Russian | English |
администрирование кредитных операций | credit administration (Alex_Odeychuk) |
активная операция | active banking transaction (Alex_Odeychuk) |
активная рисковая банковская операция | large exposure |
активные операции на, открытом рынке ценных бумаг | dynamic open market operations |
анализ финансовых операций | transaction analysis (Alex_Odeychuk) |
арбитражная операция | margin arbitrage |
арбитражная операция | arbitrage transaction |
арбитражные конверсионные операции | conversion arbitration operations (andrew_egroups) |
арбитражные операции | arb business |
арбитражные операции | arbitrage operations |
арбитражные операции для обеспечения покрытия в иностранной валюте | arbitrage to provide foreign exchange cover |
арбитражные операции с переводными векселями | arbitrage in bills of exchange |
арбитражные операции с ценными бумагами | securities arbitrage |
асимметричное регулирование внутренних и международных операций банков национальными органами власти | asymmetrical regulation |
Ассоциация брокеров и дилеров по фьючерсным операциям | AFBD (Великобритания; Association of Futures Brokers and Dealers) |
Ассоциация брокеров и дилеров по фьючерсным операциям | Association of Futures Brokers and Dealers (Великобритания) |
Ассоциация брокеров и дилеров по фьючерсным операциям Великобритания Ассоциация немецких фондовых бирж Ассоциация дилеров по международным облигациям | Dealers |
аукционная операция | tender operation |
банк, осуществляющий валютные операции | exchange bank |
банк, осуществляющий основные операции за рубежом | overseas bank |
банковская заёмная операция | banking borrowing operation/transaction (Mag A) |
банковская информация о клиентах, их счетах и финансовых операциях | client banking information (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
банковская тайна относительно клиентов, их счетов и финансовых операций | bank client confidentiality (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
банковские обменные операции | bank exchanges (Пахно Е.А.) |
банковские операции | banking business |
банковские операции | banking facilities |
банковские операции | banking |
банковские операции | banking activity |
банковские операции в отделениях спутниках | satellite banking |
банковские операции на условиях партнёрства | relationship banking |
банковские операции с помощью электронных средств | electronic banking |
банковский клерк, оформляющий инкассовые операции | collection clerk |
банк-оператор международной системы конверсионных валютных операций | CLS Bank |
безопасное совершение операции через интернет | secure electronic transaction |
безрисковая операция | no-risk transaction (Alex_Odeychuk) |
Бельгийско – Люксембургский институт контроля за валютными операциями | IBLC (Belgo-Luxembourg Exchange Institute) |
биржевой брокер, совершающий операции за собственный счёт | stockjobber |
биржевые операции | exchange business |
биржевые операции с облигациями | bond trading |
большое количество операций | a large quantity of transactions (Alex_Odeychuk) |
ведение операций без резервов | milking |
ведение операций с ценными бумагами | securities administration |
вид операции | transaction type (Alex_Odeychuk) |
виды банковских операций | banking activities |
внешнеэкономические банковские операции | international banking (NYC) |
внутренние банковские операции | home banking |
внутренний код операции | INT REF (операции с банковской картой Julietteka) |
выдача лицензии на ведение банковских операций | chartering |
выполнять банковские операции | carry out banking activities |
выпускники университетов США, нанятые банками и брокерами для ведения операций на фондовом рынке | Whiz kids |
выпускники университетов США, нанятые банками и брокерами для проведения операций на фондовом рынке | golden boys |
генеральная лицензия на осуществление банковских операций | full banking license (Alexander Matytsin) |
генеральная лицензия на осуществление банковских операций | full banking licence (Alexander Matytsin) |
Генеральная лицензия на осуществление банковских операций | General Banking License (Serge1985) |
генеральная лицензия на осуществление банковских операций | full licence for banking business (Alexander Matytsin) |
год финансовой операции | year of operation |
давать указания дилерам, осуществляющим операции с государственными ценными бумагами на свободном рынке | go around |
день расчёта по репортным операциям | make-up day |
Департамент кредитных операций | Department for Lending Transactions (Alex_Odeychuk) |
Департамент межбанковских операций | Interbank Dealing Department (Alex_Odeychuk) |
дефицит счёта текущих операций | current account deficit |
дилер, имеющий право совершать операции с иностранной валютой | authorized foreign exchange dealer |
дилеры по операциям со слитками | bullion dealer (Пахно Е.А.) |
дискаунтер(лицо, проводящее операции по дисконтированию | discounter (учёту Andrey Truhachev) |
дневной лимит по валютным операциям | intraday limit |
доверительная операция | fiduciary transaction |
доверительные банковские операции | fiduciary banking (Alex_Odeychuk) |
доверительные операции | trust business |
документ на право ведения банковских операций | charter |
документарные операции | trade finance (аккредитив, документарное инкассо, банковская гарантия mike63) |
