English | Russian |
a daily session with a grip strengthener | ежедневные упражнения с кистевым эспандером (Alex_Odeychuk) |
abreast with | идти в ногу |
abreasted with | шёл в ногу |
abreasting with | идущий в ногу |
advance with giant strides | идти вперёд гигантскими шагами |
angled position with legs astride | упор углом ноги врозь вне |
angled support position with legs astride | упор углом ноги врозь вне |
arched jump with one leg at head height | прыжок прогнувшись кольцом одной ноги |
arms in line with the trunk | руки в линию с туловищем |
attack with disengagement | атака с переводом |
attack with lunge | атака с выпадом |
back dive with half turn roll over | прыжок назад с поворотом на 180 градусов кувырок вперёд |
back dive with one and half 1,5 twist to forward roll | прыжок назад с поворотом на 540 градусов в кувырок |
back dive with one and half twist to forward roll | прыжок назад с поворотом на 540 градусов в кувырок |
back salto with turns | сальто назад с поворотами |
back shears with half turn | обратное скрещение с поворотом |
back somersault with full twist | сальто назад с поворотом на 360 град |
back somersault with turns | сальто назад с поворотами |
back uprise with reverse grip hecht vault over bar with half turn to forward swi | перелёт Воронина |
back uprise with stoop stand between hands on bar | подъём махом назад в упор стоя согнувшись |
back-up with half 1/2 turn to rear vault and catch | подъём махом назад с перелётом углом в вис |
backward fly-away with full turn | соскок сальто назад с поворотом на 360 град |
backward scissors with half turn | обратное скрещение с поворотом на 180 град |
backward somersault with full twist | сальто назад с поворотом на 360 град |
barbell biceps curl with reverse grip | подьем штанги на бицепс обратным хватом (powerlifting agrabo) |
basket to free horizontal support scale with straight arms | оборот назад под жердями в горизонтальный упор на прямых руках |
be held with support of the IOC | проводиться при поддержке МОК (Konstantin 1966) |
be sloppy with passes | небрежно играть в пас (VLZ_58) |
Bench Press with Rubber bands | Жим штанги с резиной (Powerlifting agrabo) |
Bench Press with the close grasp | жим штанги лёжа узким хватом (powerlifting agrabo) |
Bench Press with the close grasp | жим штанги узким хватом (powerlifting agrabo) |
Bench Press with the shoulder-width grip | жим штанги средним хватом (powerlifting agrabo) |
Bench Press with the stop on the chest | Жим штанги с остановкой на груди (Powerlifting agrabo) |
Bench Press-out with the boards of different height | дожимы штанги с брусков разной высоты (powerlifting agrabo) |
bending with knees straight | наклон вперёд ноги прямые |
bending with kness straight | наклон вперёд ноги прямые |
body with hips flexed, legs straight, knees locked | положение согнувшись |
braking with the engine | торможение двигателем |
bridge with forearm support | мост с опорой на предплечья |
cardiogram with load | кардиограмма под нагрузкой |
cartwheel with half turn | переворот вперёд с поворотом на 180 град |
cartwheel with half turn | переворот вперёд с поворотом на 180° |
cartwheel with turning | переворот в стойку с поворотом на 90° |
cast to support and rearward swing with straddle cut catch to forward swing | подъём дугой с перемахом ноги врозь назад в упор |
cast with half turn to forward swing in upperarm hang | подъём дугой с поворотом на 180° в упор на руках |
cast with half turn to forward swing in upperarm hang | подъём дугой с поворотом на 180 град в упор на руках |
chest stand with support on hands | стойка на груди руки на полу |
circle left sideways with both arms | круг двумя руками влево |
circle right sideways with both arms | круг двумя руками вправо |
circle with club | круг булавой |
circling of both legs with half turn | круги двумя ногами с поворотом на 180 град |
climbing with hands only without the use of the feet | лазание по канату на одних руках без помощи ног |
Committee for Propaganda and Work with the Masses | комиссия по агитации и массовой работе |
connection with changes of grip | соединение со сменой хвата |
someone couldn't hit a cow's arse with a banjo! | Мазила! (Tamerlane) |
cross hang with flexed hips | упор руки в стороны углом |
