DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Nonstandard containing в | all forms | exact matches only
RussianEnglish
бред сивой кобылы в лунную ночьhorse feathers (igisheva)
бред сивой кобылы в лунную ночьbullshit (igisheva)
бред сивой кобылы в лунную ночьa load of horse feathers (igisheva)
бред сивой кобылы в предрождественскую ночьhorse feathers (igisheva)
бред сивой кобылы в предрождественскую ночьa load of horse feathers (igisheva)
быть в близких отношенияхcatch fleas for (с кем-либо)
быть в нерешительностиyoyo
быть в нерешительностиyo-yo
в большом количествеaplenty
в дымину пьяныйblind to the world (Anglophile)
в лучшем видеas it should be (Супру)
в лучшем видеas is right and proper (Супру)
в лучшем видеall to the mustard (Супру)
в лучшем видеproperly (Супру)
в лучшем видеa nicety (Супру)
в туалет по-большому приспичилоMr Brown is knocking on the back door (gauma)
в чём дело?what is to do?
зайти / отправиться / заглянуть / завалиться в пабpop down the pub
лежать в лежкуstay in bed (Супру)
лежать в лёжкуbe severely ill (Супру)
ляпы в манере одеватьсяwardrobe whoops (andreon)
ляпы в стиле одеждыwardrobe whoops (andreon)
не в своём умеoff the rails (igisheva)
ни в коем разеat no time (carp)
ни в коем разеby no means (Stas-Soleil)
ни в коем разе неby no means (Stas-Soleil)
ни уха ни рыла не понимать вnot understand a damn thing about something (чём-либо igisheva)
ни уха ни рыла не понимать вnot be able no make head or tail of something (чём-либо igisheva)
ни уха ни рыла не понимать вnot be able to make head or tail of something (чём-либо igisheva)
ни уха ни рыла не понимать вnot make either head or tail of something (чём-либо igisheva)
ни уха ни рыла не понимать вmake neither tail nor head of something (чём-либо igisheva)
ни уха ни рыла не понимать вnot know beans about something (чём-либо igisheva)
ни уха ни рыла не понимать вbe pig-ignorant about something (чём-либо igisheva)
ни уха ни рыла не смыслить вmake neither tail nor head of something (чём-либо igisheva)
ни уха ни рыла не смыслить вnot make either head or tail of something (чём-либо igisheva)
ни уха ни рыла не смыслить вnot understand a damn thing about something (чём-либо igisheva)
ни уха ни рыла не смыслить вnot be able to make head or tail of something (чём-либо igisheva)
ни уха ни рыла не смыслить вnot be able no make head or tail of something (чём-либо igisheva)
ни уха ни рыла не смыслить вnot know beans about something (чём-либо igisheva)
ни уха ни рыла не смыслить вbe pig-ignorant about something (чём-либо igisheva)
отдавать в залогshove in
плохо думать о ком-либо ни в грош не ставитьthink dirty about (кого-либо)
получить в глазget one in the eye
пьяный в доскуdrunk beyond repair (markovka)
Brummagem сделанный в Бирмингемеbrummagem
толочь воду в ступеride around (A111981)
у меня в роду никто никогда не болелmy kin ain't never been sick
указывает на действие в ближайшем будущемfixin to (Someone's fixin' to get into trouble. – Кому-то попадёт. joyand)