Russian | English |
быстро растущий город, в котором жизнь бьёт ключом | a throbbing rapidly growing city |
взгляды, к которым прикипел душой | pet notions (YGA) |
дело, в которое вкладываешь душу | labor of love (Leonid Dzhepko) |
дело, к которому относишься с душою | labor of love (Leonid Dzhepko) |
которого так не хватало | that was sorely lacking (напр., And while there was plenty to love about the region, one thing that was sorely lacking in the anonymity of suburbia was a sense of community. Халеев) |
крупная компания, которая выживает из бизнеса более мелкую конкурирующую компанию | category killer (Interex) |
литература, которая пишется за деньги | dollarature (чаще в короткое время и без особенной задумки; dollar + literature Phylonette) |
люди, которые богаты, но не афишируютскрывают это | poorgeoisie (Interex) |
место, о котором можно только мечтать | temple of the dog (Beforeyouaccuseme) |
на котором находится/размещается | host to (The existing wastewater plant under the Lions Gate Bridge is built on Squamish First Nations land, likely the most valuable real estate on the planet, that is host to a wastewater treatment plant which has been releasing effluent into the tidal stream since 1961. ART Vancouver) |
от которого кровь стынет в жилах | blood-curdling |
потворство, которое дорого обошлось | expensive indulgence |
расхлёбывать кашу, которую сам заварил | stew in one's own juice (Leonid Dzhepko) |
ситуация, в которой попытки решить проблему являются частичными или поверхностными, приводящими только к временным или незначительным улучшениям | whack-a-mole (TPmailbox) |
страны, в которых терроризм цветёт буйным цветом | countries with heavy terrorist footprints (CNN Alex_Odeychuk) |
человек, у которого ветер в голове гуляет | air-minded (Creamer) |