Russian | English |
брать на себя обязательства | take on the obligation (Statement of Russian President VV Putin in connection with the decision of U.S. President Bill Clinton to not take on the obligation to deploy a missile defense system nationally ART Vancouver) |
вести себя неподобающим образом по отношению к семье | wrong a family (Alex_Odeychuk) |
взявший на себя обязательство | be committed to (I could not attend the debate because I was at a meeting with some senior voters living in the riding, which was planned prior to the notice of Tuesday night's debate. I am committed to attending the Board of Trade meet-and-greet next Monday." – взял на себя обязательство присутствовать на ... ART Vancouver) |
взять на себя обязательства по соблюдению | agree to be bound by (If you do not agree to be bound by all of these Terms of Use, do not access or use this Service. – Если Вы не согласны взять на себя обязательства по соблюдению ... ART Vancouver) |
взять на себя обязательство | take on the obligation (Statement of Russian President VV Putin in connection with the decision of U.S. President Bill Clinton to not take on the obligation to deploy a missile defense system nationally ART Vancouver) |
включает в себя | is comprised of (The United Kingdom is comprised of England, Scotland, Wales and Northern Ireland. ART Vancouver) |
включать в себя | encompass (Bentall Awards categories encompass everything from construction and design to marketing and energy efficiency. – включают в себя • An urban forest encompasses all the trees in the city, including ones in parks, streets, public spaces, and private property (e.g., backyards). ART Vancouver) |
зарекомендовать себя в качестве | gain a reputation as (Charlotte Musselberg has since gained a reputation as one of the country's pre-eminent low-brow artists. ART Vancouver) |
именовать себя | write (в адресе) |
материально обеспечивать себя | financially sustain oneself (ART Vancouver) |
настроить себя | bestir oneself (Logos66) |
обеспечивать себя материально | financially sustain oneself (How did you financially sustain oneself while abroad? ART Vancouver) |
предоставить ложную информацию о себе | misrepresent oneself (immigrants accused of misrepresenting themselves to get into the country ART Vancouver) |
предоставить ложные сведения о себе | misrepresent oneself (immigrants accused of misrepresenting themselves to get into the country ART Vancouver) |
принимать на себя обязательство | take on an obligation (ART Vancouver) |
располагающий к себе | accommodating (the manager was extremely accommodating Ostasheva Liudmila) |
снимать с себя всю ответственность | disclaim all responsibility (I entirely disclaim all responsibility. ART Vancouver) |
снимать с себя всякую ответственность | disclaim all responsibility (I entirely disclaim all responsibility. ART Vancouver) |
считать для себя честью | be honoured (I would be honoured ... – Сочту за честь ... • We are honoured to host this event in our city. – Для нас является большой честью ... ART Vancouver) |