terms of a loan (в тексте англ. обороту предшествовал опред. артикль; англ. оборот взят из Hong Kong Monetary Authority Quarterly Bulletin. – December 2003 Alex_Odeychuk)
пересмотреть условия кредитаrenegotiate the loan (Alex_Odeychuk)
период деградации льготных условийgrace degradation period (MichaelBurov)
периодический пересмотр условий просроченной задолженностиserial rescheduling
поправка, изменяющая условия чека или векселяalteration
правительственная комиссия, созданная для пересмотра условий долгаclub
правительственная комиссия, созданная для пересмотра условий долгаdub
право акционера на покупку акций из новых выпусков на льготных условияхright
предварительное условиеcondition precedent
предоставление банковских услуг на условиях комплексного банковского обслуживанияall-in-one banking (National Bank of Canada Alex_Odeychuk)
предоставлять уступки в условияхgrant concessions in terms
предпочтительные условия кредитаpreferable credit terms (Vladimir Shevchuk)
при условии инкассацииsubject to collection
привилегированные условия кредитаpreferential terms of loan
приказ брокеру, ограниченный условиямиlimited order
приказ брокеру, ограниченный условиямиlimit order
приказ клиента биржевой фирме покупать или продавать на лучших условиях по достижении ценой определённого уровняsell-stop order
приказ клиента биржевой фирме покупать на лучших условиях по достижении ценой определённого уровняsell-stop order
приказ клиента биржевой фирме продавать на лучших условиях по достижении ценой определённого уровняsell-stop order
приказ клиента брокеру с определённым ограничительным условиемat limit
приказ продать ценные бумаги с условием использования выручки для покупки других бумагswitch order
принцип заключения сделок на рыночных условияхarm's length principle
приспосабливать условия займа к потребностям заёмщикаtailor terms of loan to needs of borrower
результаты пересмотра условийoutcomes of renegotiation (финансового договора Alex_Odeychuk)
рост доходности ценных бумаг в условиях падения ценback-up
сбережения как условия получения займаup-front savings (Andy)
своп на условиях, не соответствующих рыночной конъюнктуреsuicide swap
сделка на рыночных условияхarm's length transaction
сделка под условияescrow transaction (MichaelBurov)
система биржевых приказов с ограничительным условиемlimit order system
смягчение условий кредитованияcredit easing (по сути: снижение ставки рефинансирования ЦБ TermCommittee)
соблюдение условий кредитных договоровadherence to Ioan covenants
соблюдение условий кредитных договоровadherence to loan covenants
согласие владельца ценной бумаги на изменение условий выпуска акцийassent
согласие владельца ценной бумаги на изменение условий займа акцийassent
согласие владельца ценной бумаги на изменение условий займа или выпуска акцийassent
соглашение двух сторон об основных условиях свопов, которые будут заключены между ними в течение оговорённого срокаmaster agreement
соглашение между брокерской фирмой и её служащим об условиях покупки ему места на фондовой биржеABC agreement
соглашение о пересмотре условий выплаты долгаrescheduling agreement
создание благоприятных условий для финансовых операцийsponsorship
списание денежных средств на условиях заранее данного акцептаdirect debit (рус. формулировка встречается в банковских договорах 'More)
ссуда на особых условияхspecial-term loan
ссуда на особых условияхloan on special terms
ссуда с пересмотренными условиямиrenegotiated loan
стандартные условия соглашений о будущей процентной ставке, принятые Ассоциацией британских банкировFRABBA Terms
технические условия доступа к счетуaccess device messaging specifications
торговая фирма, которой производитель товаров даёт льготные условия покупки в обмен на обязательство поддерживать определённый уровень запасов данного товараstockist
требование банка к заёмщику о досрочном погашении кредита в связи с нарушением его условийcall
ужесточать условия на рынке краткосрочного капиталаtighten the money market
ужесточение условий кредитованияtightening of credit conditions (англ. термин взят из репортажа BBC News Alex_Odeychuk)
ужесточение условий на рынке краткосрочного капиталаtightening of money market
условие в кредитном соглашении, защищающее от чрезвычайных событий на еврорынкеeurodisaster clause
условие, в кредитном соглашении согласно которому заёмщик обязуется поддерживать на определённом уровне некоторые финансовые показателиratio covenant
