English | Russian |
affirm one's obligations | подтверждать свои обязательства (The Parties affirm their obligations as members of the International Labour Organization (hereinafter referred to as the "ILO"). ART Vancouver) |
burdened with legal or financial obligations | обременённый обязательствами (ART Vancouver) |
carry out one's obligations | выполнить обязательства (carry out one's obligations under this Agreement ART Vancouver) |
carry out one's obligations | выполнить свои обязательства (carry out one's obligations under this Agreement ART Vancouver) |
carry out one's obligations | исполнить обязательства (carry out one's obligations under this Agreement ART Vancouver) |
carry out one's obligations | выполнять обязательства (carry out one's obligations under this Agreement ART Vancouver) |
carry out one's obligations | исполнить свои обязательства (carry out one's obligations under this Agreement ART Vancouver) |
fulfil one's obligations | выполнить свои обязательства (The federal government must fulfil its skilled immigrant obligations. We desperately need people to come and live here who have skills of certain types. What we don't need is a lot of millionaires to move here to support local Ferrari and Maserati dealerships – which we now have. ART Vancouver) |
fulfil one's obligations | исполнить свои обязательства (ART Vancouver) |
meet one's obligations | выполнять обязательства (Not all borrowers will be able to meet their financial obligations following the interest rates hike. ART Vancouver) |
meet one's obligations | выполнить обязательства (Not all borrowers will be able to meet their financial obligations following the interest rates hike. ART Vancouver) |
meet the obligations of | выполнять обязательства по (Aside from having a good credit history, you must have enough non-rental income to meet the obligations of the mortgage. ART Vancouver) |
obligation to live together | обязательство вести совместный образ жизни (Alex_Odeychuk) |
performance of a contractual obligation | исполнение договорного обязательства (ART Vancouver) |
take on an obligation | принимать на себя обязательство (ART Vancouver) |
take on the obligation | взять на себя обязательство (Statement of Russian President VV Putin in connection with the decision of U.S. President Bill Clinton to not take on the obligation to deploy a missile defense system nationally ART Vancouver) |
take on the obligation | брать на себя обязательства (Statement of Russian President VV Putin in connection with the decision of U.S. President Bill Clinton to not take on the obligation to deploy a missile defense system nationally ART Vancouver) |
there is no legal obligation | по закону не обязан (for sb. to do sth.: [Justice David] Crerar conceded it may have been prudent for the trustee to apply to have the deposits sent to the courts, but he found there was no legal obligation for him to do so. nsnews.com ART Vancouver) |