Russian | English |
быть на вторых ролях | play backseat (Халеев) |
выполнять роль свадебного генерала | kind of sit there (из статьи в ленте MSN: Charlie Sheen made his stance on Trump known in June, explaining on The Graham Norton Show, "I was at a dinner with my ex-wife Brooke [Mueller] and her family, and about halfway through I noticed Donald staring at my watch. He says, 'I want to give you an early wedding gift as a gesture from me and Melania' – and she doesn't say a word; she's very sweet and very pretty but she just kind of sits there andreon) |
играть главную роль | be at bat (Выражение из бейсбола marina_aid) |
играть роль | get a look in (Great sex does not depend on a big penis. A study including opinions of 25 highly respected sex therapists identified eight elements that make up the best sex you can possibly expect. Guess what? The penis didn't even get a look in. dailymail.co.uk andreon) |
примерять роль | claim mantle (andreon) |