English | Russian |
account balance | остаток на счёте |
account balance | остаток при расчёте |
account balance | остаток средств на счёте вклада (напр.: "Справка об остатке средств на счёте вклада" ART Vancouver) |
account balance | остаток средств на счёте |
account not booked in balance sheet | забалансовый счёт |
actual balance | реальный остаток |
actual balance of credit debts | текущий остаток кредитной задолженности (Alex_Odeychuk) |
actual balance of credit debts | фактический остаток кредитной задолженности (Alex_Odeychuk) |
actual balance of debts | текущий остаток задолженности (Alex_Odeychuk) |
actual balance of debts | фактический остаток задолженности (Alex_Odeychuk) |
actual balance of funds | ФО ДС (фактический остаток денежных средств eugeene1979) |
actual balance of the debt | фактический остаток задолженности (Alex_Odeychuk) |
actual debt balance | фактический остаток задолженности (Alex_Odeychuk) |
actual loan balance | фактический остаток кредитной задолженности (Alex_Odeychuk) |
assets balance account | балансовый счёт активов (Alik-angel) |
assets side of the balance sheet | активы баланса |
available balance | остаток средств на счёте, который может быть снят без ограничений |
available balance | доступный остаток (Булавина) |
available balance on account | остаток средств на счёте (yevsey) |
average balance | средний остаток на счёте (за период) |
average loan balance file | картотека среднего кредита и остатков на счёте (Пахно Е.А.) |
average outstanding balance of loans | средний остаток дебиторской задолженности (Andy) |
average outstanding balance of loans | средний остаток баланс займов на руках у клиентов (Andy) |
balance account | балансовый счёт |
balance all monetary totals | сводить кассу (контекстуальный перевод; англ. цитата из банковской практики США Alex_Odeychuk) |
balance an account | исчислять остаток средств на счёте на определённую дату |
balance assets | балансовые требования (Markbusiness) |
balance brought forward | входящий остаток (YOZ) |
balance cash drawer | сверять кассу (ptraci) |
balance certificate | сальдовый сертификат |
balance certificate | остаточный сертификат |
balance certificate | балансовый сертификат |
balance enquiry | операция запроса доступного для расходования лимита в банкомате или терминале |
balance enquiry | запрос баланса |
balance enquiry | выяснение остатка на счёте (банковском, дебетовой карточки; платная услуга платёжной системы) |
balance figure | статья баланса |
balance for official financing | баланс официального финансирования |
balance from previous year | сальдо с предыдущего года |
Balance Guarantee | банковская гарантия покрытия суммы остатка (Andy) |
Balance Guarantee | справка из банка о наличии счетов (Andy) |
balance held by the Treasury | баланс, подведённый министерством финансов (Великобритания) |
balance in hand | остаток счёта в банке |
balance in hand | сальдо в банке |
balance in our favour | остаток в нашу пользу |
balance list | оборотно-сальдовый баланс (Alex_Odeychuk) |
balance of account | остаток счёта в банке |
balance of account | сальдо в банке |
balance of cash in hand | кассовая наличность |
balance of current transactions | сальдо по текущим сделкам |
balance of EC payments | сальдо по платежам странам членам Европейского экономического сообщества |
balance of EC payments | сальдо по платежам странам-членам Европейского экономического сообщества |
balance of income and expenditure | баланс доходов и расходов |
balance of international indebtedness | остаток международной задолженности |
balance of payments disequilibrium | неравновесное состояние платёжного баланса |
balance of payments equilibrium | равновесие платёжного баланса |
balance of payments figure | статья платёжного баланса |
balance of receipts and payments | баланс денежных поступлений и платежей |
balance of the effective debt | остаток действующей задолженности (Alex_Odeychuk) |
balance of the effective debt | фактический остаток задолженности (Alex_Odeychuk) |
