DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Sports containing счёт | all forms | exact matches only
RussianGerman
бегун на средние и длинные дистанции, выигрывающий за счёт быстрого финишаSpurtläufer
бросок, сравнивающий счётAusgleichswurf
ведение счётаZählen (на ринге)
вести в счётеin Front sein
вести в счётеin Führung liegen
вести в счётеführen
вести в счётеin Führung sein
вести в счётеin Front liegen
вести счётzählen
вести счёт очкамbuchen
восстанавливать перевес в счётеden Torvorsprung wiederherstellen
восстанавливать разрыв в счётеden Torabstand wiederherstellen
выиграть игру с крупным счётомein Spiel haushoch gewinnen
выиграть матч с крупным счётомein Spiel haushoch gewinnen
выиграть с крупным счётомhoch siegen
выиграть с крупным счётомhoch gewinnen
гол, восстанавливающий равновесие в счётеAusgleichstreffer
гол, восстанавливающий равновесие в счётеAusgleichstor
гол, выводящий вперёд в счётеFührungstreffer (YuriDDD)
гол, сокращающий разрыв в счётеAnschlussttreffer
гол, сокращающий разрыв в счётеNachholtor
гол, сокращающий разрыв в счётеAnschlusstor
гол, сравнивающий счётAusgleichtreffer
гол, сравнивающий счётAusgleich
гол, сравнивающий счётAusgleichstreffer
гол, сравнивающий счётAusgleichtor
добиваться равного счётаAusgleich erzielen
добиваться равного счётаAusgleich herstellen
добиваться равного счётаAusgleich bringen
доска счётаErgebnistabelle
забивать гол, сравнивающий счётAusgleich schießen
запись счётаAufzeichnung der Tore
игра на счётZählspiel (при игре в гольф marinik)
игра с "сухим" счётомZu-Null-Spiel
изменение счётаÄnderung des Spielstandes
изменить счёт на таблоwas Zählbares auf die Anzeigetafel bringen (улучшив свой результат solo45)
изменить счёт на таблоauf die Anzeigetafel bringen (улучшив свой результат solo45)
итоговый счётEndstand (Abete)
какой счёт?wie steht's? (Ин.яз)
конечный счётSchlussresultat
конечный счётEndresultat
конечный счётEndergebnis
матч завершилася с ничейным счётомdas Spiel ging unentschieden aus (Andrey Truhachev)
ничейный счётUnentschieden (Andrey Truhachev)
ничейный счётPunktgleichheit (Andrey Truhachev)
ничейный счётTorgleichstand
ничейный счётGleichstand
ничейный счётRemis
ничейный счётAusgleich (Andrey Truhachev)
общий счёт игрыSpielergebnis
общий счёт матчаGesamtspielstand (Лорина)
общий счёт очковGesamtpunktzahl
окончательный счётEndergebnis
окончательный счётEndstand
открыть счётdas erste Tor schießen
отставание в счёте к перерывуPausenrückstand
очко, сравнивающее счётAusgleich
перевес в счётеVorsprung an Toren
перевес в счётеTorvorsprung
перевес в счётеTorevorsprung
перевес в счёте к перерывуPausenvorsprung
победа с крупным счётомhoher Sieg
победа с минимальным счётомknapper Sieg
победа с разгромным счётомKantersieg
победить с разгромным счётомniederkantern
поражение с большим счётомKlatsche (el_th)
поражение с крупным счётомhohe Niederlage
поражение с минимальным счётомknappe Niederlage
поражение с разгромным счётомhaushohe Niederlage
превосходство в счётеTorevorsprung
преимущество в счётеTreffervorsprung
преимущество в счётеTorvorsprung
преимущество в счётеTorevorsprung
преимущество в счёте в половине игрыHalbzeitführung
преимущество в счёте в таймеHalbzeitführung
при ничейном счётеbei Punktgleichheit (Andrey Truhachev)
при равном счётеbei Punktgleichheit (Andrey Truhachev)
проиграть с большим счётомeine zahlenmäßig hohe Niederlage erleiden
проиграть с крупным счётомhoch verlieren
проиграть с минимальным счётомknapp verlieren
проиграть с разгромным счётомhaushoch verlieren
проигрывать со счётом 2:5mit 2 zu 5 verlieren
промежуточный счётZwischenstand (Abete)
прыгун, добивающийся результата в тройном прыжке в первую очередь за счёт хорошей прыгучестиSprungkraftspringer
равенство в счётеTreffergleichstand
равенство счёта партийSätzegleichstand
равенство счёта сетовSätzegleichstand
равный счётTorgleichstand
равный счётAusgleich (очков)
равный счётGleichstand
равный счётPunktgleichheit
разгромный счётdeklassierendes Ergebnis
разрыв в счётеTrefferabstand
разрыв в счётеTrefferspanne
разрыв в счётеTorabstand
разрыв в счётеTore-Vorsprung
рекордный счётRekordstand
ровный счётGleichstand
спортсмен, выигравший за счёт быстрого финишаSpurtsieger
спортсмен, выполняющий приём за счёт силыBolzer
спортсмен, выполняющий упражнение за счёт силыBolzer
сравнивать счётden Ausgleich erzielen (Andrey Truhachev)
сравнивать счётden Ausgleich herbeiführen (Andrey Truhachev)
сравнивать счётden Ausgleich erreichen (Andrey Truhachev)
сравнять счётegalisieren (Andrey Truhachev)
сравнять счётzum Ausgleich kommen
сравнять счётzum Ausgleich treffen (ichplatzgleich)
сравнять счётausgleichen
счёт балловPunktzahl
счёт в партииSatzstand
счёт в пользуes steht (кого-л., für j-n)
счёт встречиSpielstand
счёт игрыSpielstand
счёт игры к перерывуHalbzeitergebnis
счёт игры к перерывуHalbzeitstand
счёт игры к перерывуPausenstand
счёт матчаSpielstand
счёт очковSpielstand
счёт очковPunktzahl
счёт партииSatzpunktverhältnis
счёт партииSatzstand
счёт партииSatzergebnis
счёт первой половины игрыHalbzeitergebnis
счёт первой половины игрыHalbzeitstand
счёт первой половины игрыPausenstand
счёт половины игрыHalbzeitstand
счёт половины игрыHalbzeitergebnis
счёт поровнуPunktgleichheit (Andrey Truhachev)
счёт после первого таймаHalbzeitpausestand
счёт "ровно"Gleichstand
счёт сетаSatzstand
счёт сетаSatzpunktverhältnis
счёт сетаSatzergebnis
счёт таймаHalbzeitstand
счёт таймаHalbzeitergebnis
счёт уколовGefechtsstand
счёт фоловFoulkonto
увеличить счётdas Ergebnis erhöhen
увеличить счётdie Tordifferenz verbessern
удержать ничейный счётein Unentschieden halten
удержать ничейный счётein Remis halten
удержать перевес в счётеden Tore vorsprung halten
удержать перевес в счётеden Tor vorsprung halten
удержать счётden Spielstand halten
улучшить счётdas Ergebnis verbessern
шайба, сокращающая разрыв в счётеNachholscheibe