должностное лицо банка, ответственное за предотвращение операций по легализации доходов, добытых преступным путём | Compliance Officer (snku) |
доходы от финансовых операций | financial receipts |
дружественное урегулирование спора по проведённой операции | good faith (применяется, если исчерпаны другие способы) |
европейский совет по операциям РЕПО | European Repo Council |
завершение одной стороны арбитражной операции | taking off a leg |
заключение дилером, располагающим информацией о предстоящей крупной операции, опционной сделки для получения прибыли от изменения цен | front running |
закрытие операций на бирже | closing of stock exchange |
закрытие открытой позиции равнозначной обратной операцией | closing transaction |
закрытие открытой позиции равнозначной обратной операцией | closing out |
запись финансовой операции | account |
зарегистрированная корпорация, не имеющая существенных активов и не ведущая операций | shell operation |
зарегистрированная корпорация, не имеющая существенных активов и не ведущая операций | shell corporation |
защитные операции на открытом рынке ценных бумаг | defensive open market operations |
Идентификационный уникальный номер операции | UTN (Unique Transaction Number juliaaa) |
идентификационный номер финансовой операции | transaction reference number (Alex_Odeychuk) |
изучение документарного обоснования проведённых операций | vouch |
инвестиционно-банковские операции | investment banking (Alexander Matytsin) |
информационно-консультационные услуги, связанные с банковскими операциями | banking expertise (Alex_Odeychuk) |
информационные операции | information operations (Mag A) |
информация об операциях с банковской карточкой | itemized statement (в хронологическом порядке) |
информация об операциях с банковской карточкой | descriptive statement (в хронологическом порядке) |
информация, помогающая эмитенту осуществить планируемую операцию | flier |
искусство валютных операций | cambistry |
искусство валютных операций | cambism |
итого по операциям | total amounts based on transactions (Midnight_Lady) |
касса для текущих операций в банке | front vault |
клерк по операциям внегородского инкассо | transit clerk |
клиентская операция | client operation (chobotar) |
код банковской операции | bank operation code (SWIFT twinkie) |
код валютной операции | currency operation code (Alex Lilo) |
код валютной операции | VO code (consists of 5 numbers selected by client from the VO Code Table (VO codes) Alex Lilo) |
код валютной операции | foreign currency transaction code (AlexU) |
код валютной операции | VO code number (consists of 5 numbers selected by client from the VO Code Table (VO codes) Alex Lilo) |
код валютной операции | VO number (Cheers21) |
код подтверждения действительности банковской карточки для конкретного вида операций | service code (наносится на магнитную полосу) |
количество операций | quantity of transactions (Alex_Odeychuk) |
комиссионные за банковские и чековые операции | bank transaction and checking fee |
комиссионные за операции с иностранной валютой | exchange brokering |
комиссионные за осуществление банковских операций | bank fee |
комиссионные за проведение банковских операций | banking fees (VLZ_58) |
комиссионные за проведение банковских операций | bank fees (VLZ_58) |
комиссионные платежи за операции с векселями | bill charges |
комиссионный сбор за операции с валютой | exchange commission |
комиссионный сбор за операции с ценными бумагами | security fee |
комитет по операциям на открытом рынке | Open Market Committee |
Комитет по операциям на открытом рынке Федеральной резервной системы | FOMC (Federal Open Market Committee) |
коммерческие операции с акциями | stock business |
компания, ведущая валютные операции | foreign exchange business |
компания, ведущая операции с фондовыми ценностями | stockbroking company |
компания, специализирующаяся на товарообменных операциях | barter-switch house |
компенсационные операции | back-to-back transactions |
комплексный контроль при авторизации операций с банковскими карточками | on-host bank card authorisation system (в отличие от сверки лишь со списком аннулированных карточек) |
контракт, предусматривающий финансовую ответственность за выполнение операций | commitment |
контроль валютных операций | control of foreign exchange transactions |
контроль за проведением операций с ценными бумагами | securities enforcement (AndersonM) |
контроль и регулирование денежных операций | cash management |
концентрация банковских операций | concentration banking |
краткосрочная компенсационная операция | short-term compensation |
краткосрочная ссуда для финансовых операций | short-term loan to finance operations |
краткосрочное соглашение о форвардных конверсионных операциях; краткосрочная линия на форвардные конверсионные операции | short term forex forward (STFXFW Markbusiness) |
кредит по операциям с маржей | MC (marginal credit) |
кредит по операциям с маржей | marginal credit |
кредитная ассоциация по операциям со вторыми закладными | second mortgage credit association |
кредитная операция | lending transaction (New York State Banking Department Alex_Odeychuk) |
кредитное учреждение по операциям со вторыми закладными | second mortgage credit institute |
кредитные операции | credit facility |
кредитные операции | credit operations |
кредитные операции под правительственным контролем | supervised credit |
