Russian | English |
альбом образцов подписей | certificate of specimen signatures (Alexander Matytsin) |
альбом образцов подписей | authorization signature list (Alexander Matytsin) |
альбом образцов подписей | banking sample signatures (Alexander Matytsin) |
банковская карточка с образцами подписей и оттиска печати | banking sample signatures and seal card (Указание ЦБР от 21 июня 2003 г. N 1297-У Alexander Matytsin) |
банковский продукт, при использовании которого требуется подпись клиента | signature product |
банковский служащий, проверяющий подписи на документах | signature clerk |
вексель с двумя подписями | two-name paper (обычно переводный вексель) |
вексель с тремя подписями | three-name paper (напр., двух векселедателей и одного индоссанта) |
две подписи | dual signature |
двойная подпись | dual signature |
действительная подпись | valid signature |
действительно без подписи | valid without signature (Juls!) |
динамическая проверка подписи | dynamic signature verification (ssn) |
заверенная подпись | witnessed signature |
заём под подпись | good faith loan (Alik-angel) |
заём под подпись | unsecured credit (Alik-angel) |
заём под подпись | character loan (Alik-angel) |
заём под подпись | signature loan (Alik-angel) |
заём под подпись | unsecured loan (Alik-angel) |
иметь право первой подписи | have a right of first signature |
иметь право подписи | be authorized to sign |
карточка образцов подписей | signature card |
карточка образцов подписей и оттиска печати | sample signatures and seal card (Alexander Matytsin) |
карточка с образцами подписей | specimen signature form (Alexander Matytsin) |
карточка с образцами подписей и оттиска печати | banking sample signatures and seal card (Alexander Matytsin) |
карточка с образцом подписи | signature card (клиента Alexander Matytsin) |
квалифицированная электронная подпись | authorized electronic signature (Ying) |
ключ сертификата электронной подписи | electronic signature certificate key (Ying) |
ключ электронной подписи | digital signature key (Ying) |
кредит под подпись | unsecured credit (Alik-angel) |
кредит под подпись | character loan (Alik-angel) |
кредит под подпись | signature loan (Alik-angel) |
кредит под подпись | good faith loan (Alik-angel) |
кредит под подпись | unsecured loan (Alik-angel) |
лицо, имеющее право подписи | signer |
место для подписи | signature stripe (на именной ценной бумаге) |
место для подписи | signature panel (на именной ценной бумаге) |
место подписи | signature stripe (на дорожном чеке) |
место подписи | signature panel (на дорожном чеке) |
невозможность отказа сторон сделки от факта передачи или приема сообщения об отправлении/получении платежа благодаря наличию цифровой подписи | non-repudiation |
образец подписи | authorised signature |
образец подписи клиента | signature card (хранится в банке) |
папка подписей | signature directory (buraks) |
переправленная подпись | altered signature |
перечень образцов подписей сотрудников банка, уполномоченных от его имени подписывать платёжные документы и корреспонденцию | list of authorized signatures |
подделанная подпись | altered signature |
подделка подписи | altered signature |
поддельная подпись | forged signature |
подпись владельца | authorized signature (надпись на банковской карте Leonid Dzhepko) |
подпись клиента | Customer Initial (JoannaStark) |
подпись по доверенности | proxy signature |
подпись, предупреждающая подделку | keep in check (ценных бумаг) |
подпись, предупреждающая подделку | cheque (ценных бумаг) |
подпись, предупреждающая подделку | chequer (ценных бумаг) |
подпись, предупреждающая подделку | check (ценных бумаг) |
подпись уполномоченного лица | authorized signature |
поле подписи платёжной карточки | card signature panel (карточные платёжные системы Alexander Matytsin) |
полоса для подписи | signature panel (Elina Semykina) |
полоса, отведённая для подписи | signature stripe (на пластиковой карточке) |
полоса, отведённая для подписи | signature panel (на пластиковой карточке) |
получать право подписи | be granted the signing authority |
постановление о передаче права подписи | resolution for authorized signature |
право первой подписи | power to sign first (Alik-angel) |
право первой подписи | right of a first signatory (etar) |
право первой подписи | power for first signature (Alik-angel) |
право первой подписи | right of first signature |
право подписи | signatory right (банковских и подобных документов VLenin) |
представить на подпись | submit for signature (WiseSnake) |
представляемая в банк карточка с образцами подписей | banking signature card (Alexander Matytsin) |
предъявление свидетельства, заверенного нотариусом на право Заёмщика ставить собственную подпись | presentation of power of signature of the Borrower certified by a Notary Public (Alex_UmABC) |
проверка подлинности подписи | verification of genuineness of signature |
проверка подписи | signature verification (ssn) |
простой вексель, имеющий одну подпись | one-name paper |
Расшифровка подписи / Должность | Print Name/Title |
свидетельство на право подписи | power of signature (от имени компании Alex_UmABC) |
сделка, подтверждаемая сличением подписи | signature-based transaction (на банковской карточке) |
сличение подписи | signature verification |
совместная подпись | joint signature |
совместный счёт с двумя подписями | joint double-signed account (hissking) |
список подписей | signature book (должностных лиц банка) |
средства электронной подписи | electronic signature facilities (MichaelBurov) |
ссуда под подпись | signature loan (Alik-angel) |
ссуда под подпись | character loan (Alik-angel) |
ссуда под подпись | unsecured credit (Alik-angel) |
ссуда под подпись | good faith loan (Alik-angel) |
ссуда под подпись | unsecured loan (Alik-angel) |
удостоверение подлинности документа или подписей | authentication |
удостоверенная подпись | certified signature |
удостоверенная подпись | authenticated signature |
фальсификация подписи | altered signature |
фальсифицированная подпись | altered signature |