Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Maltese
Polish
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Terms
for subject
Figure of speech
containing
sur
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
avoir encore du lait
sur
les lèvres
ещё молоко на губах не обсохло
(
marimarina
)
comme
sur
des roulettes
само собой
(
marimarina
)
devenir une fenêtre
sur
le futur
стать окном, через которое можно заглянуть в будущее
(Les Echos, 2021
Alex_Odeychuk
)
devenir une fenêtre
sur
le futur
стать окном в будущее
(Les Echos, 2021
Alex_Odeychuk
)
enfant j'ai vu le blues couler
sur
les joues d'une femme
ребёнком я видел, как тоска струилась по женским щёкам
(букв.: по щекам женщины
Alex_Odeychuk
)
rester
sur
le carreau
потерпеть поражение
(Букв. "остаться на уличной брусчатке/плитке" убитым или тяжело раненым после дуэли/стычки.
Vadim Rouminsky
)
rester
sur
le carreau
остаться с носом
(прибл.
Vadim Rouminsky
)
rester
sur
le carreau
остаться на бобах
(
Vadim Rouminsky
)
rester
sur
le carreau
быть побеждённым
(
Vadim Rouminsky
)
rouler
sur
l'or
купаться в золоте
(
Iricha
)
statuer
sur
принимать решение по
(statuer sur votre demande d'admission - принимать решение по вашему заявлению о поступлении в высшее учебное заведение
Alex_Odeychuk
)
sur
la route du bonheur
по пути счастья
(
Morning93
)
être
sur
toutes les lèvres
быть у всех на устах
(
Oksana Mychaylyuk
)
être écrit noir
sur
blanc
быть записанным чёрным по белому
(Le Monde, 2020
Alex_Odeychuk
)
être écrit noir
sur
blanc
быть написанным чёрным по белому
(Le Monde, 2020
Alex_Odeychuk
)
Get short URL