круглосуточное совершение банковских операций | twenty-four-hour banking (на основе самообслуживания; с помощью банкоматов, по телефону или Интернету) |
лица, не осведомлённые о тонкостях биржевых операций | outsiders |
лицензированный брокер по операциям с ценными бумагами | licensed securities broker (Sergei Aprelikov) |
лицо, дающее внутреннюю информацию о биржевых операциях | tipster (часто намеренно вводящее в заблуждение) |
лицо, занимающееся арбитражными операциями | arbitragist |
лицо, занимающееся арбитражными операциями | arbitrageur |
локальная операция с банковской картой | non-interchange transaction (эмитент карты одновременно является и банком торговой точки Leonid Dzhepko) |
локальная операция с банковской карточкой | non-interchange transaction (эмитент картонки является и банком торговой точки) |
локальная операция с банковской карточкой эмитент карточки является и банком торговой точки "собственная" сделка | on us transaction |
материалы документирования кредитных операций | loan documents (качество документирования кредитных операций оказывает значительное влияние на кредитный риск каждого отдельного кредита и кредитного портфеля банка в целом. Особое значение эта процедура приобретает в условиях несбалансированного законодательства, сложности процедуры банкротства, высоких судебных издержек и высокой стоимости адвокатских услуг Alex_Odeychuk) |
межбанковская комиссия за операции с платёжными картами сторонних эмитентов | interchange fee (Alex_Odeychuk) |
межбанковская операция | interbank transaction |
межбанковские операции | interbank dealing (Alex_Odeychuk) |
межлимитная операция | between-limits transaction |
межрегиональная операция | interregional transaction |
мораторий на проведение банковских операций | banking moratorium (Alexander Matytsin) |
мораторий на совершение банковских операций | banking moratorium (Alexander Matytsin) |
мошенническая операция на сумму, не требующую от торговой точки проведения авторизации | below-floor-limit fraud |
мошенническая операция на сумму ниже авторизационного лимита | under-floor-limit fraud |
мошеннические операции по счетам клиентов | fraudulent activity on customer accounts (anita_storm) |
на условиях максимально возможного исполнения банковских операций | best effort basis (nikolkor) |
неавторизованная операция с банковской карточкой | unauthorised transaction |
некредитные банковские операции | noncredit business |
необычная операция | unusual transaction |
неосведомлённость о текущих условиях проведения операций по ценным бумагам | don't know |
несанкционированная операция | unauthorised transaction (вид мошенничества с банковской карточкой) |
несбалансированность операций банка по срокам и ставкам в период неустойчивости денежной конъюнктуры | gapping |
неторговые операции | non-trading transactions (Alex_Odeychuk) |
неторговые операции | non-trading operations (Alex_Odeychuk) |
нетто позиция банка по срочным валютным операциям | forward book |
номер операции | transaction number (TAN Andrey Truhachev) |
номер операции в платёжной системе | RRN (операции с банковской картой Julietteka) |
номера операции | deal number (WiseSnake) |
обработка операций по платёжным карточкам | card transaction processing (Alexander Demidov) |
обратная двухсторонняя операция тонкой настройки | bilateral fine-tuning reverse operation |
обратная операция открытого рынка | reverse open market operation |
обратная операция открытого рынка | reverse open market transaction |
обслуживание биржевых операций | dealing service |
обслуживание операций в иностранных валютах | forex services (sankozh) |
общие операции | general business (Alexander Matytsin) |
обычная сделка при проведении Федеральной резервной системой США операций на открытом рынке | outright transaction |
ограничение на кредитные операции | limitation on lending activities |
одобрение операции | approval response (по банковской карточке) |
оказывать информационно-консультационные услуги, связанные с банковскими операциями | have been providing banking expertise (Alex_Odeychuk) |
операции бесконтактной оплаты | contactless transactions (Ying) |
операции брокеров с брокерами | broker-to-broker trade |
операции брокерской фирмы, не являющейся членом фондовой биржи | outside brokerage |
операции в иностранной валюте | dealings in foreign exchange (Alexander Matytsin) |
операции в своих интересах | proprietary trading |
операции выдачи ссуды и предоставления гарантий | loan and guarantee operations |
операции для выравнивания конъюнктуры рынка | evening-up |
операции для улучшения характеристик инвестиционного портфеля перед передачей информации акционерам | window dressing |
операции для улучшения характеристик инвестиционного портфеля перед передачей информации клиентам | window dressing |
операции для улучшения характеристик инвестиционного портфеля перед передачей информации клиентам или акционерам | window dressing |
операции и сделки руководителя | management book (напр., операции и сделки директора дирекции joanna_an) |
операции инвестиционно-банковского бизнеса | investment banking operations (New York Times Alex_Odeychuk) |