balance of the effective debt | фактическая задолженность (букв. – остаток действующей задолженности Alex_Odeychuk) |
balance of the effective loan debt | фактическая задолженность по кредиту (как вариант Alex_Odeychuk) |
balance of the period | остаток периода (Andy) |
balance of the secured client account | баланс клиентского счета, застрахованного от риска потерь (Diana7) |
balance of trade improvement | улучшение торгового баланса |
balance of trade surplus | активное сальдо торгового баланса |
balance on current account | остаток на текущем счёте |
balance on giro account | остаток на жиросчёте |
balance on investment income | сальдо доходов от инвестирования |
balance on long-term capital account | остаток на долгосрочном счёте движения капитала |
balance on short-term capital account | остаток на краткосрочном счёте движения капитала |
balance on transfer account | остаток на жиросчёте |
balance refill | пополнение баланса (ART Vancouver) |
balance reporting | извещение клиента о сумме остатка на его счёте |
balance requirements | требования поддержания минимального остатка (на счёте Alexander Matytsin) |
balance settlement of expenses | расчётное обслуживание (ylanova) |
balance sheet account | счёт баланса |
balance-sheet assets | балансовые требования (Markbusiness) |
balance sheet CDO | балансовые ООДО (Сделка CDO (облигации, обеспеченные долговыми обязательствами), в которой спонсор секьюритизирует уже имеющиеся у него активы. ОксанаС.) |
balance sheet channel | балансовый канал |
balance sheet date | дата закрытия баланса |
balance sheet date | отчётная дата |
balance sheet footing | суммарный пассив |
balance sheet footing | суммарный актив |
balance sheet in account form | балансовый отчёт в виде счета |
balance sheet lending | кредитование с баланса (Ремедиос_П) |
balance sheet position | финансовое положение |
balance sheet rate of exchange | балансовый валютный курс |
balance sheet statistics | статистика баланса |
balance sheet sub-item | подстатья баланса |
balance sheet valuation | оценка баланса |
balance standing to the credit | кредитовое сальдо (на банковском счете Andrey Truhachev) |
balance standing to the debit | дебетовое сальдо (на банковском счете Andrey Truhachev) |
balance statement for a current account | отчёт об остатке на текущем счёте (Nyufi) |
balance transfer | перевод остатка по счету (на другой счёт Alexander Matytsin) |
balance transfer | перевод сальдо (с одного счета на другой Alexander Matytsin) |
balance with foreign bank | остаток на счёте в зарубежном банке |
balances in the micro and small business current accounts | остатки на текущих счетах ММБ ("остатки на текущих счетах клиентов микро- и малого бизнеса" Alex_Odeychuk) |
balances in the micro and small business current accounts | остатки на текущих счетах клиентов микро- и малого бизнеса (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk) |
balances in the small and middle-sized business current accounts | остатки на текущих счетах клиентов малого и среднего бизнеса (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk) |
balances in the small and middle-sized business current accounts | остатки на текущих счетах МСБ ("остатки на текущих счетах клиентов малого и среднего бизнеса" Alex_Odeychuk) |
bank account balance history | история изменения сальдо банковского счета (Financial Times Alex_Odeychuk) |
bank and cash balances | остаток наличности на банковском счёте |
banks' balances | остатки счетов в банке |
basic balance | базисный баланс |
beginning balance | остаток на начало периода |
beginning balance | входящий остаток (4uzhoj) |
below minimum balance fee | штраф за снижение минимального остатка на счёте (VLZ_58) |
bilateral net balance | двустороннее сальдо (Итог расчётов по операции двустороннего клиринга (неттинга) в системе CHIPS. Если платёжное поручение отправлено одним банком в адрес другого в пакете, состоящем из одного или нескольких сообщений, а тем банком также отправлено одно или несколько сообщений в адрес первого, то обязательства этих двух участников по поставке средств друг другу будут зачтены, и платежи считаются проведенными без фактического движения средств между банками. Текущая позиция каждого из участников увеличивается на сумму входящих платежей и уменьшается на сумму исходящих. Ying) |
