DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Sports containing la | all forms | exact matches only
FrenchRussian
abaisser la barreопустить штангу (vleonilh)
accession à la finaleвыход в финал
agent de la fédérationповеренный федерации
aide extérieure interdite pendant la courseзапрещённая помощь во время гонки (Augure-Maitre du monde)
annonceur de la zone de passage des relaisоповеститель зоны передачи эстафеты (Augure-Maitre du monde)
apparition de la cibleпоказание мишени
appartenances de l'installation de la pisteпринадлежности к оборудованию поля
attouchement de la bouéeкасание буя
avance à la mainручной регулятор раннего зажигания
bas élastique pour la chevilleрезинка для лодыжки
bloc plot de marquage de la piste marqueмаркер трека (Маленький пластиковый или резиновый маркер/блок, используемый для обозначения границ конькобежного трека. Маркеры не крепятся ко льду. На поворотах устанавливается по семь таких маркеров. Augure-Maitre du monde)
bord de la pisteбровка
bousculade pour la possession du ballonборьба за мяч
bras sur la hancheрука на пояс
caractère de la compétitionхарактер соревнования
catégorie de la compétitionвид соревнования
champ de la lutteарена
championnat de la villeгородское первенство
championnat de la villeпервенство города
charger la mule"нагрузить" (допингом marimarina)
chef de la zone de passage des relaisруководитель зоны передачи эстафеты (Augure-Maitre du monde)
chercher un endroit pour regarder la finale de la Ligue des Championsискать меcто, где можно посмотреть финал Лиги чемпионов (Alex_Odeychuk)
chercher un endroit pour regarder la finale de la Ligue des Championsискать меcто, где можно посмотреть финал Лиги чемпионов (opposant le Real Madrid à Liverpool - ..., в котором играют "Реал Мадрид" и "Ливерпуль" // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
clef à tube pour la bougie d'allumageключ для свечей
coller dans la roueсидеть на колесе
coller à la roueсидеть на колесе
combattre jusqu'à la finбороться до конца
comité de la formation des règlesкомиссия по составлению правил
comité de l'instruction et de la méthodologieвоспитательная и методическая комиссия
Comité National de Culture Physique et des Sports auprès du Conseil des Ministres de la République Populaire HongroiseВерховный Комитет по делам физической культуры и спорта при Совете Министров Венгерской Народной Республики
compétition de la sectionсоревнование секции
construction de la pisteстройка поля
contre-la-montreгонка на время
contrôle de la selleосмотр седла
contrôleur de la zone de passage des relaisконтролёр зоны передачи эстафеты (Augure-Maitre du monde)
coude sur la hanche"локоть на бедро"
coupe de la paixкубок мира
Coupe du Monde de la FIFAчемпионат мира по футболу (sophistt)
couper la courbeсрезать закругление
course contre la montreгонка на время (z484z)
course contre la montreгонка на лучшее время (z484z)
course contre la montreфинальный заезд
course contre la montreфинальный забег
course contre la montreсоревнование на лучшее время
crépissage à la chauxразмечатьразметить поле белыми линиями
crépissage à la chauxпобелить известью
crépissage à la chauxбелить известью
cérémonie de la victoireцеремония награждения (I. Havkin)
descendre la penteезда под уклон
directeur de la compétitionначальник соревнований (Augure-Maitre du monde)
directeur de la pisteдиректор стадиона (площадки)
disparition de la cibleисчезновение мишени
distance entre les points de la bougieсвечное отверстие
division de la compétitionделение соревнования
douleur musculaire à la suite du surmenageболь в мышцах
défaut technique de la carabineтехническая неисправность винтовки (Augure-Maitre du monde)
délégué de la fédérationделегат федерации
délégué de la fédérationпредставитель федерации
développer la culture physique et le sportразвивать физическую культуру и спорт (vleonilh)
Ecole Supérieure de la Culture PhysiqueИнститут физической культуры
engager la partieначать игру
esquisse de la courseмаршрут верховой езды
esquisse de la courseрисунок местности (бег)