crouch standing with one leg and arms extended forward horizontally | пистолетик |
crucifix with half lever | крест с углом |
dips with the weight of half amplitude | отжимания на брусьях с весом в пол-амплитуды (powerlifting agrabo) |
dive with pike | прыжок согнувшись |
double poling with kick | одновременный одношажный ход (классическим стилем (не коньковый) Шандор) |
double somersault with full twist | двойное сальто с поворотом на 360 град |
Driving with skidoo | Катание на снегоходах (Johnny Bravo) |
drop backward to roll backward with straight legs | сед с прямыми ногами и кувырок назад |
Dumbbell bench press with the imitation of Bench Press with the stop on chest in high and explosive tempo | Жим гантелей с имитацией жима лёжа с остановкой на груди в быстром взрывном темпе (powerlifting agrabo) |
Dynamic With Fins | динамика в ластах (DYN – фридайвер плывет в моноласте или ластах в горизонтальном положении под водой на задержке дыхания. Voledemar) |
eagle with half turn | из виса на в.ж. оборот в упор на н.ж. с поворотом на 180 град и перелётом на в.ж. |
eight-oars with coxwain | лодка-восьмёрка распашная с рулевым |
elbow support scale and raise slowly with support on one arm to handstand | из горизонтального равновесия на локте силой на одной руке стойка на руках |
exercise with a partner | упражнение с партнёром (Александр Рыжов) |
exercise with accessories | упражнение с предметами |
exercise with dumbbells | делать упражнения с гирями |
exercises with the hit | упражнение в нанесении укола (Александр Рыжов) |
exhaust oneself with training | тренироваться до изнеможения |
exhausting oneself with training | тренирующийся до изнеможения |
exhausting oneself with training | тренировка до изнеможения |
feet bounce with bent dive | три четверти сальто вперёд на спину |
feet bounce with full twist | прыжок с пируэтом |
feet bounce with half twist | прыжок с полупируэтом |
Felge backward with straddle and dismount | оборотом назад соскок ноги врозь |
Felge backward with straddle and half turn to dismount | оборотом назад соскок ноги врозь с поворотом на 180 град |
Felge backward with straddle and half turn to dismount | оборотом назад соскок ноги врозь с поворотом на 180° |
Felge forward with piked body and slowly press to handstand | оборотом вперёд согнувшись силой стойка на руках |
Felge forward with straight body and slowly press to handstand | оборотом вперёд прогнувшись силой стойка на руках |
fence with epee | фехтовать на шпагах (ssn) |
fence with foils | фехтовать на рапирах (ssn) |
figure 8 with the ribbon | восьмёрка с лентой |
flic-flac with support on one arm | фляк с опорой на одну руку |
football pitch with artificial turf | футбольное поле с искусственной травой (kickstarter) |
forward fly-away with half turn | соскок сальто вперёд с поворотом на 180 град |
forward scissors with full turn | скрещение с поворотом на 360 град |
forward scissors with half turn | скрещение с поворотом на 180 град |
forward trunk flexion with a hollow back | наклон вперёд прогнувшись |
four-oars with coxwain | лодка-четвёрка распашная с рулевым (ssn) |
free hip circle backward and hecht dismount with full turn | из упора оборотом назад соскок летом с поворотом на 360 град |
free hip circle backward and hecht dismount with full turn | из упора оборотом назад соскок летом с поворотом на 360° |
free hip circle backward with half turn to handstand in reverse grip | оборот назад с поворотом на 180 град в стойку на руках хватом снизу |
free hip circle backward with half turn to handstand in reverse grip | оборот назад с поворотом на 180° в стойку на руках хватом снизу |
free hip circle rearways forward with full turn to swing backward in hang | из упора сзади хватом снизу оборот вперёд с поворотом на 360 град в вис |
free hip circle rearways forward with full turn to swing backward in hang | из упора сзади хватом снизу оборот вперёд с поворотом на 360° в вис |
free hip circle rearways forward with half turn to swing forward in hang | из упора сзади хватом снизу оборот вперёд с поворотом кругом в вис |
free in the air with a stretched body | находиться в полете прогнувшись |
free in the air with a stretched body | находиться в полёте прогнувшись |
