DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Sports containing старт | all forms | exact matches only
RussianEnglish
брать стартtake the start
в положении "на старт"under started's orders
в положении "на старт"under starter's orders
вызвать кого-либо на стартbring to the scratch
выйти на стартtoe the starting line
высокий стартstanding start (Torrentielle)
выходить на стартgo to the starting line
выходить на стартgo on one's marks
гонка с общего стартаmass start (напр., в биатлоне Анастасия Фоммм)
гонка с общим стартомmass start (kee46)
гонка с раздельным стартомindividual time trial (велоспорт slipofreason)
гонка с раздельным стартомindividual start (kee46)
гонка с раздельным стартомinterval start (kee46)
гонка с раздельным стартомtime trial (велоспорт slipofreason)
гонщик, занимающий крайнюю позицию на стартеpolesitter
давать стартgive a start (ssn)
давать стартstart
дать стартstart
жёсткий стартfixed start
забег с общим стартомscratchy race
забег с общим стартомscratch race
занять позицию для стартаtake one's mark (Tatiana522)
запрет на выход на стартno start (Антидопинговые правила Международной федерации лыжного спорта MyxuH)
короткий стартclose start
линия сбора бегунов на стартеassembly line
линия стартаscratch
линия стартаstartline
линия стартаmark
масс-стартmass start (ssn)
место стартаstarting place
место стартаbase
место участника на стартеstation
на стартtake your marks (команда спортсменам, за которой следует "внимание, марш." greenadine)
на стартReady! (На соревнованиях по бегу: "На старт! Внимание! Марш!" = "Ready! Steady! Go!". Vadim Rouminsky)
на стартOn/To mark! (На соревнованиях по бегу: "На старт! Внимание! Марш!" = "On mark! Get set! Go!". Vadim Rouminsky)
на старт!get to your mark (в соревнованиях по бегу)
на старт, внимание, марш!ready, steady, go! (D-50)
не получающий преимущества при стартеscratch
неподвижный стартstanding start
низкий стартcrouch
новый стартfresh start (после фальстарта ssn)
общий стартmass start (ssn)
общий стартjoint start (ssn)
перепад высот между стартом и финишемelevation
подвижной стартflying start
подвижный стартmovable start
порядок стартаstarting order
порядок стартаstart order
раздельный стартstart with interruptions
раздельный старт с интервалами 5 минутstart at five minute intervals
раздельный старт с минутным интерваломstart at one minute intervals
руководитель / начальник стартаchief of start (В бобслее это должностное лицо, которое несет ответственность за расположение и распределение обязанностей должностных лиц в зоне старта.)
рывок вперёд на стартеhead-start (MichaelBurov)
удачный рывок вперёд на стартеheadstart
рывок на стартеHeadstart (tizz)
скачки с одним участником, заявленным к стартуwalkover
скорость на стартеstart speed
старт с колодокblock start (Naranjaamarga)
старт с места с неработающим моторомstanding start with standing engine
старт с места с работающим моторомstanding start with moving engine
старт с неработающим моторомdead engine start
старт с работающим моторомrunning engine start
старт с разных мест на дорожкеechelon start
старт с ходаrolling start (автогоночный термин Mira_G)
старт с ходаflying start
старты, расположенные таким образомechelon
старты, расположенные таким образом, что все бегуны проходят одинаковую дистанциюechelon
судья, возвращающий на стартrecall starter
судья на стартеstarting judge
судья на стартеstart gate official (Хыка)
технический стартsharp start
уход со стартаmaking a get-away
уходить со стартаmake a get-away
уходящий со стартаmaking a get-away
участник соревнования, не получающий преимущества при стартеscratch
участник соревнования, не получающий преимущества при стартеscratch man
черта, отмечающая стартscratch