French | Russian |
Actif pris en garantie | залоговое обеспечение (ROGER YOUNG) |
Actif pris en garantie | активы, передаваемые заёмщиком кредитору в качестве обеспечения гарантии возврата кредита (ROGER YOUNG) |
Actif pris en garantie | Обеспечение (ROGER YOUNG) |
Carte de garantie | Карта, гарантирующая чековые платежи (ROGER YOUNG) |
consortium de garantie | консорциум-гарант (банковская группа во главе с определенным банком-лидером, гарантирующая полученный кредит vleonilh) |
constitution de garanties | предоставление обеспечения |
Constitution de garanties | Предоставление обеспечения, обеспечение исполнения обязательств (ROGER YOUNG) |
ensemble des garanties | гарантийный пул |
Ensemble des garanties | активы, принадлежащие членам платёжной системы, которые предоставляются данной системе в качестве обеспечения возвратности денежных средств в случаях, предусмотренных правилами системы (ROGER YOUNG) |
ensemble des garanties | пул активов в обеспечении |
ensemble des garanties | пул залогового обеспечения |
Ensemble des garanties | Гарантийный пул, пул залогового обеспечения, пул активов в обеспечении (ROGER YOUNG) |
evaluation des garanties | оценка гарантий |
evaluation des garanties | оценка обеспечения |
garantie bancaire | банковская гарантия (банковское обещание выплатить определенную сумму при условии исполнения всех условий гарантии; банковская гарантия требуется при заключении контракта как гарантия исполнения контракта vleonilh) |
garantie courante | рыночный залог (залог, легко реализуемый в случае необходимости (акции повышенного спроса, валюта конвертируемая, золото и т;д vleonilh) |
garantie de change | гарантия паритета (гарантия обменного курса с целью избежать потерь в момент оплаты вследствие повышения либо понижения обменного курса vleonilh) |
garantie non courante | нерыночный залог (залог, тяжело реализуемый в случае необходимости (акции пониженного спроса, гарантийные обязательства, в некоторых случаях недвижимость vleonilh) |
garantie speciale | ценные бумаги, которые по какой-либо причине пользуются большим спросом на рынке со стороны заёмщиков |
garantie speciale | специальное обеспечение |
garantie suffisante | достаточные гарантии (ауд.) |
garantie suffisante | достаточная уверенность |
garantir la valeur de la monnaie | поддерживать устойчивость денежной единицы |
garantir la valeur de la monnaie | гарантировать ценность денежных средств |
Gestion des garanties | Управление залоговым обеспечением (ROGER YOUNG) |
limite pour garanties à fournir | кредитное поручительство (предел, до которого банк гарантирует состоятельность своего клиента при проведении им финансово-коммерческих операций с третьим лицом; практически это один из видов кредитных операций vleonilh) |
marché commun des garanties pour REPO | рынок РЕПО с общим обеспечением (противоположность сделок РЕПО со специальным обеспечением. Имеется в виду рынок РЕПО с ценными бумагами, не подверженными - в отличие от spécial collateral - специфическому повышенному спросу, на котором ставка РЕПО определяется исключительно соотношением предложения и спроса на заёмные денежные средства.Рынок обеспеченного фондирования в форме сделок РЕПО с такими базовыми активами (залогами), с которыми сделки могут быть совершены в любой момент на превалирующих рыночных условиях (общепринятые на рынке залоги)) |
marge de garantie | маржа гарантийная (обозначает разницу между стоимостью залога и величиной предоставленного кредита vleonilh) |
marge de garantie | гарантийная маржа (обозначает разницу между стоимостью залога и величиной предоставленного кредита vleonilh) |
Operation de gestion des garanties | Операция по управлению залоговым обеспечением (ROGER YOUNG) |
Operation garantie | Операция под обеспечение (ROGER YOUNG) |
Prêt garanti | Обеспеченный кредит (ROGER YOUNG) |
prêt garanti à 24 heures | кредит овернайт с обеспечением |
Substitution de garanties | замещение гарантий (ROGER YOUNG) |
substitution de garanties | замена обеспечения |
substitution de garanties | замещение обеспечения ((SWIFT) MT 505 - данный тип сообщения посылается лицом, предоставляющим обеспечение, лицу, осуществляющему управление обеспечением, или лицу, которому обеспечение предоставляется, и содержит предложение или просьбу о замене предоставленного обеспечения) |
Substitution de garanties | Замена обеспечения, замещение обеспечения (SWIFT) MT 505 – данный тип сообщения посылается лицом, предоставляющим обеспечение, лицу, осуществляющему управление обеспечением, или лицу, которому обеспечение предоставляется, и содержит предложение или просьбу о замене предоставленного обеспечения (ROGER YOUNG) |
Système d'affectation des garanties | система распределения залогового обеспечения (ROGER YOUNG) |
système d'affectation des garanties | система резервирования средств |
système d'affectation des garanties | система распределения средств |
Système d'affectation des garanties | Система резервирования/распределения средств (ROGER YOUNG) |
Système de mise en réserve commune des garanties | Система создания и совместного использования гарантийного пула (ROGER YOUNG) |
Système de paiement garanti | Система гарантированных платежей (ROGER YOUNG) |
Titre garanti par des actifs | Обеспеченная активами кроме ипотечных ценная бумага (ROGER YOUNG) |