DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Figure of speech containing life | all forms | exact matches only
EnglishRussian
be the life of the partyбыть в центре внимания (Leonid Dzhepko)
be the life of the partyбыть душой общества (Leonid Dzhepko)
be woven into daily lifeбыть органически вплетённым в ткань повседневной жизни (New York Times Alex_Odeychuk)
between life and deathу края гроба (be, lie Leonid Dzhepko)
between life and deathна краю гроба (be, lie Leonid Dzhepko)
between life and deathна краю могилы (be, lie Leonid Dzhepko)
between life and deathу края могилы (Leonid Dzhepko)
cordage of lifeжизненные узы
depart this lifeуйти из жизни (Andrey Truhachev)
frosty years of lifeстарость
hang on for dear lifeцепляться за жизнь (ParanoIDioteque)
have a time of lifeпотрясающе проводить время (en_trance)
have life by the ballsбыть хозяином жизни (Халеев)
his life was slowly draining awayжизнь медленно покидала его
I am living life through a phoneживу в экране телефона (Alex_Odeychuk)
life bloodисточник жизненной силы (Эвелина Пикалова)
life bloodживительная влага (it is the "life blood" that keeps it going – это "живительная влага", благодаря которой... Reik)
life hackпрактическая уловка (облегчающая жизнь Vadim Rouminsky)
life hackпрактическая хитрость (Vadim Rouminsky)
life hack"полезные советы" (рубрика Vadim Rouminsky)
life hackполезная уловка (Vadim Rouminsky)
life is aimed at the heartжизнь настроена на сердце (Alex_Odeychuk)
life's perpetual winnerвезунчик в жизни (CNN Alex_Odeychuk)
make life a hellпревратить чью-либо жизнь в ад
navigate lifeискать свой путь в жизни (KatherineD)
part from this lifeуходить из жизни (Andrey Truhachev)
part from this lifeуйти из жизни (Andrey Truhachev)
pass from this lifeуйти из жизни (Andrey Truhachev)
root of lifeженьшень (Ying)
squalls of lifeперипетии (CCK)
squalls of lifeжизненные испытания (CCK)
squalls of lifeжизненные бури (CCK)
suck the marrow out of lifeвзять от жизни по максимуму (Valdemar78)
suck the marrow out of lifeвзять от жизни по максимуму (Valdemar78)
take on a life of its ownзажить своей жизнью (cnn.com Alex_Odeychuk)
take on a life of one's ownначинать жить собственной жизнью (о произведении или событиях denghu)
the cordage of lifeжизненные узы
the downhill of lifeзакат жизни
thriving lifeжизнь бьёт ключом (The city enjoys a thriving cultural life. -- Культурная жизнь города бьёт ключом. ART Vancouver)
unplugged lifeреальная жизнь (в отличие от виртуальной, "подключенной" Elena Light)
uproot a woman's lifeперевернуть жизнь женщины вверх дном (CNN Alex_Odeychuk)
war named "My Life"война с названием "Моя жизнь" (Alex_Odeychuk)
within an inch on one's lifeдо полусмерти (Interex)
within in inch on one's lifeчуть не до смерти (Interex)
within in inch on one's lifeв дюйме от смерти (Interex)
within in inch on one's lifeпочти насмерть (Interex)