операции как привлечения, так и размещения денежных средств по фиксированным ставкам, решение о проведении которых принимается контрагентом | standing facilities (многие центральные банки используют эти операции при проведении денежно-кредитной политики наряду с инструментами на аукционной основе, при использовании которых решение о процентной ставке и, следовательно, об объёме привлечения (размещения) средств принимается самим центральным банком) |
операции крупных банков между собой | wholesale banking (Великобритания) |
операции купли продажи, не оказывающие существенного влияния на конъюнктуру рынка | churning |
операции на внутреннем рынке | domestic operations (Moonranger) |
операции на оптовых финансовых рынках | wholesale business |
операции на открытом рынке | open market operations |
операции по заимствованию | borrowing operations |
операции по кредитованию | money-lending business |
операции по кредитованию | moneylending business |
операции по переводу денег | remittance works |
операции по счету | account movement (Alexander Matytsin) |
операции по финансированию под обеспечение ценными бумагами | SFT (Securities Financing Transactions TatTymofSem) |
Операции постоянного действия | Standing facilities (Palatash) |
операции РЕПО | repo transactions (ptraci) |
операции рефинансирования | refunding operations |
операции с акциями | trading in stocks and shares |
операции с банковскими картами | bank card business (Alexander Matytsin) |
операции банкоматов с банковскими карточками чужих банков | interchange |
операции с иностранной валютой | exchange |
операции с иностранной валютой | dealings in foreign exchange (Alexander Matytsin) |
операции с любыми ценными бумагами | all trade |
операции с ценными бумагами | securities trading (Investment banks offer securities trading by maintaining broker-dealer operations. Many investment banks also provide market making for securities. London Stock Exchange Glossary Alexander Demidov) |
операции с ценными бумагами | securities trading (Investment banks offer securities trading by maintaining broker-dealer operations. Many investment banks also provide market making for securities. London Stock Exchange Glossary – АД) |
операции с ценными бумагами | security services (www.perevod.kursk.ru) |
операции с ценными бумагами на основе конфиденциальной информации | insider trading |
операции с ценными бумагами с расчётом в тот же день | turnaround |
операции, связанные с банками | bank-related activities |
операции, ставящие под риск значительную часть капитала банка | large exposures |
операции/транзакции в сети приёма карт эмитента | on-us transactions (Ying) |
операции через банкоматы других банков | us-on-others transaction (см. также us-on-us, others-on-us в nyu.edu) |
операция андеррайтинг по принципу наибольших усилий гаранта | best efforts type of underwriting (без обязательства принять неразмещённые ценные бумаги) |
операция без предъявления банковской карты | keyed transaction (Yulia Maximov) |
операция в валюте | exchange transaction |
операция в системе жиросчетов | giro transaction |
операция в условиях отсутствия либо держателя карточки, либо карточки | card-absent environment (покупки по телефону, Интернету, почте) |
операция валютного свопа с целью обеспечения рынка дополнительной ликвидностью | liquidity-providing foreign exchange swap |
операция валютного свопа с целью поглощения ликвидности на рынке | liquidity-absorbing foreign exchange swap |
операция валютного свопа с целью сокращения ликвидности на рынке | liquidity-absorbing foreign exchange swap |
операция, ведущая к изменению владельца ценной бумаги | alienation |
операция выплаты | pay-out procedure (Sergei Aprelikov) |
операция запроса доступного для расходования лимита в банкомате или терминале | balance enquiry |
операция зарубежного плательщика в пользу получателя за рубежом | U-turn transaction (как вариант; операция проводится с участием иностранных банков-корреспондентов Alex_Odeychuk) |
операция консолидирования долга | funding operation |
операция кредитного характера | credit-related transaction (Alexander Matytsin) |
операция на основании постоянного поручения | recurring transaction (Alexander Matytsin) |
операция на сумму, не требующую от торговой точки проведения авторизации | below-floor-limit transaction |
операция на сумму ниже авторизационного лимита | under-floor-limit transaction |
операция на сумму свыше рекомендуемого порогового минимума авизо-лимита, но ниже лимита эмитента | between-limits transaction |
операция, не несущая риска и гарантирующая прибыль | riskless transaction |
операция обратной покупки | repurchase transaction |
операция "он-ас" | on us transaction |
операция "он-ас" | non-interchange transaction |
операция оплаты по постоянному платёжному поручению | recurring transaction |
операция от имени участника платёжной системы | on-behalf operation (Alik-angel) |
операция перевода денег | transfer operation |
операция по абсорбированию ликвидности | liquidity-absorbing operation |
операция по выдаче денежных средств | cash withdrawal (andrew_egroups) |
операция по использованию блокированного счета | switch transaction |
операция по использованию блокированного счёта | switch |
операция по карте | card transaction (VictorMashkovtsev) |
операция по кредитной карте | credit card transaction (Alex_Odeychuk) |
операция по кредитованию | financing operation |
операция по обеспечению ликвидностью | liquidity-providing fine-tuning operation |
операция по обслуживанию клиентов | teller transaction (Andy) |