freeing in the air with a stretched body | находящийся в полете прогнувшись |
freeing in the air with a stretched body | нахождение в полете прогнувшись |
front lying position with bent arms | упор лёжа на согнутых руках |
front off with full twist | соскок сальто вперёд с поворотом на 360 град |
front off with half twist | соскок сальто вперёд с поворотом на 180 град |
front salto pike with half turn | сальто вперёд согнувшись с поворотом на 180 град |
front somersault with full turn | сальто вперёд с поворотом на 360 град |
front somersault with half turn | сальто вперёд с поворотом на 180 град |
front somersault with half turn dismount | соскок сальто вперёд с поворотом на 180 град |
front up with half turn | подъём махом вперёд с поворотом на 180 град в упор |
giant circle with straight arms | большой оборот с прямыми руками |
go stride for stride with | идти вровень (VLZ_58) |
go stride for stride with | не уступать (VLZ_58) |
handspring backward with support of one arm | переворот назад с опорой на одну руку |
handspring sideways with 1/4 turn | переворот вперёд с поворотом |
handspring with full turn vault | пируэт |
handspring with half turn vault | переворот вперёд с поворотом на 180 град |
handspring with one and a half salto | переворот с последующим полтора сальто вперёд |
handstand fall forward and roll forward with straight legs | со стойки на руках кувырок вперёд встать с прямыми ногами |
handstand, press with bent body and bent arms | стойка на руках силой согнувшись с согнутыми руками |
handstand, press with bent body and straight arms | стойка на руках силой согнувшись с прямыми руками |
handstand, press with straight body and bent arms | стойка на руках силой прогнувшись с согнутыми руками |
handstand, press with straight body and straight arms | стойка на руках силой прогнувшись с прямыми руками |
handstand with legs in split position | стойка на руках ноги в шпагате |
handstand with stride split forward | стойка на руках ноги в шпагате |
hang with crossed hold | вис в скрёстном хвате |
he had a history with steroids | он в прошлом употреблял стероиды (CNN Alex_Odeychuk) |
he lifts sixty kilos over his head with one hand | он одной рукой шестьдесят килограммов выжимает |
head kip with half turn to still handstand | подъём разгибом с головы с поворотом в стойку на руках |
Hecht leap forward with full turn to roll forward | прыжок прогнувшись с поворотом на 360 град в кувырок вперёд |
Hecht with back somersault piked dismount | соскок летом с последующим сальто назад |
Hecht with back somersault piked dismount | соскок лётом с последующим сальто назад |
Hecht with full turn vault | лет с пируэтом |
Hecht with full turn vault | лёт с пируэтом |
Hecht with full twist on low bar to glide hang | лет с поворотом на 360 град в вис углом на н.ж. |
Hecht with full twist on low bar to glide hang | лёт с поворотом на 360° в вис углом на н.ж. |
Hecht with half turn vault | прыжок летом с поворотом на 180 град |
Hecht with half turn vault | прыжок лётом с поворотом на 180° |
hollow backward fly away with full turn | соскок сальто назад прогнувшись с поворотом на 360 град |
hollow forward fly away with half turn | соскок сальто вперёд прогнувшись с поворотом на 180 град |
ice skating rink with skate rental | каток с прокатом коньков (snowleopard) |
in conformity with the FIG charter | в соответствии с уставом ФИЖ |
inlocate forward with bent body | выкрут вперёд согнувшись |
inlocate forward with straight body | выкрут вперёд прогнувшись |
inverted front hang with arms extended | крест в стойке |
joy of touch with longtime friends | радость общения со старыми друзьями (Konstantin 1966) |
jump backward with half turn to still handstand | прыжок назад с поворотом в стойку на руках |
jump with a long run | прыгать с разбега |
jump with full turn | прыжок с поворотом на 360 град |
jump with full twist to long hang on HB | прыжок с поворотом на 360 град в вис на в.ж. |
jump with full twist to long hang on HB | прыжок с поворотом на 360° в вис на в.ж. |
jump with half turn | прыжок с поворотом на 180 град |
jump with mixed grip | наскок в вис разным хватом |
jump with ring of both | прыжок кольцом двумя ногами |
jump with ring of one | прыжок кольцом одной ногой |
kick with run up | удар без обработки |
