Russian | English |
возможность поменять работу или получить повышение в рамках своей работы | career and job mobility |
группа людей, объединённая общим признаком или набором таковых | seriality (признаками могут служить этническое происхождение, идеологические и религиозные воззрения, профессия и род занятий, место проживания и т.д. Баян) |
групповая или коллективная мобильность класса | collective class mobility (иначе: изменение целой группой или классом людей своего социального положения Pavel) |
длительное содержание в больнице или санатории | continued treatment |
женщины, годящиеся в матери или бабки | parent- or grandparent-aged people (Washington Post Alex_Odeychuk) |
качество или характер города | cityness (25 banderlog) |
личностная ущербность, потеря социальных или родственных корней | dehabilitation (volony) |
мужчины, годящиеся в отцы или деды | parent- or grandparent-aged people (Washington Post Alex_Odeychuk) |
надбавка к пенсии или пособию в связи с потребностью в посторонней помощи | assistance supplement |
надбавка на брата или сестру | sibling increase |
находящийся в зависимости от лекарственного препарата или наркотика | drug-dependent |
национальное или расовое чванство | ethnocentrism |
не подлежащий обложению таможенным налогом или пошлиной | duty-free |
нетрудоспособный, имеющий физический или умственный недостаток | handicapped |
особенности восприятия времени индивидами или социальными группами | subjective time (Taras) |
письмо о соглашении или намерениях | letter of agreement or intent |
плохая регулировка или настройка | maladjustment |
пособие или надбавка на приобретение одежды | clothing allowance (в т.ч. форменной; одежда может также выдаваться в готовом виде или в виде полуфабриката с оплатой пошива) |
потеря любой части тела или любой умственной функции | physical invalidity |
потеря любой части тела или любой физической или умственной функции | physical invalidity |
потеря любой части тела или любой физической функции | physical invalidity |
при отсутствии или недостаточности | if there are no or insufficient (Article 205d of the Income Tax Code 1992 states that if there are no, or insufficient, profits from which the deduction for risk capital may be made, it can be ... vatnik) |
принадлежащий или относящийся к нескольким поколениям | multigenerational (plushkina) |
принятие элементов поведения или культуры | internalization |
профессиональная подготовка с целью занятия более высокого поста или совершенствования мастерства | career training |
район специального лечения и ухода за лицами имеющими физические или умственные недостатки | district for the special care of handicapped persons |
руководитель семинара или симпозиума | moderator |
система обеспечения рабочих мест для инвалидов в специальных мастерских или производственных участках предприятия | sheltered work |
урегулирование трудовых споров путём примирения или арбитражных решений | settlement of disputes by conciliation or arbitration |