операция по превращению краткосрочной задолженности в долгосрочную | funding operation |
операция по предоставлению ликвидности | liquidity provision facility (МилаМ) |
операция по спасению банка | bailout (IIP-BHT) |
операция по списанию | withdrawal (средств со счёта: The Transactions Express direct deposit and withdrawal service allows you to make direct deposits or withdrawals from the financial institutions of your choice. ART Vancouver) |
операция по управлению залоговым обеспечением | collateral management operation |
операция по финансированию | funding operation |
операция по финансированию | financing operation |
операция поглощения | liquidity-absorbing operation |
операция под обеспечение | collateralized operation |
операция под обеспечение | collateralized transaction |
операция под обеспечение | secured transaction (как вариант Alex_Odeychuk) |
операция покрытия | covering operation |
операция пополнения счета | deposit transaction |
операция пополнения счета | credit transaction |
операция пополнения счета | pay-in transaction |
операция посредством банкомата банка-эмитента | us-on-us operation (zarazagirl) |
операция постоянного действия | standing facility (МилаМ) |
операция постоянного доступа | standing facility (кредитный или депозитный механизм, предоставляемый коммерческим банкам со стороны центрального банка m_mahalingam) |
операция с банковской карточкой при наличии банковской карточки или в присутствии держателя карточки | card-present environment |
операция, проводимая платёжной системой от имени участника | on-behalf operation (в соответствии с общими правилами или по отдельному соглашению) |
операция продажи с обязательством обратного выкупа актива | repo |
операция продажи с обязательством обратного выкупа актива | repurchase transaction |
операция продажи с обязательством обратного выкупа актива | repo operation |
операция продажи с обязательством обратного выкупа актива | repurchase operation |
операция продажи товаров, непосредственно обращаемых в наличность | quasi-cash transaction (денежных переводов, дорожных чеков, фишек казино и т. п.) |
операция РЕПО | repurchase transaction |
операция РЕПО | repo operation |
операция РЕПО | repurchase operation |
операция репо постоянного действия | standing repo facility (МилаМ) |
операция РЕПО с плавающей ставкой | floating rate repo |
операция РЕПО с целью обеспечения рынка ликвидностью | liquidity-providing reverse operation |
операция РЕПО с целью обеспечения рынка ликвидностью | liquidity-providing reverse transaction |
операция с акционерным капиталом | equity transaction (Vladimir71) |
операция с банкоматом | cashpoint transaction |
операция с высокой степенью риска | transaction with high risk profile features (напр., ипотечный кредит с незначительным первоначальним взносом заёмщика, либо кредит заёмщику без официально подтвержденных источников доходов; Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |
операция с использованием банкомата | ATM transaction |
операция с использованием кредитной карты | credit card transaction (Alex_Odeychuk) |
операция с использованием обеспечения | secured transaction (как вариант Alex_Odeychuk) |
операция с наличными | cash transaction (Alex_Odeychuk) |
операция с производными финансовыми инструментами | derivatives transaction |
операция с ценными бумагами | trade |
операция с ценными бумагами с правом повторной покупки по такой же цене | repeat option business |
операция с ценными бумагами с правом повторной продажи по такой же цене | repeat option business |
операция с ценными бумагами, уменьшающая налоги | tax swap |
операция сверх пассивного остатка на счёте | uncovered transaction (Alex_Odeychuk) |
операция снятия средств | withdrawal (с карты или счета sankozh) |
операция совершаемая на возвратной основе | reverse transaction (yulayula) |
операция сокращения ликвидности | liquidity-absorbing operation |
операция "тонкой настройки" с целью сглаживания непредвиденных колебаний ликвидности на денежном рынке | liquidity-providing fine-tuning operation |
операция участника | on-behalf operation (Alik-angel) |
операция участника платёжной системы | on-behalf operation (Alik-angel) |
операция учёта прихода и расхода | debit-credit operation |
опротестованная операция | disputed card transaction (- credit card processing ART Vancouver) |
организация, в которой открыты счета для акцептантов карт торговцев и которой акцептант карт передаёт данные, относящиеся к операции | acquirer |
основной финансовый центр по операциям с валютой | principal financial centre of the currency (Alexander Matytsin) |
основные операции | general business (Alexander Matytsin) |
основные операции по рефинансированию | MROs |
основные операции по рефинансированию | main refinancing operations |
осуществление операций | conducting transactions (triumfov) |
осуществлять операции | deal in (yo) |
осуществлять технические операции с деньгами и монетами | process currency and coin (пересчёт, упаковка, перевозка) |
отдел банка, ведающий операциями слияния и поглощения компаний | mergers and acquisitions department |
отдел банка, ведущий операции с ценными бумагами | security department |
отдел вексельных операций | Bill Business Division (Alex_Odeychuk) |
отдел доверительных операций | trustee department |
отдел доверительных операций банка | trust department of bank |