условие выпуска акций, согласно которому их покупатель имеет право приобретать акции новых выпусков той же компанииcum capitalization
условие выпуска акций, согласно которому их покупатель имеет право приобретать акции новых выпусков той же компанииcum cap
условие выпуска акций, согласно которому их покупатель имеет право приобретать акции новых выпусков той же компанииcum new
условие выпуска ценной бумаги, призванное увеличить её привлекательностьsweetener (напр., акционерный варрант, прилагаемый к облигации)
условие договора, по которому его действие не имеет обратной силыgrandfather clause
условие ипотечного соглашения, предусматривающее возврат заложенной собственности по мере осуществления платежейrelease clause
условие конверсииconversion condition
условие кредитного соглашения, обязующее заёмщика погасить кредит досрочно при наступлении определённых обстоятельствrecapture clause
условие о ликвидации долгового соглашения при определённых обстоятельствахdefeasance
условие оплаты контракта металлическими деньгами по счету денежных единицpayment by tale
условие, по которому кредитор может потребовать погашения залогового кредита если залоговая собственность проданаdue-on-sale clause
условие предоставления ссудыloan term
условие, при котором заёмщик согласен предоставить дальнейшее обеспечение по требованию кредитораtopping up
условие соглашения напр., кредитного, невыполнение которого влечёт определённые последствияtrigger
условие соглашения, невыполнение которого влечёт определённые последствияtrigger (влечет за собой Post Scriptum)
условие ускоренного погашения ссудыacceleration clause
условия аккредитиваletter of credit terms
условия аккредитиваconditions of letter of credit
Условия банковского кредитованияBank Lending Tightness (УБК MrBonD)
условия ведения счетаaccount terms (Alexander Matytsin)
условия ведения счетовaccount terms (Alexander Matytsin)
условия возврата денегrepayment conditions
условия выдачи кредитаlending conditions (ART Vancouver)
условия выплаты процентовinterest terms
Условия выпуска ОблигацийTerms and Conditions of the Notes (Пахно Е.А.)
условия выпуска ценных бумагissuing conditions
условия денежной эмиссииterms of issue
условия займаterms and conditions of issue
условия займаterms of issue
условия займаterms of a loan (Andy)
условия инвестированияinvestment environment
условия исчисления процентаterms of interest (kee46)
условия, которым необходимо соответствоватьeligibility conditions (для получения кредита Andy)
условия кредитаcredit terms
условия кредитных соглашений, привязанные к чистой посленалоговой прибылиloan covenants related to earnings (A.Rezvov)
условия кредитованияTS (term sheet (ЮКБ) ilghiz)
условия ликвидации консорциумаterms of liquidation of consortium
Условия оказания банковских и инвестиционных услугBIST (Banking and Investment Services Terms Шакиров)
условия оплатыrepayment terms
условия оплаты счётаaccount terms
условия платежаdisbursement terms
условия погашенияterms and conditions of repayment
условия погашенияrepayment terms
условия погашенияrepayment conditions
условия продажиterms of sale
условия продажиsales conditions
условия процентных свопов, рекомендованные Британской банковской ассоциациейBBAIRS (British Bankers' Association interest rate swaps)
условия процентных свопов, рекомендованные Британской банковской ассоциациейBritish Bankers' Association interest rate swaps terms
условия, рекомендованные межбанковским рынком валютных опционов в ЛондонеLICOM recommended terms and conditions
условия соглашения о будущей процентной ставкеforward rate agreement British Bankers' Association terms
условия соглашения об образовании консорциумаconditions of consortium agreement
условия эмиссииissue terms
устанавливать условия ликвидации консорциумаfix the terms of liquidation of consortium
установленный условиями сделки процент превышения стоимости ценных бумаг, полученных в качестве обеспечения по сделкеmargin ratio
утрата обеспечения или ухудшение его условийloss of security or impairment of its terms (Банк имеет право обратить взыскание на заложенное имущество в следующих случаях: - утрата обеспечения или ухудшение его условий по обстоятельствам, за которые Банк не отвечает Anchovies)
финансовые условияfinancial terms
фонды без ограничивающих условий использованияunrestricted funds (Andy)
формирование условий кредитной сделкиstructuring of credit facility
ценовые условияprice conditions
штрафные условия кредитования центральным банком коммерческих банков в функции кредитора последней инстанцииpenal terms