Russian | English |
в той же степени, что и | the same extent as (Breathing through the nose does not dry the mouth to the same extent as breathing through the mouth does. ART Vancouver) |
если исходить из того, что | Presuming that (Presuming that our theory is correct, ... • Presuming that the oil prices remain the same until the end of the year, it is likely the board will postpone the decision. ART Vancouver) |
если не считать того, что | apart from the fact that (Apart from the fact that I was aware that he played chess and shared with Catsmeat's current fiancée a dislike for hearing policemen make cracks about Jonah and the Whale, the Rev. Sidney Pirbright had hitherto been a sealed book to me, and this was, of course, the first time I had seen him in action. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
нет никаких доказательств того, что | there is no evidence to suggest that (According to Bayer, there is no evidence to suggest that this drug is associated with violent behaviour.) |
объяснить тот факт, что | account for the fact that (Really? Then how do you account for the fact that neither witness corroborates your testimony? • ‘Yes, Motty went to Boston.' ‘Then how do you account, Mr Wooster, for the fact that when I went yesterday afternoon to Blackwell's Island prison, to secure material for my book, I saw poor, dear Wilmot there, dressed in a striped suit, seated beside a pile of stones with a hammer in his hands?' (P.G. Wodehouse) – Как вы объясните тот факт, что ...? ART Vancouver) |
по поводу того | as to (Please note: This service makes no recommendation as to which visa is appropriate for you or whether you would be granted any visa. ART Vancouver) |
проверяться на предмет того, ли | be examined as to whether (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
учитывать тот факт, что | take into consideration the fact that (When you take into consideration the fact that ... – Если учитывать (учесть) тот факт, что ... ART Vancouver) |