English | Russian |
call someone all the names under the sun | поносить на чём свет стоит (In an interview later with CNN,Farage brushed off his comments as a light-hearted joke, saying that the EU had called him "all the names under the sun." andreon) |
call someone all the names under the sun | обзывать (In an interview later with CNN,Farage brushed off his comments as a light-hearted joke, saying that the EU had called him "all the names under the sun." andreon) |
call someone all the names under the sun | "кем только не называть" (In an interview later with CNN,Farage brushed off his comments as a light-hearted joke, saying that the EU had called him "all the names under the sun." andreon) |
like dew in the sun | как трава на солнце (Супру) |
sun gilded the hilltops | солнце позолотило верхушки холмов |
the sun gilded the hilltops | солнце позолотило верхушки холмов |
there is everything under the sun | только птичьего молока не хватает (Leonid Dzhepko) |
touch of the sun | лёгкий солнечный удар (igisheva) |