отдел доверительных операций банка | trust department |
отдел документарных операций и ценных бумаг | Trade Finance and Securities Division (Alex_Odeychuk) |
отдел залоговых операций | pledge transactions division (Alex_Odeychuk) |
отдел контроля платёжных операций | proof department |
отдел регулирования валютных операций и перевода капитала | exchange regulations and capital transfer department |
отдел собственных операций | proprietary trading department (Eoghan Connolly) |
отдел учёта и оформления операций | back office |
отказ в авторизации операции | negative authorisation (с банковской карточкой) |
отношение объёма мошеннических операций, прошедших через эквайера, к общему объёму его операций | acquirer counterfeit volume ratio (если значение данного параметра превышает установленную платёжной системой норму, то эквайеру могут быть предъявлены спорные транзакции, которые по правилам платёжной системы не могли быть оспорены в обычном порядке) |
отрицательное сальдо счёта текущих операций | current account deficit |
отчисления в резервы под возможные потери от активных операций | loan-loss provision (Alex_Odeychuk) |
отчисления в резервы под возможные потери от активных операций | allowance for potential losses on loans (Alex_Odeychuk) |
отчисления в резервы под возможные потери от активных операций | provision for potential losses on loans (Alex_Odeychuk) |
отчисления в резервы под возможные потери от активных операций | allowance for bad loans (Alex_Odeychuk) |
отчисления в резервы под возможные потери от кредитных операций, операций с недвижимостью и начисленных процентов к получению | provision for potential losses on loans, real estate and accrued interest receivable (Alex_Odeychuk) |
отчёт о валютных операциях | foreign exchange transaction report |
Отчёт о подозрительной операции | STR (suspicious transaction reporting Erba Fresca) |
отчёт об операциях | operating certificate (эквайринг; Quarterly Operating Certificate, VISA SvEl) |
отчёт по текущим операциям | account for current operations |
отчётность по кредитным операциям | loan reporting (Alex_Odeychuk) |
офшорные банковские операции | offshore banking (mgimo.ru Alex_Odeychuk) |
переводить операции в интернет | be moving online (BBC News Alex_Odeychuk) |
перенос ответственности по операциям с чип-картами | chip liability shift (Alexander Matytsin) |
персонал подразделения торговых операций | trading personnel (Alexander Matytsin) |
повторное выставление счета эмитенту эквайером после оспаривания операции | representment |
поддержание курсов с помощью операций на рынке | price nursing |
поддержание стабильности курса ценной бумаги с помощью рыночных операций | price nursing |
поддержка курса акций путём операций на открытом рынке | support by open-market operations |
подлимитная операция | under-floor-limit transaction |
подлимитная операция | below-floor-limit transaction |
подозрительная сомнительная операция | suspicious transaction |
подозрительная операция | alert case (при использовании банковской карточки) |
показатель расширения кредитных операций внутри страны | DCE (domestic credit expansion) |
порядковый номер операции | transaction identifier |
порядковый номер операции с банковской карточкой | system trace audit number (присваивается платёжной системой) |
Порядок осуществления операций | dealing procedure (aht) |
посредник при проведении факторинговых операций | factor |
правила банковских операций, введённые Федеральной резервной системой | Fed rules (США) |
правила бухгалтерского учёта лизинговых операций | leasing accounting rules (AnastasiaTimoshkina) |
правила идентификации операций | KYT (Krambambul'ka) |
представительские операции | travel and entertainment transactions (вид операций с банковскими карточками, предусматривающий особые условия обслуживания более жёсткие условия оспаривания и т. п.) |
приведение клиентом учёта своих операций в соответствие с учётом банка | reconciliation |
принудительное приостановление банковских операций | banking moratorium (Alexander Matytsin) |
принципал, проводящий операции без объявления своего имени | undisclosed principal |
приостанавливать операции с определёнными акциями | suspend operations |
приходная операция | credit transaction (в договоре Сбербанка Ker-online) |
проведение Карточных операций | conducting Card transactions (Dilnara) |
проводить операцию | book a transaction (по счету; The following transactions were booked on the account: Moonranger) |
проводить углублённую проверку финансовых операций | be scrutinising transactions (Alex_Odeychuk) |
процент мошеннических операций | percentage (на одного эквайера) |
процент на операции по кредитной карте | purchase rate (KroshkaTse) |
процентная ставка по денежным операциям | money rate |
процентная ставка по денежным операциям на данный период топ чон | momentary money rate of interest (разменная монета КНДР и Республики Корея) |
процентная ставка по межбанковским операциям | interbank rate |
процентная ставка по факторинговым операциям | interest rate on factoring transactions (Alex_Odeychuk) |
процесс формирования отчётности по кредитным операциям | loan reporting process (Alex_Odeychuk) |
псевдоденежная операция | quasi-cash transaction (Alexander Matytsin) |
разделение средств и операций | segregation |
разделение средств и операций клиента и брокера | segregation |
