DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Formal containing заявление | all forms | exact matches only
RussianEnglish
важное заявлениеsignificant statement (Soulbringer)
выступить с заявлениемmake a statement (made a statement in connection with – выступил с заявлением по поводу • "In 1868, a Frenchman named Raud made a truly extraordinary statement regarding a monstrous, near-dragon-like snake seen in the California countryside, earlier in that very same year, and which was estimated to have an overall length of around forty feet." mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
выступить с официальным заявлениемrelease an official statement (по поводу -- on ART Vancouver)
заполненный бланк заявленияcompleted application form (ART Vancouver)
заполнить бланк заявленияcomplete an application form (ART Vancouver)
заполнить заявлениеcomplete an application form (ART Vancouver)
зарегистрировать заявлениеfile an inquiry (в государственном учреждении, полиции и т.п. ART Vancouver)
заявление об уходеnotice to terminate (I acknowledge receipt of your notice to terminate. Thanks for your services. ART Vancouver)
заявление по установленной формеapplication in the prescribed form (Earl de Galantha)
лицо, подающее заявлениеapplicant (ART Vancouver)
направить письменное заявлениеapply in writing (I'm about to apply for a job and it says: "Please apply in writing". What does this term actually mean? ART Vancouver)
обосновать своё заявлениеback up one's claim (фактами: Neither witness told anyone – outside of their immediate family – anything about their encounters, chiefly because they had nothing to back up the claims. In the first case, the witness returned to the site at daybreak, around 7:00 a.m., and the body was gone. In the second case, precisely the same thing happened: when the frightened witness told her husband what she had seen, he accompanied her back to the site, around 3 or 4 hours later, after he returned home from work. That body, too, had curiously vanished. mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
отрабатывать срок после подачи заявления об увольненииwork out one's notice (kozelski)
подкрепить своё заявлениеback up one's claim (фактами: Neither witness told anyone – outside of their immediate family – anything about their encounters, chiefly because they had nothing to back up the claims. In the first case, the witness returned to the site at daybreak, around 7:00 a.m., and the body was gone. In the second case, precisely the same thing happened: when the frightened witness told her husband what she had seen, he accompanied her back to the site, around 3 or 4 hours later, after he returned home from work. That body, too, had curiously vanished. mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
регистрировать заявлениеfile an inquiry (ART Vancouver)
решение, объявленное в заявлении на сайте правительства по итогам заседания кабинета министровthe decision, announced in a statement on the government's website after a meeting of the cabinet of ministers (Wall Street Journal Alex_Odeychuk)