esquisse de la pisteобъявление маршрута
essai individuel contre la montreодиночный забег на время (Augure-Maitre du monde)
essai à la routeходовая проба
exposition de la cibleпоказание мишени
extension des jambes à la machineразгибание ног (markushe)
faire de la culture physiqueзаниматься физкультурой (sophistt)
faire de la godilleиспользовать технику годиль (marimarina)
faire de la godilleспускаться быстрыми виражами (marimarina)
faire de la godilleспускаться частыми и быстрыми поворотами (горнолыжный спорт marimarina)
faire de la gymкачаться (z484z)
faire de la gymходить в тренажёрный зал (z484z)
faire de la gymходить в зал (z484z)
fente avec une barre derrière la nuqueвыпад с штангой на плечах (markushe)
fonctionnement de la carabineмеханизм винтовки (Augure-Maitre du monde)
frais de la réclamationоплата протеста
frais de la réclamationтакса протеста
fédération sportive de la villeгородская общественная спортивная федерация (urbaine)
genre de la compétitionвид соревнования
gras de la jambeикра
inauguration de la compétitionоткрытие соревнования
insigne de la fédérationзначок федерации
installation de la pisteоборудование поля
interruption de la compétitionпрекращение соревнования
jouer la châtaigneгрубо играть
juge/arbitre de la zone de passage des relaisсудья в зоне передачи эстафеты (Augure-Maitre du monde)
la course de bagueкольцевая гонка (Alex_Odeychuk)
la course de fondлыжные гонки
la Course de la PaixГонка Мира (Drozdova)
La F1Формула-1
La F1Соревнования Формулы-1
la finale de la Ligue des Championsфинал Лиги чемпионов (opposant le Real Madrid à Liverpool - ..., в котором играют "Реал Мадрид" и "Ливерпуль" // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
la force enduranceсиловая выносливость (qweqge)
la force maximaleмаксимальная сила (qweqge)
la force vitesseбыстрая сила (Вид скоростно-силовых способностей qweqge)
la hauteurпрыжки в высоту
la Ligue des ChampionsЛига чемпионов (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
la mi...-distanceсередина дистанции
la multilatéralité et la polyvalence de la préparationпринцип волнообразности и вариативности нагрузок (В контексте теории спорта qweqge)
la méthode du meilleur effortметод максимальных усилий (Метод развития силовых способностей qweqge)
la pratique sportiveзанятия спортом (VlaDyMaria)
la préparation mentaleинтеллектуальная подготовка (qweqge)
la préparation psychomotriceпсихомоторная подготовка (qweqge)
la préparation technique généraleобщая техническая подготовка (qweqge)
la préparation technique spécifiqueспециальная техническая подготовка (qweqge)
la salle de muscuспортзал (ichamomilla)
l'attaque et la défenseнападение и защита
"le moteur se colle"пригореть
"le moteur se colle"motorзапечься
le petit globe de la descenteмалый глобус Кубка мира по скоростному спуску (Le petit globe de la descente pourrait déjà être attribué samedi vers midi.- Малый глобус Кубка мира по скоростному спуску мог быть вручён уже в субботу в полдень. NickMick)
dispositif de chargement levier de manoevre de la culasseрукоятка затвора (Augure-Maitre du monde)
lissage de déplacer la pisteподготовка трека перед забегом (После каждого забега маркеры на поворотах ставятся на места и лед покрывают тонким слоем воды, чтобы убрать неровности. Augure-Maitre du monde)
lors de la coupe du monde de footballво время чемпионата мира по футболу (BFM TV, 2018 Alex_Odeychuk)
loyer de la pisteаренда за поле
lâcher la pierreвыполнить бросок (кёрлинг)
main sur la glaceрука на льду (Шорт-трековик дотрагивается рукой до ледовой дорожки, чтобы сохранить равновесие при вхождении в поворот на высокой скорости. Augure-Maitre du monde)
maintien de la moyenneподдерживание средней мощности
maintien de la moyenneдержание средней скорости
marquage de la distanceразметка дистанции
marquage de la pisteразметка площадки
meilleurs de la Coupe du mondeпобедители Кубка мира
meilleurs de la Coupe du mondeпризёры Кубка мира
mesurage de la longueur de la pisteизмерение площадки
mettre... dans la vue à qnобогнать кого-л. на (...)