kip to support with straddle backward to support | подъём разгибом с перемахом ноги врозь назад в упор |
Korbut flip with full twist to front lying hang | петля Богдановой |
Korbut flip with full twist to long hang on HB | петля Мухиной |
lack of harmony during jump with half turn | недостаточность гармонии во время выполнения прыжка с поворотом на 180 град |
layout Tsukahara with full twist vault | опорный прыжок Цукахары прогнувшись с поворотом на 360 град |
lead almost exclusively with one's left | действовать почти исключительно левой рукой |
leap with full turn | прыжок с пируэтом |
legitimation with photograph | билет с фотографией |
legitimation with photograph | легитимация с фотографией |
legitimation with photograph | билет с фотографией участника |
long fly with half turn vault | лет с поворотом на 180 град |
loop off with half turn | из упора поперёк соскок прогнувшись с поворотом на 180 град |
loop off with half turn | из упора попёрек соскок прогнувшись с поворотом на 180 град |
L-support with straddled legs sideward | упор углом врозь вне |
making play with both hands | наносить сильные и точные удары |
making play with both hands | держать противника в напряжении |
mill-circles with clubs | мельница |
near-end hecht vault with full turn | лет с поворотом на 360° толчком о ближнюю часть коня |
near-end hecht vault with full turn | лет с поворотом на 360 град толчком о ближнюю часть коня |
pair-oars with coxwain | лодка-двойка распашная с рулевым |
pair-oars with coxwain | двойка с рулевым |
pick a top corner with a shot | попасть в девятку (VLZ_58) |
pike back somersault dismount with half twist | соскок сальто назад согнувшись с поворотом на 180 град |
pike handspring vault with full turn | опорный прыжок Ямаситы с поворотом на 360 град |
pike handspring vault with full turn | опорный прыжок Ямаситы с поворотом на 360° |
pike handspring vault with half turn | опорный прыжок Ямаситы с поворотом на 180 град |
pike handspring vault with half turn | опорный прыжок Ямаситы с поворотом на 180° |
pike -open salto with full twist | сальто сгибаясь - разгибаясь с поворотом на 360 град |
pike -open salto with full twist | сальто сгибаясь – разгибаясь с поворотом на 360° |
piked handspring vault with full turn | опорный прыжок Ямаситы с поворотом на 360 град |
piked handspring vault with full turn | опорный прыжок Ямаситы с поворотом на 360° |
piked handspring vault with half turn | опорный прыжок Ямаситы с поворотом на 180 град |
piked handspring vault with half turn | опорный прыжок Ямаситы с поворотом на 180° |
play pragmatically with a result-oriented mindset | играть на результат (VLZ_58) |
play with bite | играть с напором |
play with forecasts | играть на опережение (Амада Авея) |
play with purpose | играть целеустремлённо |
play with verve | играть с подъёмом |
pointed angle sitting with legs pressed against forehead | высокий угол в седе с захватом |
press handstand with bent arms and bent body | силой согнувшись с согнутыми руками стойка на руках |
press handstand with straight body and bent arms | силой прогнувшись с согнутыми руками стойка на руках |
press handstand with straight body and straight arms | силой прогнувшись с прямыми руками стойка на руках |
press to handstand with straight arms, legs straddled | силой стойка на руках с прямыми руками ноги врозь |
press with bent body and straight arms to handstand | силой согнувшись с прямыми руками стойка на руках |
raise bent body with bent arms to handstand | силой согнувшись с согнутыми руками стойка на руках |
raise bent body with straight arms to handstand | силой согнувшись с прямыми руками стойка на руках |
rest-change with half turn | махом в упоре поворот на 180 град |
reverse fly-away with half twist | соскок сальто вперёд прогнувшись с поворотом на 180 град |
ring jump with one leg | прыжок кольцом одной ногой |
riposte with opposition | рипост с оппозицией |
roll forward with straight legs to stand | кувырок вперёд - встать с прямыми ногами |
roll forward with straight legs to stand | кувырок вперёд-встать с прямыми ногами |
rope skipping with hands crossed | прыжки через скакалку руки скрёстно |
rope skipping with hands crossed | прыжки через скакалку руки скрестно |
round-off, with back somersault piked | рондад в сальто назад |