bring forward balances | перенести кредитовое сальдо в новый отчётный период (Alex Lilo) |
budget for time deposits and current account balances | бюджет пассивов (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk) |
build a money balance | накопить сумму денег |
c/a balance | баланс текущих счетов (Mag A) |
ca balance | баланс текущих счетов (Mag A) |
calculated on the outstanding balance | начисленный на остаток задолженности (говоря о процентах; контекстуальный перевод; англ. оборот взят из письма U.S. Comptroller of the Currency, Administrator of National Banks Alex_Odeychuk) |
card balance | остаток средств на карте (sankozh) |
carry a balance on a credit card | иметь задолженность по кредитной карте (Samura88) |
cash balance | наличность кассы |
cash balance equation | уравнение кассовых остатков |
cleared balance | чистый остаток (yo) |
closing balance | остаток на конец отчётного периода (MichaelBurov) |
closing balance | конечный баланс (MichaelBurov) |
Closing balance | остаток средств на конец отчётного периода (Leana) |
closing balance | конечное сальдо на счёте |
closing balance | остаток на счёте на конец рабочего / операционного дня (MichaelBurov) |
closing balance | исходящий баланс (MichaelBurov) |
closing balance | исходящий остаток (Генри Уайльд) |
closing balance | исходящая задолженность (MichaelBurov) |
compensation balance | компенсационный остаток (на депозитном счёте) |
compensatory balance | компенсационный остаток (на депозитном счёте) |
consolidated balance sheet | консолидированный баланс |
consolidated balance sheet of the Eurosystem | консолидированный годовой баланс Евросистемы |
credit balance | К (см. proz.com Ying) |
credit balance of bank accounts | кредитовое сальдо по счетам в банках |
credit card balance | задолженность по кредитной карте (KroshkaTse) |
current account balance | баланс текущего счета (Vetrenitsa) |
current account balance | остаток на текущем счёте (Alex_Odeychuk) |
current account balance | остаток по текущему счету (Alex_Odeychuk) |
customer's current account balances | остатки на текущем счёте клиента (Oracle Corporation Alex_Odeychuk) |
customer's net debit balance | суммарный кредит, предоставленный фондовым брокером клиенту для покупки ценных бумаг |
cyclically adjusted budget balance | структурный бюджетный баланс |
daily balance interest calculation | ежедневное начисление процентов |
demand balance | остаток денежных средств на текущем счёте |
draw up a balance the sheet | составлять баланс (MichaelBurov) |
draw up a balance the sheet | подводить баланс (MichaelBurov) |
draw up a balance the sheet | подвести баланс (MichaelBurov) |
ending balance | остаток на конец периода |
ending balance | исходящий остаток (4uzhoj) |
end-of-day balance | остаток на конец дня |
equilibrium in balance of payments | равновесие платёжного баланса |
equilibrium in foreign exchange balance | равновесие валютного баланса |
financial balance | финансовый баланс |
fiscal balance | бюджетный баланс |
free balance | свободный остаток средств на счёте (buraks) |
giro balance | жиробаланс |
harmonized balance sheet | гармонизированный балансовый отчёт |
have a deposit with a remaining balance of | иметь депозит, остаток средств на котором составляет (англ. цитата – из публикации Oracle Corporation; контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk) |
have a loan with a remaining balance of | иметь кредит, непогашенный остаток по которому составляет (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk) |
Initial End-of-Day Balance Report | "отчёт о состоянии позиции на конец операционного дня" (в системе CHIPS (Clearing House Interbank Payments System), США Ying) |
interest bearing transaction balance | текущий счёт с выплатой процентов |
interest charged on declining balance | процент, начисляемый на уменьшающийся остаток (Andy) |