mordre sur la ligne du départзаступить за линию старта
moteur du même alésage et de la même courseквадратный двигатель
muscle de la croupeбольшая ягодичная мышца
ouverture de la compétitionоткрытие соревнования
ouvrir la marqueзабить первый гол
ouvrir la marqueоткрыть счёт
Passage pour la pipette du camel bagпассаж, отверстие для сосочка трубки подачи воды от системы гидротации (кожанный или полимерный диск около 2 см с прорезью на три лепестки по центру, лепестки слегка фиксируют трубку для подачи воды, пришивается на одежду или на оборудование (например, на подвисную систему параплана) NickMick)
perpendiculaire au sens de la marcheперпендикулярно на направление движения
placer la balleзабросить мяч
poids de la voitureвес повозки
porte d'entrée de la pisteвход поля
pousser la fonteкачать железо (Alex_Odeychuk)
poussée de la carreшаг на одном из @рёбер лезвия конька (Конькобежный термин, который обозначает движение по льду на одном из ребер лезвия конька для увеличения скорости бега. Augure-Maitre du monde)
pratiquer la culture physiqueзаниматься физкультурой (sophistt)
prendre la courve avec moteur de traverseдвижение на повороте креном мотоцикла
prise de la courbeвход в поворот
prise de la courbeподход к повороту
programme de la compétitionпрограмма соревнования
préparation de la pisteподготовка поля
préposé à la ligne d'arrivéeраспорядитель на финишной линии (Augure-Maitre du monde)
préposé/préposée à la pisteстюард на дорожке (На конькобежных дорожках должны работать минимум два стюарда на каждом входе в повороты. Стюарды на дорожках должны быть опытными шорт-трековиками, владеть английским языком и разбираться в правилах шорт-трека. По возможности, стюарды на дорожках должны располагаться так, чтобы не мешать участникам и судьям на льду и всегда быть готовым поставить на место сбитые маркеры дорожки. Augure-Maitre du monde)
qualité de la compétitionхарактер соревнования
quitter la courseвылет (Этот термин означает схождение с дистанции Augure-Maitre du monde)
recevoir la même récompense que le vainqueur de la veilleполучить ту же награду, что и предыдущий победитель (Alex_Odeychuk)
record de la villeрекорд города (hommes, femmes)
regarder la finale de la Ligue des Championsпосмотреть финал Лиги чемпионов (opposant le Real Madrid à Liverpool - ..., в котором играют "Реал Мадрид" и "Ливерпуль" // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
renvoyer la balleотбить мяч
représentant de la fédérationповеренный федерации
ressort de la détenteпружина спускового механизма, спусковая пружина (Augure-Maitre du monde)
rester sur la toucheсидеть на скамейке запасных (sophistt)
rester sur la toucheоказаться "вне игры" (kee46)
retour à la compétitionвозвращение к соревнованиям (elenajouja)
rotation du buste à la machine twistупражнение для брюшного пресса (markushe)
règle de la mutationрегламент перерегистровки
règlement de la compétitionправила соревнований
règlèment de la circulationправила движения
règlèment de la circulationрегулирование уличного движения
révocation de la réclamationотмена протеста
sans la pression du résultatбез учёта конкретных результатов состязаний, не взирая на достигнутые результаты (Millie)
se qualifier pour la finaleпопасть в финал
se qualifier pour la finaleпопадать в финал
sens de la courseнаправление конькового хода (Направление движения конькобежца Augure-Maitre du monde)
siffler la fin de la partieдать свисток об окончании игры (sophistt)
sommet de la têteмакушка головы
sorte de la compétitionвид соревнования
sortie de virage dans la ligne droiteвыход из поворота (Augure-Maitre du monde)
soulever de la fonteподнимать гири (En Irak, des jeunes filles soulèvent de la fonte et des espoirs. Oksana Mychaylyuk)
suspendre la partieвременно прервать игру
suspension de la compétitionпрекращение соревнования
système de la compétitionсистема соревнования
Système d'education physique "Sois Prêt au Travail et à la Lutte"физкультурный комплекс "Будь готов к труду и борьбе"
Système d'éducation physique "Prêt au Travail et à la Lutte"физкультурный комплекс "Готов к труду и борьбе"
temps sur la liste de départстартовое время по протоколу (Augure-Maitre du monde)
tir à la carabineстрельба из винтовки (в биатлоне)
toucher la glaceкасание льда (Синоним термина "рука на льду". Augure-Maitre du monde)
traction à la barre fixeподтягивание на перекладине (markushe)
tractions à la barreподтягивание (z484z)
trajet de la balleнаправление мяча
traverser la ligne de butпроехать верхом линию финиша
éviter la ligne de butизбегать цели
être sur la terre"на поле"
être à la rueпотерпеть неудачу (fluggegecheimen)
être à la rueпроваливаться (fluggegecheimen)
être à la rueдопускать ужасные ошибки (L'arrière-garde monégasque est à la rue fluggegecheimen)