разовая операция | occasional transaction (сделка) |
разработчик новых финансовых инструментов и операций | rocket scientist |
разрешение на операцию с использованием банкомата | ATM authorisation |
расходы по финансовым операциям | financial costs |
расходы по финансовым операциям | financial charges |
расчётная операция | settlement transaction (Alex_Odeychuk) |
расчётный день для новых операций, которым начинается новая двухнедельная сессия биржи | carryover day |
расчётный риск по валютным операциям | Herstatt risk |
расчётный риск по валютным операциям | cross-currency settlement risk |
расчётный риск по валютным операциям | foreign exchange settlement risk |
расчётный счёт по операциям в национальной валюте | local currency settlement account (Alexander Matytsin) |
расчёты по международным торговым операциям | trade finance (bonly) |
расшифровка операций | transaction details (Lifestruck) |
расшифровка операций | detailed identification of transactions (Midnight_Lady) |
регистрация операций | transaction entry (Andy) |
регулирование валютных операций | foreign exchange regulation |
регулирование валютных операций | currency management |
регулирующая операция | liquidity-providing fine-tuning operation |
результат банковских операций | banking product |
рынок краткосрочных операций по купле продаже облигаций с последующим совершением обратной сделки | Gen-saki market (Япония) |
рынок экспортных операций | export market |
рыночная операция | market transactions |
рыночные операции | market operations |
свод правил ведения операций управляющих с акциями их компаний | Model Code for directors' dealing (Великобритания) |
система контроля за операциями | transaction surveillance system (Alexander Matytsin) |
Система оповещения членов платёжной системы о мошеннических операциях в странах Центральной Европы, Ближнего Востока и Африки | CEMEA Fraud Information Service (Alex_Odeychuk) |
Система оповещения членов платёжной системы о мошеннических операциях в странах Центральной Европы, Ближнего Востока и Африки | CFIS ("The CEMEA Fraud Information Service" Alex_Odeychuk) |
снятие ограничений на операции с иностранной валютой | liberalization of foreign exchange relations |
совершение банковских операций клиентом со своего компьютера или по телефону | online banking (oVoD) |
совершение банковских операций на основе самообслуживания | self-service banking (с помощью банкоматов, по телефону или Интернету) |
совершение коммерческих операций с помощью сети Интернет | e-commerce (или других сетей) |
совершение операции задним числом | back value date (Valeri Imashev) |
согласительный порядок оспаривания операции | compliance (при невозможности подобрать код опротестования) |
соглашение о форвардных конверсионных операциях; линия на форвардные конверсионные операции | forex forward (FXFW Markbusiness) |
содержание операции | subject of the operation (Maeva) |
содержание операции | operation subject (Maeva) |
создание благоприятных условий для финансовых операций | sponsorship |
сокращать лимит кредитной линии в связи с тем, что он не использовался, за исключением финансирования аккредитивных операций | reduce the limit of the line of credit because we have not drawn on it except to support letters of credit (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
сообщение о подозрительной операции | suspicious transaction report |
сопровождение клиентских операций | customer support (Alexander Matytsin) |
сопровождение кредитных операций | credit administration (Alex_Odeychuk) |
состояние его портфеля и операций | jobber's book |
спекулятивные операции | profiteering |
специальные активные операции клиентов розничного бизнеса | retail special credit operations (Alex_Odeychuk) |
специальные кредитные операции клиентов розничного бизнеса | retail special credit operations (реструктуризация, рефинансирование кредита, частичное списание основного долга Alex_Odeychuk) |
справка о валютных операциях | certificate of currency operations (raiffeisen.ru skifa) |
Среднеамериканская товарная биржа М&А mergers and acquisitions операции слияния и приобретения компаний | MACE (MidAmerica Commodity Exchange) |
срок оспаривания операции с банковской карточкой | chargeback timeframe |
срок оспаривания операции с банковской карточкой | chargeback period |
срочная валютная операция | forward foreign exchange operation |
срочные операции | fixed-term operations (rusil1) |
ссудные операции | loan operations |
ссылочный номер операции | TRN (Transaction Reference Number WiseSnake) |
ставка процента по долгосрочным кредитным операциям | long-term rate of interest (Leonid Dzhepko) |
стоимость доступа к операциям на бирже | entry cost |
страхование кредитных операций | credit-related insurance |
сумма требований по активной операции | exposure at default (один из компонентов риска при кредитовании. См. Лаврушин О.И. Банковское дело: современная система кредитования. М.: КНОРУС, 2005. ISBN 5-85971-073-9. С. 59. Leonid Dzhepko) |
счёт в банке, все операции по которому отражаются записями в специальной именной книжке | passbook account |
счёт зарубежных операций | rest-of-the-world account |
счёт клиента, по которому операции проводятся с использованием платёжной карты | customer's card account (Alex_Odeychuk) |
счёт одного биржевика у другого для проведения операций за счёт клиентов первого | omnibus account |
