English | Russian |
a synonym for | олицетворение (он стал олицетворением страха – he became a synonym for fear SirReal) |
bang for the buck | отдача от вложенных средств (мишас) |
bang for the buck | стоящая покупка (Which car offers the most bang for the buck? мишас) |
be a byword for | являться синонимом, олицетворять, выступать за (linguee.ru Vaszlav_) |
be a new experience for | быть в новинку (Leonid Dzhepko) |
be a novelty for | быть в новинку (Leonid Dzhepko) |
be in for a tough ride | узнать, где раки зимуют (Leonid Dzhepko) |
be in for a treat | получить большое удовольствие (If you haven't seen Allegria by Cirque de Soleil before, you're in for a treat. -- вы получите большое удовольствие ART Vancouver) |
be randy for | от одной этой мысли слюнки текут |
be randy for | испытывать вожделение по отношению (к чему-либо) |
be with no head for heights | бояться высоты (Халеев) |
be/get in for a penny | крохоборствовать (Vadim Rouminsky) |
code for success | ключ к успеху (maystay) |
come to a halt for a red light | остановиться на красный свет (ART Vancouver) |
crash for crash | око за око, зуб за зуб (ksuharik) |
deflate their growing propensity for open self-glorification | умерить их растущую склонность к откровенной саморекламе |
drag brains for | пытаться припомнить (что-либо) |
fall for | западать (на что-либо Vadim Rouminsky) |
fall for | клевать (на что-либо Vadim Rouminsky) |
find vent for | излить (гнев: he found a vent for his anger in smashing the crockery – он излил свой гнев, перебив всю посуду) |
find vent for | найти выход (something in something – чему-либо в чём-либо) |
first time for everything | всегда бывает первый раз (Val_Ships) |
for all one is worth | что было духу (Leonid Dzhepko) |
for all the good things | за всё хорошее (Ivan Pisarev) |
for one's own ends | в своих личных целях (Руководство не ограждает группу от внешних и внутренних воздействий, оно нецелесообразно распределило должностные функции между персоналом, который злоупотребляет ими в своих личных целях. (Management doesn't isolate the group from internal and external forces, and has inappropriately allocated roles to staff, who abuse them for their own ends. sourcemaking.com) |
for one's own ends | в своих личных целях (Руководство не ограждает группу от внешних и внутренних воздействий, оно нецелесообразно распределило должностные функции между персоналом, который злоупотребляет ими в своих личных целях. (Management doesn't isolate the group from internal and external forces, and has inappropriately allocated roles to staff, who abuse them for their own ends. sourcemaking.com inyazserg) |
for several days at a time | несколько дней подряд (Interex) |
for sheer pleasure | из любви к искусству (Leonid Dzhepko) |
for sky-high prices | по заоблачным ценам (Experts are warning such a small number will lead to shortages and consoles being sold on internet auction sites for sky-high prices. (The Sun) ART Vancouver) |
for the joy of it | из любви к искусству (Leonid Dzhepko) |
for the sheer love of it | из любви к искусству (Leonid Dzhepko) |
get the most bang for your buck | найти своим деньгам наиболее эффективное применение (jimka) |
get too big for britches | переоценивать свои возможности (Andrey Truhachev) |
get too big for britches | переоценивать свои силы (Andrey Truhachev) |
get too big for britches | переоценивать себя (Andrey Truhachev) |
give one what for | задать перцу (Interex) |
give up the gown for the sword | снять мантию и надеть перевязь |
give up the gown for the sword | отказаться от карьеры судьи или священника и стать военным |
grow too big for boots | переоценивать свои силы (Andrey Truhachev) |
grow too big for boots | переоценивать свои возможности (Andrey Truhachev) |
grow too big for boots | переоценивать себя (Andrey Truhachev) |
hang on for dear life | цепляться за жизнь (ParanoIDioteque) |
has an eye for | глаз наметан (DariaChernova) |
have a soft spot for | питать слабость к кому-либо (someone КГА) |
