Russian | English |
дать кому-то пинка под зад, чтобы тот с места сдвинулся | start someone with a kick (Phylonette) |
зайти просто чтобы отметиться | put in an appearance (ради формального присутствия Artjaazz) |
пнуть кого-то, чтобы тот пошёл | start someone with a kick (The imbecile (there is an imbecile in every collection of tramps) said that he was too tired to walk and clung to the railings, until the Tramp Major had to dislodge him and start him with a kick. G.Orwell "Down and out in Paris and London". Phylonette) |
следить, чтобы сумма, доход и т.п. не опустились ниже критичного уровня | keep out of the red (He is happy to keep his bank balance out of the red adivinanza) |