run with high knee action | бег высоко поднимая колени |
run with high knee action | бег, высоко поднимая колени |
salto forward with full turn to outer cross stand | сальто вперёд с поворотом на 360 град в соскок |
salto forward with full turn to outer cross stand | сальто вперёд с поворотом на 360° в соскок |
salto forward with half turn to outer cross stand | сальто вперёд с поворотом на 180 град в соскок |
salto forward with half turn to outer cross stand | сальто вперёд с поворотом на 180° в соскок |
salto with bending and stretching of the body | сальто назад сгибаясь-разгибаясь |
salto with delayed rotation | затяжное сальто |
salto with full turn | пируэт |
salto with full turn to outer cross stand | сальто назад с поворотом на 360 град в соскок |
salto with full turn to outer cross stand | сальто назад с поворотом на 360° в соскок |
salto with half turn | сальто с поворотом на 180 град |
salto with half turn | сальто с поворотом на 180° |
salto with half turn to outer cross stand | сальто назад с поворотом на 180 град в соскок |
salto with half turn to outer cross stand | сальто назад с поворотом на 180° в соскок |
scissors backward with half turn | обратное скрещение с поворотом на 180 град |
scissors with half turn vault | прыжок ноги врозь назад с поворотом на 180 град |
scissors with travel hop sideward | прямое скрещение с переходом и с одновременным толчком руками |
sit with legs tucked | сед в группировке |
sit with straight legs | сед с прямыми ногами |
sitting with bent-knees | сед в группировке |
Sit-up bench press with the shoulder-width grip and apart grip | Жим штанги с груди сидя средним и широким хватом (powerlifting agrabo) |
small downward vertical circles with clubs | малые вертикальные круги булавами |
somersault with full turn | сальто с поворотом на 360 град |
somersault with full turn | сальто c поворотом на 360 град |
somersault with full twist | сальто с поворотом на 360 град |
somersault with full twist | сальто c поворотом на 360 град |
somersault with turn | сальто с поворотом |
somersault with twist | сальто с винтом |
split with change off legs | прыжок в шпагате со сменой ног |
sport with having a high injury rate | травмоопасный вид спорта (VLZ_58) |
sportsman with an official rating | разрядник |
sportswoman with an official rating | разрядница |
spur with sharp edges | острые шпоры |
squat with immediate stretch vault | прыжок согнув ноги с последующим выпрямлением ног |
stand with feet astride | стойка ноги врозь |
stand with feet wide astride | широкая стойка ноги врозь |
standing start with moving engine | старт с места с работающим мотором |
standing start with standing engine | старт с места с неработающим мотором |
start with interruptions | раздельный старт |
start with pushing off | пустить в ход толчком |
stay with the play | оставаться в игре (VLZ_58) |
stay with the play | не выключаться из игры (Cizikas fanned on his first chance on his goal, but stayed with the play and backed down against Gostisbehere like a basketball player in the post. VLZ_58) |
Stemme forward with half turn | подъём махом вперёд с поворотом в упор |
straddle over LB with half turn to recatch HB | перелёт ноги врозь над н.ж. с поворотом на 180° в вис за в.ж. |
straddle over LB with half turn to recatch HB | перелёт ноги врозь над н.ж. с поворотом на 180 град в вис за в.ж. |
straddle vault with half turn to catch | перелёт ноги врозь с поворотом на 180 град в вис |
straight backward somersault with half turn, step out | сальто назад с прямым телом с поворотом на 180 град в переход |
strength movements executed with swing | силовые упражнения, выполняемые с применением маха |
struggle with execution | испытывать трудности в завершающей стадии атак (VLZ_58) |
the match ended with a score of two to nothing in our favor | матч окончился со счётом два-ноль в пользу нашей команды |
the match ended with a score of two to nothing in our favour | матч окончился со счётом два-ноль в пользу нашей команды |
throw-up with half turn | отмах в стойку с поворотом |
tossing and catching the ball with claps | подбрасывание и ловля мяча с хлопками |
trunk bending with back arched | наклон вперёд прогнувшись |
