Russian | English |
иметь зуб | hold a grudge against (someone – на кого-либо Чумак) |
иметь зуб против | hold a grudge against (someone – кого-либо Чумак) |
'не по зубам', в тупиковом безвыходном положении, неподъёмная задача | in over your head (Mike tried to pay his gambling debts, but he was in over his head – Майк пытался расплатиться со своими игорными долгами, но это ему не под силу. vooglooskr) |
око за око, зуб за зуб | crash for crash (ksuharik) |
терпеть что-либо, стиснув зубы | bite the bullet (метафора, родившаяся на I Мировой войне skatya) |
терпеть, что либо, стиснув зубы, стойко переносить | bite the bullet (метафора, родившаяся на I Мировой войне skatya) |