счёт одного биржевика у другого для проведения операций за счёт клиентов первого | omnibus account |
счёт операций на открытом рынке Федеральной резервной системы | System Open Market Account (США) |
счёт операций на открытом рынке Федеральной резервной системы | SOMA (США; System Open Market Account) |
счёт, по которому не могут проводиться операции | invalid account |
счёт по операциям на открытом рынке | open market account (в Федеральной резервной системе США) |
тарифный план по кредитным операциям для корпоративных клиентов | pricing plan on lending transactions for corporate customers (как вариант Alex_Odeychuk) |
транзакции для отчётности процессора перед международной платёжной системой по внутренним операциям процессора | collection-only transactions (предназначены для расчёта международной платёжной системой комиссий за внутренние операции процессора, напр., между процессором и его терминалами. backwest) |
транзакция с ценными бумагами операция с ценными бумагами | securities transaction |
транзакция с ценными бумагами операция с ценными бумагами | transaction in securities |
требовать выполнения усиленной процедуры изучения клиента при проведении финансовой операции | require enhanced due diligence on a transaction (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
уникальный номер операции | RRN (операции с банковской картой Julietteka) |
уникальный учётный номер финансовой операции | transaction ID (Alex_Odeychuk) |
управляющий текущими операциями на открытом рынке | manager of open market account |
установление цены в зависимости от объёма операций | volume pricing |
учреждение, ведущее операции с ценными бумагами | security center |
учреждение, специализирующееся на инвестициях в недвижимость, ипотечном кредите, операциях по доверенности | REIT (real estate investment trust) |
факторинговая операция | factoring transaction |
факторинговые операции | factoring (приобретение требований к должнику и взыскание долга, предоплата требований, счётов к получению) |
фидуциарная операция | fiduciary transaction |
финансирование операций с существующими активами сдача в аренду или с претензиями на эти активы | asset-based financing (дебиторской задолженностью) |
финансовая операция | financial operation |
финансовая операция | financing transaction |
финансовая операция | financial transaction |
финансовая операция | operation |
финансовая операция "не у нас" | Off-Us transaction (когда банк, выдавший карту, не является владельцем банкомата или платёжного терминала, которым воспользовался держатель карты Craft2) |
финансовая операция с использованием бесконтактной платёжной карты | contactless transaction (Alex_Odeychuk) |
финансовая операция, связанная с риском | venture operation |
финансовые операции | financial business |
финансовые операции банка | bank's operations (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
финансовые операции, проводимые в банкоматах | ATM swipes (Alex_Odeychuk) |
финансовые операции, связанные с управлением резервами | reserve-supplying operations (банков Федеральной резервной системы США) |
финансовые операции, характеризующиеся сбалансированием доходов и расходов | sound finances |
финансовые результаты по итогам кредитных операций банка | bank's lending performance (англ. термин взят из: Martin Cihak, Heiko Hesse. Islamic Banks and Financial Stability: An Empirical Analysis // IMF Working Paper. – No. 08/16; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
Фонд для специальных операций Межамериканского банка развития | FSO (Fund for Special Operations) |
Фонд для специальных операций Межамериканского банка развития | Fund for Special Operations |
фондовая операция | stock exchange dealing |
фондовые операции | stock |
характер операций | transactional behaviours (Е. Тамарченко, 24.01.2018 Евгений Тамарченко) |
хеджирование с помощью возобновляемой срочной операции | rolling hedge |
цена последней стандартной сделки с ценными бумагами, на основе которой исчисляется цена очередной нестандартной операции | effective sale (США) |
центр кредитования операций с недвижимостью | real estate loan center (Union Bank; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
центр обработки карточных операций | card processing (Alex_Odeychuk) |
центр обработки карточных операций | processing (Alex_Odeychuk) |
центр обработки карточных операций | processing center (Alex_Odeychuk) |
центр обработки операций с использованием платёжных карт | card processing (Alex_Odeychuk) |
центр обслуживания карточных операций | processing (Alex_Odeychuk) |
центр обслуживания карточных операций | processing center (Alex_Odeychuk) |
центр сопровождения клиентских операций | Customer Operations Support Center (sberbank.ru mablmsk) |
чек в подтверждение операции возврата | credit voucher |
чек в подтверждение операции возврата | credit slip |
чек, подтверждающий проведение операции с использованием банковской карточки | transaction receipt |
шкала комиссионных вознаграждений по различным операциям банка | scale |
шкала ставок вознаграждений по различным операциям банка | scale |
шкала ставок или комиссионных вознаграждений по различным операциям банка | scale |
эффективная финансовая операция | efficient financial transaction (Лорина) |
эффективная финансовая операция | EFR (efficient financial transaction Лорина) |