try to impress with individual puck handling skills | совершать слаломные проходы (в хоккее; англ. контекстуальный перевод предложен пользователем sledopyt Forum Saver) |
try to impress with nifty skating moves | закладывать залихватские виражи (в хоккее; англ. контекстуальный перевод предложен пользователем sledopyt Forum Saver) |
Tsukahara with full twist vault | опорный прыжок Цукахары с поворотом на 360 град |
Tsukahara with full twist vault | опорный прыжок Цукахары с поворотом на 360° |
tucked salto backward with delayed rotation | сальто назад |
turn-over with body-hold | переворот накатом с захватом туловища |
two-stroke system with double inlet port | двухтактная система с двухканальной продувкой |
two-stroke system with single inlet pipe | двухтактная система с одноканальной продувкой |
undercast with half turn | мах дугой с поворотом на 180 град |
underswing with one and half turns to hang | мах дугой с поворотом на 540 град в вис |
upperarm support with legs overhand | упор на руках согнувшись |
uprise backward with grasp change | подъём махом назад с перехватом |
uprise backward with grip change | подъём махом назад с перехватом |
uprise backward with half turn | подъём махом назад с поворотом на 180 град |
uprise forward with half turn | подъём махом вперёд с поворотом на 180 град |
uprise forward with half turn to handstand | подъём махом вперёд с поворотом на 180 град в стойку на руках |
upstart with half turn to upperarm support | подъём дугой с поворотом на 180 град в упор на руки |
upstart with half turn to upperarm support | подъём дугой с поворотом на 180° в упор на руки |
upward jump with scissors | прыжок вверх со сменой ног |
vault with layout | наскок в упор присев и соскок прогнувшись |
vertical press with straight arms sideward to support | подъём силой с прямыми руками через стороны в упор |
vertical pull-up with arms sideward and stretched to cross | подъём силой через прямые руки в крест |
vertical pull-up with bent arms to hanging scale rearways, horizontal | подъём силой сгибая руки в горизонтальный вис сзади |
vertical pull-up with bent arms to hanging scale rearways, horizontal | сгибая руки подъём силой в горизонтальный вис сзади |
vertical pull-up with bent arms to L-support | подъём силой в упор углом из виса |
vertical pull-up with bent arms to support | подъём силой в упор из виса |
vertical pull-up with straight arms sideward to support | подъём силой с прямыми руками через стороны в упор |
vertical pull-up with straight arms to hanging scale rearways, horizontal | подъём силой через прямые руки в горизонтальный вис сзади |
vertical pull-up with straight arms to L-support, from cross in L-position | подъём силой с прямыми руками в упор углом из креста с углом |
vertical pull-up with straight arms to L-support, from cross position | подъём силой с прямыми руками в упор углом из креста |
walk with high-knees elevation | ходьба высоко поднимая колени |
walk with high-leg elevation | ходьба высоко поднимая ноги |
walking with knees-raising | ходьба высоко поднимая колени |
walking with leg-raising | ходьба высоко поднимая ноги |
with a focus on | акцентируя внимание (inn) |
with a race to spare | с гонкой в запасе (Alcha) |
with a 0-0 score | со счётом (EnAs) |
with perfect form | с правильной техникой (когда, напр., при выполнении упражнения все десять повторов выполняются с правильной техникой, без ошибок Marina_Onishchenko) |
with proper care | при правильном уходе |
with rapid strides | гигантскими шагами |
with recourse to | используя (MissTN) |
with recourse to | прибегая к (MissTN) |
with recourse to | с правом использовать ("with recourse only to their natural biology and physiology"; without recourse to – не прибегая, не используя MissTN) |
with reverse grip | обратным хватом |
with spin on | кручёный |
World Cup in archery among persons with lesions of the musculoskeletal system | чемпионат мира по стрельбе из лука среди лиц с поражением опорно-двигательного аппарата (ПОДА vatnik) |
Yamashita with full turn | опорный прыжок Ямаситы с поворотом на 360 град |
Yamashita with full turn | опорный прыжок Ямаситы с поворотом на 360° |
Yamashita with half turn vault | опорный прыжок Ямаситы с поворотом на 180 град |
Yamashita with half turn vault | опорный прыжок Ямаситы с поворотом на 180° |