DictionaryForumContacts

   Latvian
Terms for subject Nonstandard containing par | all forms | exact matches only
LatvianRussian
atdot par pusveltiотдать задаром
būt par barvediконоводить
būt par darbu uzņēmējuподрядничать
būt par galveno noteicējuнаворачивать (распоряжаться)
būt par galveno noteicējuзаворачивать (распоряжаться)
būt par galveno rīkotājuнаворачивать (распоряжаться)
būt par galveno rīkotājuзаворачивать (распоряжаться)
būt par grīdu vaskotājuполотёрничать
būt par mākleriмаклерить
būt par namiķiдворничать (novec.)
būt par starpniekuмаклерить
būt par sētniekuдворничать
būt par vidutājuмаклерить
iedomāties par sevi nez koвообразить о себе
iespiest par jaunuперетиснуть (отпечатать заново)
iespiest par jaunuперетискивать (отпечатать заново)
ieķert pāri par mēruхватить лишнего
izstaigāt par veltiпоцеловать пробой
izstaigāt par veltiпоцеловать замок
kalpot par sulainiлакействовать
kalpot par sulainiлакейничать
kas tas tāds par?какой такой?
kas par vajadzībuчто за след
kas tev par bēdu?тебе что за печаль?
kas tev par bēdu?тебе-то какая печаль?
kas tā par modi?это что за фасон? (sar.)
katrs par seviв разнобой
katrs par seviвразнобой
katrs par seviвраздробь (порознь)
katru reizi viņš dabū brāzienu par nokavēšanosкаждый раз ему влетает за опоздание
katru reizi viņš dabū sutu par nokavēšanosкаждый раз ему влетает за опоздание
kļūt par bezkauņuхаметь
kļūt par bezkauņuохаметь
kļūt par bābuобабиться (о мужчине, vienk.)
kļūt par nejēguоболваниться (стать болваном)
kļūt par nejēguоболваниваться (стать болваном)
kļūt par nekauņuхаметь
kļūt par nekauņuохаметь
kļūt par nosūdzētājuизъябедничаться
kļūt par stulbeniоболваниться (стать болваном)
kļūt par stulbeniоболваниваться (стать болваном)
kļūt par sūdzētājuизъябедничаться
kļūt par īgņuизворчаться
likt kājas pār pleciemзадать дралка (sar.)
likt kājas pār pleciemдать дралка (sar.)
likt kājas pār pleciemзадать драла (sar.)
likt kājas pār pleciemдать драла (sar.)
līgt par cenuторговать (прицениваться к чему-л.)
līgt par cenuприторговываться (к чему-л., ar ģen.)
līgt par cenuприторговывать что-л. (договариваться о цене)
līgt par pirkšanuприторговываться (к чему-л., ar ģen.)
līgt par pirkšanuприторговывать что-л. (договариваться о цене)
lūk, kas par joku iznācisвот какая петрушка получилась
ne par kādu maksuни за какие коврижки
ne par kādu maksuни за какие крендели
ne par kādu maksuни в жизнь (sar.)
ne par kādu nauduни за какие коврижки
ne par kādu nauduни за какие крендели
ne par kādu nauduни в жизнь (sar.)
ne par mata tiesu ne...вот ни настолечко не...
nieks par visu!начхать!
nocenot par augstuпереценить назначить слишком высокую цену (что-л., ko)
nocenot par augstuпереценивать (что-л., ko)
nodrukāt par jaunuперетиснуть (отпечатать заново)
nodrukāt par jaunuперетискивать (отпечатать заново)
nomaukt kādam ādu pār acīmспустить шкуру с (кого-л.)
nomaukt kādam ādu pār acīmсодрать шкуру с (кого-л.)
nomaukt kādam ādu pār acīmспустить шкуру (с кого-л., sar.)
novilkt kādam ādu pār acīmспустить шкуру с (кого-л.)
novilkt kādam ādu pār acīmспустить шкуру (с кого-л., sar.)
novērtēt kaut ko par simt rubļiemставить что-л. в сто рублей
novērtēt par augstuпереценить назначить слишком высокую цену (что-л., ko)
novērtēt par augstuпереценивать (что-л., ko)
padarīt par apsmiekluпросмеять
padarīt par apsmiekluпросмеивать
padarīt par muļķiоболванить (сделать болваном)
padarīt par muļķiоболванивать (сделать болваном)
padarīt par nejēguоболванить (сделать болваном)
padarīt par nejēguоболванивать (сделать болваном)
padarīt par stulbeniоболванить (сделать болваном)
padarīt par stulbeniоболванивать (сделать болваном)
pagrābt par daudzперехватывать (схватить больше, чем нужно)
pagrābt par daudzперехватить (схватить больше, чем нужно)
palikt mājās par saimnieciдомовничать
palikt mājās par saimniekuдомовничать
par brīvuнашармака (не платя денег)
par brīvuнашарамыжку (не платя денег)
par brīvuнашаромыжку (не платя денег)
par brīvuнашерамыжку (не платя денег)
par brīvuна даровщинку
par daudz gribēts!жирно будет! (sar.)
par daudz plaukšķinātперехлопывать (в ладоши)
par daudz plaukšķinātперехлопать (в ладоши)
par daudz prasīts!жирно будет! (sar.)
par daudz satievinātперетонять (сделать тоньше, чем нужно)
par daudz satievinātперетонить (сделать тоньше, чем нужно)
par daudz sist plaukstasперехлопывать (в ладоши)
par daudz sist plaukstasперехлопать (в ладоши)
par dārgu cenuзадорого
par dārgu nauduзадорого
par lētu maksuзадешево
par lētu nauduзадешево
gluži par nekoза здорово живёшь (ни за что ни про что)
gluži par nekoздорово живёшь (ни за что, ни про что)
par nieka nauduнипочём (очень дёшево, sar.)