interest on average balance | проценты на средний остаток |
interest on minimum balance | проценты на минимальный остаток |
interest on the outstanding balance | проценты на остаток кредита (Alex_Odeychuk) |
interest on the outstanding balance | проценты на остаток задолженности по кредиту (Alex_Odeychuk) |
interest on the outstanding balance | проценты на остаток задолженности (Alex_Odeychuk) |
intra-ESCB balance | внутреннее сальдо ЕСЦБ |
intra-Eurosystem balance | внутренний баланс Евросистемы |
ledger balance | остаток по Главной Книге (warlock) |
liabilities side of the balance sheet | пассив баланса |
liabilities side of the balance sheet | обязательства на балансе компании |
liability balance | расчётный баланс (банка. В отличие от баланса собственных средств Vadim Rouminsky) |
loan balance | остаток задолженности (кредитной Alex_Odeychuk) |
loan balance | остаток по кредиту (Alex_Odeychuk) |
loan balance | остаток непогашенной ссуды |
loan balance | остаток кредита (Alex_Odeychuk) |
loan balance | остаток задолженности по кредиту (Alex_Odeychuk) |
loan balance | остаток кредитной задолженности (Alex_Odeychuk) |
maintenance of minimum balance | поддержание минимального остатка на банковском счёте |
mandatory cash balances | обязательные резервы (Olga_Ma) |
maximum сard balance | максимально допустимый остаток средств на карте (sankozh) |
maximum loan balance | максимальная сумма кредита (Alex_Odeychuk) |
minimum balance fee | штраф за снижение минимального остатка на счёте (VLZ_58) |
minimum permanent balance | минимальный неснижаемый остаток (vgsankov) |
minimum required balance | неснижаемый остаток (andrew_egroups) |
monthly balance of advances | месячный баланс по авансам |
move from one balance sheet to another | передавать с одного баланса на другой (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk) |
multilateral net balances | многосторонние сальдо (Результат расчётов по операции многостороннего клиринга (неттинга). Если платёжное поручение исполняется системой в составе пакетов сообщений, получателями или отправителями которых являются три или более членов CHIPS, то обязательства каждого из участников, выступающих в качестве отправителей платежей, перевести средства в пользу банков-получателей будут урегулированы путем зачета этих обязательств против требований по получению средств от других банков, в пользу которых отправлялись платежи из данного пакета. В такой ситуации итог расчётов равен сумме двусторонних сальдо между каждой парой банков, участвующих в операции, а сальдо расчётов между каждыми двумя членами CHIPS зачитываются с двусторонними сальдо других банков. Ying) |
negative balance | красное сальдо (Alex_Odeychuk) |
nil balance | нулевой баланс (А.Черковский) |
off-balance operation | внебалансовая операция банка |
off-balance sheet | забалансовый |
off-balance-sheet accounts | внебалансовые счета |
off-balance-sheet booking | отражение на внебалансовых счетах |
off-balance sheet engagement | забалансовое обязательство (aht) |
off-balance-sheet entry | запись на внебалансовых счетах |
off-balance-sheet instrument | внебалансовый инструмент |
off balance sheet lending | забалансовое кредитование (Ying) |
off-set balances | производить зачёт остатков средств на счетах (vatnik) |
on-balance-sheet entry | запись в балансе |
on-balance-sheet entry | балансовая запись |
on-balance-sheet instrument | балансовый инструмент |
opening balance | начальный баланс (MichaelBurov) |
opening balance | входящий баланс (MichaelBurov) |
opening balance | минимальная сумма для открытия счета (MichaelBurov) |
Opening balance | остаток средств на начало отчётного периода (Leana) |
opening balance | баланс на начало операций (MichaelBurov) |
opening balance | остаток на счёте на начало рабочего / операционного дня (MichaelBurov) |
opening balance | входящий остаток (Strannik) |
opening balance | баланс на начало периода (MichaelBurov) |
opening balance | входящая задолженность (MichaelBurov) |
opening balance sheet | вступительный начальный баланс |
outstanding balance | текущая задолженность по счету (графа в банковских выписках 4uzhoj) |
