English | Russian |
kind of sit there | присутствовать "для мебели" (из статьи в ленте MSN: Charlie Sheen made his stance on Trump known in June, explaining on The Graham Norton Show, "I was at a dinner with my ex-wife Brooke [Mueller] and her family, and about halfway through I noticed Donald staring at my watch. He says, 'I want to give you an early wedding gift as a gesture from me and Melania' – and she doesn't say a word; she's very sweet and very pretty but she just kind of sits there andreon) |
kind of sit there | выполнять роль свадебного генерала (из статьи в ленте MSN: Charlie Sheen made his stance on Trump known in June, explaining on The Graham Norton Show, "I was at a dinner with my ex-wife Brooke [Mueller] and her family, and about halfway through I noticed Donald staring at my watch. He says, 'I want to give you an early wedding gift as a gesture from me and Melania' – and she doesn't say a word; she's very sweet and very pretty but she just kind of sits there andreon) |
knock seven kinds of shit of someone | избить до полусмерти (Leonid Dzhepko) |
make this kind of display | похвастаться этим (aspss) |
nothing of the kind is noticeable | ничего такого не просматривается (... EVA) |