par pusveltiнипочём (очень дёшево)
par smiekla nauduнипочём (очень дёшево, sar.)
par smiekla nauduзадешево
par to tu dabūsi pamatīgu brāzienuтебе за это пропишут! (sar.)
par to tu dabūsi pamatīgu drāzienuтебе за это пропишут! (sar.)
par to tu dabūsi pamatīgu sutuтебе за это пропишут! (sar.)
par to tu pamatīgi dabūsiтебе за это пропишут! (sar.)
par to viņš dabūs brāzienuему влетит за это (sar.)
par to viņš dabūs drāzienuему влетит за это (sar.)
par to viņš dabūs sutuему влетит за это (sar.)
par tādām lietām viņam nebija ne jausmasон слыхом не слыхал о таких вещах
par tādām lietām viņš nebija ne pa ausu galam dzirdējisон слыхом не слыхал о таких вещах (sar.)
par tādām lietām viņš nebija ne pa ausu galiem dzirdējisон слыхом не слыхал о таких вещах (sar.)
par tādām lietām viņš savu mūžu nebija dzirdējisон слыхом не слыхал о таких вещах
par veltiзадаром (даром)
par baltu veltiза здорово живёшь (ни за что ни про что)
par baltu veltiздорово живёшь (ни за что, ни про что)
par veltiна даровщинку
par visām lietāmперво-наперво
par visām lietāmпервым долгом
par viņu it nekas nav dzirdamsо нём и слыхом не слыхать
pataisīt par muļķiоболванить (сделать болваном)
pataisīt par muļķiоболванивать (сделать болваном)
pataisīt par nejēguоболванить (сделать болваном)
pataisīt par nejēguоболванивать (сделать болваном)
pataisīt par stulbeniоболванить (сделать болваном)
pataisīt par stulbeniоболванивать (сделать болваном)
paķert par daudzперехватывать (схватить больше, чем нужно)
paķert par daudzперехватить (схватить больше, чем нужно)
pārmesties pār sētuперемахнуть через забор
pāršaut pār stripuхватить через край (sar.)
pāršaut pāri par mēruпереборщить (sar.)
pāršaut pāri par mēruперебарщивать (sar.)
pāršaut pāri par strīpuпереборщить (sar.)
pāršaut pāri par strīpuперебарщивать (sar.)
salīgt par cenuприторговывать что-л. (договариваться о цене)
salīgt par cenuприторговываться (к чему-л., ar ģen.)
salīgt par cenuприторговаться (к чему-л., ar ģen.)
salīgt par cenuприторговать что-л. (договориться о цене, ar ģen.)
salīgt par pirkšanuприторговываться (к чему-л., ar ģen.)
salīgt par pirkšanuсторговать (что-л., cenu)
salīgt par pirkšanuприторговывать что-л. (договариваться о цене)
salīgt par pirkšanuприторговаться (к чему-л., ar ģen.)
salīgt par pirkšanuприторговать что-л. (договориться о цене, ar ģen.)
spēka par mazкишка не выдержит
spēka par mazкишка слаба
spēka par mazкишка тонка
spēki par vājiemкишка не выдержит
spēki par vājiemкишка слаба
spēki par vājiemкишка тонка
strādāt par grīdu vaskotājuполотёрничать
strādāt par kalējuкузнечить
strādāt par krāsotājuмалярничать
strādāt par krāsotājuмалярить
strādāt par namiķiдворничать (novec.)
strādāt par sētniekuдворничать
tā ir lieta pati par seviэто особая статья
tīri par nekoза здорово живёшь (ни за что ни про что)
vaina par abiemгрех пополам
vienoties par cenuприторговаться (к чему-л., ar ģen.)
vienoties par cenuприторговывать что-л. (договариваться о цене)
vienoties par cenuприторговываться (к чему-л.)
vienoties par cenuприторговать что-л. (договориться о цене, ar ģen.)
vienoties par pirkšanuприторговаться (к чему-л., ar ģen.)
vienoties par pirkšanuприторговывать что-л. (договариваться о цене)
vienoties par pirkšanuприторговываться (к чему-л.)
vienoties par pirkšanuсторговать (что-л., cenu)
vienoties par pirkšanuприторговать что-л. (договориться о цене, ar ģen.)
vilkt kādam ādu pār acīmдрать шкуру с (кого-л.)
viņam spēciņš par vājuу него гайка слаба (sar.)
viņu nosauca par nelietiон съел подлеца
viņš ir augstās domās par seviон высоко мечтает о себе
viņš ir augstās domās par seviон много мечтает о себе
viņš tikai par velti naudu izsviedisон только деньги загубил
viņš tikai par velti naudu iztērējisон только деньги загубил
viņš tikai par velti naudu izšķiedisон только деньги загубил
ņemiet par labu!не обессудьте!
ņemiet par labu!не взыщите!
ņemt kājas pār pleciemдать дралка (sar.)
ņemt kājas pār pleciemзадать дралка (sar.)
ņemt kājas pār pleciemнавострить лыжи
ņemt kājas pār pleciemдать драла (sar.)
ņemt kājas pār pleciemзадать драла (sar.)
ņemt kājas pār pleciemзадать лататы (sar.)
šaut pāri par mēruперебарщивать (sar.)
šaut pāri par strīpuперебарщивать (sar.)