outstanding balance | остаток задолженности (контекстуальный перевод; в тексте англ. обороту предшествовал опред. артикль; англ. оборот взят из письма U.S. Comptroller of the Currency, Administrator of National Banks Alex_Odeychuk) |
outstanding balance of the loan | фактическая задолженность по кредиту (Alex_Odeychuk) |
the outstanding mortgage balance | остаток задолженности по ипотечному кредиту (англ. термин взят на сайте HSBC Alex_Odeychuk) |
overdrawn balance | сальдо счета с превышением разрешённого лимита перерасхода средств (Alexander Matytsin) |
overdrawn balance | сальдо счета с превышением разрешённого овердрафта (Alexander Matytsin) |
own balance | остаток на собственном счёте |
own balances | остаток на собственном счёте |
permanent balance | неснижаемый остаток (MichaelBurov) |
portfolio-balance theory | теория сбалансированного портфеля ценных бумаг |
post-balance-sheet event | событие после окончания отчётного периода |
previous balance | остаток на счёте в начале нового расчётного периода |
primary balance | основной баланс |
principal balance | остаток основной суммы долга (Andy) |
process of cleaning up balance sheets through loan recoveries and write-offs | процесс расчистки балансов за счёт списания кредитной задолженности и обращения взысканий по кредитам (англ. цитата заимствована из новостного сообщения агентства Fitch Alex_Odeychuk) |
real cash balances | реальные кассовые остатки (с учетом изменения покупательной силы денег) |
records to the Off-Balance Account No. 90902 "Overdue Payment Documents" | картотека по внебалансовому счету № 90902 "Расчётные документы, не оплаченные в срок" (как вариант Nyufi) |
records to the Off-Balance Account No. 90902 "Overdue Payment Documents" | картотека по внебалансовому счету ¹ 90902 "Расчётные документы, не оплаченные в срок" (как вариант Nyufi) |
refill the balance | пополнить баланс (предоплаченной карты, SIM-карточки ART Vancouver) |
remove toxic assets from lenders' balance sheets | освободить балансы кредитных учреждений от проблемных активов (контекстуальный, неидеальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
restore the balance sheet | восстанавливать баланс |
shown on the balance sheet | отражённый в балансе (компании Nyufi) |
statement showing movements and balances of accounts | отчёт, показывающий динамику счетов и остатки на счетах |
sterling balances | остатки на счётах в фунтах стерлингов |
strengthening of the balance sheet | укрепления финансового состояния банка (Alex_Odeychuk) |
strike a balance | сводить баланс (Alik-angel) |
structural budget balance | структурный бюджетный баланс |
top up a card balance | пополнить карту (Alex_Odeychuk) |
total balance | валюта баланса (Markbusiness) |
total outstanding balance | общая задолженность (контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
total relationship balance | соотносительный баланс (сальдо клиентского счета Ying) |
toxic assets that are clogging lenders' balance sheets | проблемные активы, которые обременяют балансы кредитных учреждений (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
transaction balance | операционный остаток средств на чековом счёте |
trigger balance | неснижаемый остаток (Тегеран) |
unfavourable balance of payments | отрицательный платёжный баланс (kee46) |
unpaid balances on consumer loans | сальдо просроченной задолженности по потребительским кредитам (в тексте перед термином стоял определенный артикль; Wall Street Journal; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
unpaid principal balance | непогашенный основной долг (по кредиту ... – of the loan ... ; перед термином ставится определенный артикль Alex_Odeychuk) |
unwind its balance sheets on its own | расчистить баланс за свой счёт (от проблемных активов, говоря о банке; контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
value balance | Стоимостной баланс (Mifta) |
visible balance of trade | торговый баланс |
working balance | рабочие остатки на счетах (суммы, необходимые для повседневных расчётов) |