have someone for breakfast | показать, где раки зимуют (VLZ_58) |
have someone's guts for garters | показать, где раки зимуют (VLZ_58) |
have no head for heights | бояться высоты (Халеев) |
he had trained his news camera on celebrities for 40 years | в течение 40 лет он держал знаменитостей на прицеле своей кинокамеры |
he is done for | его дело табак |
he is never at a loss for words | он за словом в карман не полезет |
head for the hills | сбежать (flee; take to one's heels; cut and run Clepa) |
head for the hills | задать стрекача (Clepa) |
head for the hills | дать дёру (Clepa) |
horses for courses | у каждого додика своя методика (Полностью это выражение Different horses for different courses kirobite) |
I hope the skies will clear for you | надеюсь, у вас всё наладится |
it is inconvenient for me to do it | мне не с руки (Leonid Dzhepko) |
it is not right time for me to do it | мне не с руки (Leonid Dzhepko) |
it is uncomfortable for me to do it | мне не с руки (Leonid Dzhepko) |
it's not perfect for all use cases | это не панацея (Alex_Odeychuk) |
just for the fun of it | из любви к искусству (Leonid Dzhepko) |
leap for joy | взыграть от радости (Anna 2) |
look for answers | искать правду (SirReal) |
look for answers | искать истину (SirReal) |
make a compelling case for | убедительно говорить о ч-л, являться убедительным аргументом, красноречиво говорить о ч-л, привести убедительные доводы в пользу того, что (aspss) |
make allowance for | закрывать глаза на (4uzhoj) |
make allowance for | сделать скидку на (Perhaps, English is not your first language: if so, I can make an allowance for that , but you should inform your reader that's the case. • I can possibly make an allowance for this because it was extremely busy at the time, and I didn't press the point because it was just as easy for us to go elsewhere Johnny Bravo) |
make allowance for | закрыть глаза на (for something – на-что-либо; в знач. "сделать скидку на"; to accept behaviour that you would not normally accept: We have to make allowances for his lack of experience. • Perhaps, English is not your first language: if so, I can make an allowance for that, but you should inform your reader that's the case. 4uzhoj) |
making quite a name for yourself | завоевать репутацию (Deska) |
making quite a name for yourself | сделать себе имя (Deska) |
my heart weeps for you | у меня сердце обливается кровью при мысли о вашем горе |
no rest for the wicked | не одно, так другое (Elena_Zelik) |
no rest for the wicked | некогда передохнуть (Elena_Zelik) |
no rest for the wicked | ни минуты покоя (обиходное выражение, Ищите и найдете. Англо-рсский словарь библеизмов М. Загота с. 170 Elena_Zelik) |
not for all the tea in China | никогда в жизни (Leonid Dzhepko) |
one makes up for the other | выходит так на так (Leonid Dzhepko) |
open the door for | создать возможность для (financial-engineer) |
open the door for | открыть возможность для (financial-engineer) |
pabulum for reflection | пища для размышлений |
put by for a rainy day | отложить на чёрный день (Dizzy-Lizzy) |
recipe for success | рецепт успеха (sophistt) |
roll out the red carpet for | принять кого-либо с почётом |
Something is not big enough for | Двоим на одной дорожке не разойтись (из материала CNN:One administration was clearly not big enough for Kelly and Bannon. andreon) |
tear for dreams unfulfilled | слеза несбывшихся надежд (a ~ Alex_Odeychuk) |
tear for lost dreams | слеза несбывшихся надежд (a ~ Alex_Odeychuk) |
that was on the back burner of my mind for a little while. | эта мысль какое-то время вызревала на задворках моего сознания |
the final straw for | что стало последней каплей для (Alex_Odeychuk) |
the final straw for | последняя капля для (CNN, 2018 Alex_Odeychuk) |
there's a first time for everything | первый раз бывает всегда (Val_Ships) |
window for art | окно в мир искусства (CNN Alex_Odeychuk) |
wired for | созданный для дела, призвания, находящийся на своём месте (josser) |
you have an eye for beauty | у Вас есть вкус к прекрасному |